Хлоя ослабила веревку и через голову сняла с Мэтью аркан.

— Я тоже хочу, чтобы ты наложил на меня руки. Он привлек ее к себе и держал крепче, чем та веревка, которая не давала ему шевельнуть руками.

— Я ужасно по тебе скучал.

— И я тоже. Я люблю тебя. — Хлоя потерлась щекой о его грудь. — Ну вот, я это и сказала.

— Хорошо звучит, — одобрил Мэтью, с улыбкой глядя на нее сверху вниз. — Ну-ка повтори!

И она повторила. Они с жадностью стали целовать друг друга.

Она была невероятно сладкой на вкус, именно такой, как ему нравилось, И когда она прижалась к нему всем телом, извиваясь так, что пуговицы со стразами больно впились в его кожу, он понял, что Хлод скучала по нему так же сильно, как и он по ней.

— Мне надо тебя раздеть. Немедленно! — хрипло проговорил Мэтью.

— Но это очень дорогой наряд. — Хлоя надула губки, но за этой гримасой, как ослиные уши, проглядывало нестерпимое желание.

— Ну, раз он тебе так дорог… — задумчиво произнес Мэтью и отступил, словно в нерешительности.

Он не простоял и двух секунд — Хлоя позвала его, она произнесла его имя тем особенным голосом, который действовал на него так же, как ее рука, скользящая по его члену.

— Ладно, — согласился он. — Шляпу можешь оставить.

— И сапоги.

Они оба лихорадочно принялись освобождать Хлою от блестящего наряда.

Когда она осталась в одной шляпе с розой и кожаных сапогах, сияющих новизной, Мэтью подумал, что нет мужчины счастливее его.

Он сорвал с себя одежду и, шагнув к Хлое, заключил ее в объятия.

Она хихикнула:

— Осторожнее с коленом.

— За мое колено не беспокойся, — сказал Мэтью и уронил ее на кровать. Хлою подбросило на пружинах матраса, и она засмеялась. И потянулась к нему.

И забралась на него сверху.

— Я еще не накаталась.

Он закинул руку за голову и посмотрел на нее.

— Будешь учиться ездить в техасском стиле?

Хлоя фыркнула:

— Разумеется, нет. Я езжу в английском стиле. Так что привыкай.

Она оседлала его, и Мэтью с безупречной плавностью вошел в нее. И тогда он понял, что уже привык.

,

Примечания

1

Умбрия — винодельческая область, расположенная в центральной части Италии.

2

Кира Найтли — английская актриса, много снимающаяся в Голливуде.

3

Стейси Энн Фергюсон — американская хип-хоп певица.

4

Мелодрама об оставшейся без родителей девочке.

5

Сексизм — понятие, введенное ЮНЕСКО в 1981 году, означающее принижение роли женщин в обществе, недооценку женского потенциала, учет лишь биологических особенностей, разделение общества по признаку пола, устранение индивидуальных качеств и различий, переоценка роли мужчин.

6

Миу-Миу (настоящее имя Сильвет Эрри) — известная французская актриса.

7

Лечебная косметика на базе знаменитой природной минеральной воды.

8

«Ниман-Маркус» — сеть дорогих универсальных магазинов одноименной компании.

9

«JC Penney» — американская розничная сеть.

10

Товарный знак недорогих (электронных, кварцевых) часов массового производства корпорации «Таймекс».

11

Беспроводное ручное устройство, основная функция которого — возможность мгновенного общения.

Вы читаете Тот, кого я хочу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×