Бертольд Брехт «Добрый человек из Сычуани»

Written by
Korotkoe soderjanie Bertold Breht «Dobrii chelovek iz Sichuani»
  • 6 месяцев ago

Трудно на свете жить добрым. Ещё труднее быть добрым для всех. Это непосильная ноша, потому что все вокруг тобой просто начинают пользоваться. А ты, взяв на себя миссию доброты, уже не можешь отказать назойливым и неблагодарным людям, которые буквально не дают тебе продохнуть. Девушка Шен Де нашла выход. Она стала переодеваться в костюм якобы приехавшего в гости двоюродного брата, который может и отказать в просьбе, и заставить людей на себя работать.




Об авторе

Ойген Бертхольд Фридрих Брехт — знаменитый писатель, поэт, драматург, представитель классической немецкой литературы, был основоположником театра «Берлинер ансамбль». Родился в Аугсбурге, учился в гимназии, где и встретил начало Первой мировой войны. В это время он активно пишет стихи. И если изначально он поддержал военные действия, то через год начал публиковать антивоенные произведения.

В восемнадцать лет Брехт поступил в университет города Мюнхена, но вскоре был призван в армию, работал в госпитале санитаром. После войны увлекся театром и продолжал учёбу. В это время Брехт начал писать пьесы, пытался писать сценарии к фильмам. После прихода к власти национал-социалистов вынужден был покинуть родину, постепенно перебравшись в Финляндию, а потом и в Америку. Только после войны он вернулся на родину.

Брехт — автор таких известных произведений:

Сюжет романа «Добрый человек из Сычуани»

Kratkoe soderjanie Bertold Breht «Dobrii chelovek iz Sichuani»Провинция Сычуань. Боги беспокоятся за Землю, потому что считают, что ней нет ни одного доброго человека. Чтобы проверить так ли это, они спускаются на землю и встречают на своём пути водоноса по имени Ван, который поит богов водой. Может он добрый человек? Ан нет, оказывается, что у водоноса кружка имеет двойное дно, значит он обманщик.

Боги просят Вана проводить их и устроить на ночлег. Однако никто из богатых людей города не принял незнакомцев, и все отказали. Единственный выход — пойти к девушке, торгующей своим телом — Шен Де. Она ведь никому не отказывает, значит и их пустит на порог. Девушка добра, она пустила богов на ночлег. За это Боги похвалили ее и предложили достойную плату — тысячу долларов.

Шен Де тут же купила табачную лавку, но будучи добрым человеком, не могла никому отказать в помощи, а нуждающихся было хоть отбавляй: родственники, знакомые, даже бывшая хозяйка лавки и столяр, которому последняя была должна за сделанные полки сто долларов.




Понимая, что доброта — тяжелая ноша, Шен Де всем рассказывает, что ждет кузена Шой Да, который приедет и наведёт порядок в делах и со всеми расплатиться. Шой Да оказался практичным молодым человеком, он быстро порешал вопросы своей родственницы, заставив столяра снизить плату до двадцати долларов и освободиться ей от назойливых родных и знакомых.

Однажды, гуляя в парке, Шен Де видит молодого человека, Ян Суна, который хочет расстаться со своей жизнью и ищет свободное дерево, чтобы повеситься. По его словам он ас, но работы нет, поэтому и жить незачем. Девушка влюбляется в него и покупает ему воду.

Когда она возвращается домой, то владелец коврами дает ей в долг на оплату квартиры двести долларов, которые она не задумываясь передаёт в руки матери возлюбленного госпоже Ян, ведь можно заплатить пятьсот долларов и у Ян Суна будет место пилота в Пекине. Однако она видит, что возлюбленный не достоин её доброты, что место, которое он собирается купить, занимает человек, обремененный большой семьей.

Всё равно нужно еще триста долларов, а продать лавку Шен Де не может, это её единственный доход. Появляется Шой Да и договаривается с цирюльником, чтобы он жениться на Шен Де, но любовь сильнее и девушка всё же идёт за любимым. Должна состояться свадьба, однако все ждут Шой Да, который должен принести долгожданные триста долларов. Всё готово, Ян Сун, его мать и Шен Де в ресторане. Но брат не приходит, и бракосочетание не состоялось…

Leave a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Menu Title