us! How yet more bitter has our wormwood been rendered by your ambrosia! and how yet more arid and desolate seems our life to us after feasting our eyes on the vistas which you open up to us of the infinite! How terrible a conflict have your dreams waged against our realities, and how have our hearts been trodden and trampled on by these rude athletes during the contest!

“We have sat down like Adam at the foot of the walls of the terrestrial paradise, on the steps of the staircase leading to the world which you have created, seeing a light brighter than the sun's flashing through the chinks of the door, and hearing indistinctly some scattered notes of a seraphic harmony. Whenever one of the elect enters or comes forth amid a flood of splendor, we stretch our necks trying to see something through the half-opened portal. The fairy architecture has not its equal save in Arab tales. Piles of columns with arches superposed, pillars twisted in spirals, foliage marvellously carved, hollowed trefoils, porphyry, jaspar, lapis-lazuli-but what know I of the transparencies and dazzling reflections of the profusion of strange gems, sardonyx, chrysoberyl, aqua marina, rainbow-tinted opals, and azerodrach, with jets of crystals, torches that would make the stars grow pale, a lustrous vapor, giddy and filled with sound-a luxury perfectly Assyrian!

“The door swings to again, and you see no more. Your eyes, filled with corrosive tears, are cast down on this poor earth so impoverished and wan, on these ruined hovels and on this tattered race, on your soul, an arid rock where nothing living springs, on all the wretchedness and misfortune of reality. Ah! if only we could fly so far, if the steps of that fiery staircase did not burn our feet; but, alas I Jacob's ladder can be ascended only by angels 1

“What a fate is that of the poor man at the gate of the rich! What keen irony is that of a palace facing a cottage-the ideal fading the real, poetry facing prose! What rooted hate must wring the heart-strings of the wretched beings! What gnashings of teeth must sound through the night from their pallet, as the wind brings to their ears the sighs of theorbos and viols of love! Poets, painters, sculptors, musicians, why have you lied to us? Poets, why have you told us your dreams? Painters, why have you fixed upon the canvas that impalpable phantom which ascended and descended with your fits of passion between your heart and your head, saying to us: 'This is a woman?' Sculptors, why have you taken marble from the depths of Carrara to make it express for ever, and to the eyes of all, your most secret and fleeting desire? Musicians, why have you listened during the night to the song of the stars and the flowers, and noted it down? Why have you made songs so beautiful that the sweetest voice saying to us: 'I love you!' seems hoarse as the grinding of a saw or the croaking of a crow? Curse you for impostors! — and may fire from heaven burn up and destroy all pictures, poems, statues, and musical scores-But this is a tirade of interminable length, and one which deviates somewhat from the epistolary style. What a dose!

“I have given myself up nicely to lyrics, my dear friend, and I have now been writing bombast for some time absurdly enough. All this is very remote from our subject, which is, if I remember rightly, the glorious and triumphant history of the Chevalier D'Albert in his pursuit of the most beautiful princess in the world, as the old romances say. But in truth the history is so meagre that I am obliged to have recourse to digressions and reflections. I hope that it will not be always so, and that the romance of my life will before long be more tangled and complicated than a Spanish imbroglio.

“After wandering from street to street, I determined to go to one of my friends who was to introduce me to a house where, I was told, a world of pretty women were to be seen-a collection of real ideals, enough to satisfy a score of poets. There were some to suit every taste-aristocratic beauties with eagle looks, sea-green eyes, straight noses, proudly elevated chins, royal hands, and the walk of a goddess; silver lilies mounted on stalks of gold; simple violets of pale color and sweet perfume, with moist and downcast eye, frail neck, and diaphanous flesh; lively and piquant beauties, affected beauties, and beauties of all sorts; for the house is a very seraglio, minus the eunuchs and the kislar aga.

“My friend tells me that he has already had five or six flames there-quite as many. This seems to me prodigious in the extreme, and I greatly fear that I shall not be equally successful; De C- pretends that I shall, and that I shall succeed beyond my wishes. According to him, I have only one fault, which will be cured by time and by mixing in society; it is that I esteem woman too much and women not enough. It is quite possible that there may be some truth in this. He says that I shall be quite lovable when I have got rid of this little oddity. God grant it! Women must feel that I despise them, for a compliment which they would think adorable and charming to the last degree in the mouth of another, angers and displeases them as much as the most cutting epigram when it proceeds from mine. This has probably some connection with what De C- objects to in me.

“My heart beat a little as I ascended the staircase, and I had scarcely recovered from my emotion when De C-, nudging me with his elbow, brought me face to face with a woman of about thirty years of age, rather handsome, attired with heavy luxury and an extreme affectation of childish simplicity, which, however, did not prevent her from being plastered with red paint like a coach wheel. It was the lady of the house.

“De C-, assuming that shrill mocking voice so different from his customary tones, and which he makes use of in society when he wishes to play the charmer, said to her, with many tokens of ironic respect, through which was visible the most profound contempt:

“'This is the young fellow I spoke to you about the other day-a man of the most distinguished merit. He belongs to one of the best families, and I think that it cannot but be agreeable to you to receive him. I have therefore taken the liberty to introduce him to you.”

“'You have certainly done quite right, sir,' replied the lady, mincing in the most exaggerated fashion. Then she turned to me, and, after looking me over with the corner of her eye after the manner of a skilled connoisseur, and in a way that made me blush to the tips of my ears, said, 'You may consider yourself as invited once for all, and come as often as you have an evening to throw away.'

“I bowed awkwardly enough, and stammered out some unconnected words, which could not have given her a lofty opinion of my talents. The entrance of some other people released me from the irksomeness inseparable from an introduction, and De C-, drawing me into a corner of the window, began to lecture me soundly.

“'The deuce! You are going to compromise me. I announced you as a phoenix of wit, a man of unbridled imagination, a lyric poet, everything that is most transcendent and impassioned, and there you stand like a blockhead without uttering a word! What a miserable imagination! I thought your humor more fertile than that. But come, give your tongue the rein, and chatter right and left. You need not say sensible and judicious things; on the contrary, that might do you harm. Speak-that is the essential thing-speak much and long. Draw attention to yourself; cast aside all fear and modesty. Get it well into your head that all here are fools or nearly so, and do not forget that an orator who would succeed cannot despise his hearers enough. What do you think of the mistress of the house?'

“'She displeases me considerably already; and, though I spoke to her for scarcely three minutes, I felt as bored as if I had been her husband.'

“'Ah! is that what you think of her?'

“'Why, yes!'”

“'Your dislike to her is then quite insurmountable? Well, so much the worse. It would have been only decent to have courted her if but for a month. It is the proper thing to do, and a respectable young fellow cannot be introduced into society except through her.'

“'Well! I'll pay court to her,' I replied with a piteous air, 'since it is necessary. But is it so essential as you seem to think?'

“'Alas! yes, it is most indispensable, and I am going to explain the reasons to you. Madame de Thymines is at present in vogue; she has all the absurdities of the day after a superior fashion, sometimes those of to-morrow, but never those of yesterday. She is quite in the swim. People wear what she wears, and she never wears what has been worn already. Furthermore, she is rich, and her equipages are in the best taste. She has no wit, but much jargon; she has keen likings and little passion. People please her, but do not move her. She has a cold heart and a licentious head. As to her soul-if she has one, which is doubtful-it is of the blackest, and there is no wickedness or baseness of which it is incapable; but she is very dexterous, and she keeps up appearances just so far as is necessary to prevent anything being proved against her. She will grant her favors to a man without ado, but will not write him the simplest note. Accordingly her most intimate enemies can find nothing to say about her except that she rouges too highly, and that certain portions of her person have not in truth all the roundness that they seem to possess-which is false.'

“'How do you know?'

“'What a question! in the only way one knows things of the kind, by finding out for myself.'

“'Then you've been intimate with Madame de Thymines?'

Вы читаете Mademoiselle de Maupin
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату