— Я тот глупец, что накликал проклятие на это место, — ответил голос, отрывисто кашлянув.

— Что со мной происходит? — закричал Райан. — Я схожу с ума?

— Нет, Райан Шиллинг, — ответил голос. — Настало время тебе услышать правду. Я Маджория Матемаг.

Райан нервно засмеялся:

— Маджория? Это имя колдуна из местной легенды…

— Я такая же реальность, как и Часы Судного дня, и те шутки, которые они творят со временем.

Этого не могло происходить на самом деле! Этого просто не могло быть!

— Тебе должно быть много сотен лет, — попробовал возразить Райан.

— Ты же знаешь, Райан Шиллинг, я осужден на вечную, вечную, вечную жизнь. Когда-то меня звали Маджория Матемаг, теперь мне больше подходит прозвище Вечно Умирающий.

— Но почему? — спросил Райан, до боли закусив верхнюю губу. Он беседовал с кем-то, кто говорил внутри его самого. Невероятно!

— Это означает, что мне следовало бы умереть, как и всем смертным, — объяснил Маджория дребезжащим голосом. — Однако смерть остается для меня мучительно недосягаема. Я лишь старею, старею, старею, но не могу умереть. В этом и заключается бессмертие на Земле, Райан, в вечном стариковстве, — вздохнул он, и в голосе его послышалось отчаяние. — Мне нужна твоя помощь, чтобы уничтожить это чудовище, которое я выпустил на свободу.

— Моя? — удивился Райан.

— Да, твоя, — последовал ответ. — Разве ты не слышал, что сказали тебе Часы? Ты потомок давно умершего Витчвуда. Знаешь ли ты, что в жилах твоей матери течет кровь Витчвудов? — Он перевел дыхание. — Это твое появление в наших краях вызвало бурю, разлом в небесах, пробуждение Часов, готовых превратить жизнь здешних обитателей в хаос.

— Откуда же мне было знать? — воскликнул Райан. Это уж было слишком.

— Часам Судного дня нет дела до твоей неосведомленности, — строго сказал Маджория. — Важно другое. Только ты можешь остановить Часы, пока еще не поздно.

— Но как я сделаю это? — вскричал Райан. — Это ведь не мой будильник. Не могу же я просто вытащить батарейки!

— Если ты не остановишь их, фокусы, которые они уже проделали с тобой, покажутся милыми детскими шалостями.

— Но я… — начал было Райан.

— Счастливые годы унесутся в прошлое в одно мгновение. — продолжал Маджория. — Минутная боль превратится в вечное страдание. Часы Судного дня будут царить над хаосом и опустошением.

— Ты сам создал все это! — рассердился Райан.

— Нет. Витчвуд был прав, Райан. Все, что я сделал, была часовая башня и способ усилить действие кристалла, но кристалл сам по себе не моей работы. Он упал с неба. Он залетел к нам из другого мира, законы которого непостижимы для людей. И как я мог предположить, что сумею управлять тем, чего так до конца и не постиг? Но за эту ошибку я заплатил сполна, поверь мне.

Райан молчал.

— Если ты не хочешь разрушить его ради меня, Райан, подумай о тех, кто живет в деревне, — увещевал его Маджория. — Подумай о своих дяде Карле и тете Ингрид. Погибнут все, если ты отвернешься от нас.

— Все, кроме тебя! — выпалил Райан.

— Если у тебя получится, — продолжал Маджория усталым голосом, — с этой земли будет снято проклятие и я наконец освобожусь от нескончаемого истязания. Подойди, Райан, давай поговорим лицом к лицу.

— Но где ты есть? — неохотно произнес Райан.

— Там же, где и всегда, — простонал Маджория. — Я заключен в скрытой от глаз темнице под полом старого королевского охотничьего замка.

— Охотничьего замка? — переспросил Райан. — Но где он?

— Боюсь, его уже нет…

— Тогда где же ты сейчас находишься? — прервал его Райан.

— Под землей, — задребезжал голос старика.

— А как я тебя смогу найти? — спросил Райан.

Последовала пауза. На секунду Райан подумал, что Матемаг исчез. Но потом вновь услышал его.

— Есть проход, — сообщил дрожащий голос. — Вход в мою темницу находится… — Он замолчал.

— Маджория! Маджория! — позвал Райан.

— находится там, где Часы показывают девять. Приходи скорее… как можно скорее, Райан, — сказал волшебник слабеющим голосом, — чтобы мы смогли положить конец ужасному проклятию.

Райан почувствовал замешательство.

— Но где Часы показывают девять? — спросил он. — Что это значит?

Но даже если Маджория и знал ответ, он все равно не в состоянии был произнести его. Голос совсем ему изменил.

— Больше ничего. — Прерывистый шепот совсем затих.

13. Наперегонки со временем

Замерзший и испуганный, стоял Райан на поляне перед грозно вырисовывавшейся над ним часовой башней, пытаясь понять смысл того, что сказал Маджория.

Где Часы показывают девять? Что это означает? Ни на одном циферблате стрелки не показывали на девять часов. Разгадка, следовательно, в чем-то ином. Райан растерялся.

Он не очень хорошо справлялся со всякими головоломками, но эту ему, хочешь не хочешь, придется решать. «…Где Часы показывают девять». Это, вероятно, подсказка, в каком направлении ему идти.

«Часы не указывают направление, — рассуждал Райан. — Но компасы-то на то и служат!»

Он вытащил из рюкзака свой компас. Очень похоже на циферблат часов. Строго наверху, где на часах двенадцать, был север. Юг соответствовал шести часам, восток — трем, а запад — девяти!

Доверяй после этого волшебнику, говорящему загадками! Что бы ему попросту не сказать: «Иди на запад»? Райан решил переспросить, правильно ли он понял инструкции, но, как он ни отели кал Маджорию, голос не отзывался.

Райан определил, в какой стороне от часовой башни будет запад. На открытом пространстве придерживаться направления было сравнительно легко, но, как только он вошел в лес, идти стало труднее. Пробираясь между деревьями, он то и дело поглядывал на компас.

Райан прошел уже значительное расстояние, но ничего похожего на руины так и не встретил. Тем временем лес начал редеть, а снега на земле становилось все больше.

Когда сумерки сменились ночью, над верхушками деревьев взошла полная луна. Райан поймал себя на том, что думает о дяде Карле и тете Ингрид. Они, должно быть, безумно волнуются, но что поделаешь? Перед ним стояли такие задачи, которые и во сне не пригрезятся.

Становилось все холоднее. Райан поплотнее застегнул куртку и поднял капюшон, чтобы защититься от ледяного ветра. Растаявший снег схватился коркой льда. При каждом шаге наст с хрустом оседал под ногами.

Райан промерз до костей, устал и очень хотел есть. Над его головой бесшумно пролетела сова. Райан поглядел на компас.

«Нет!» — Он застыл от ужаса.

Он двигался прямо на север. И давно он так идет? Когда он последний раз сверялся с компасом?

— Где я? — закричал Райан.

Эхо не ответило ему. Он взглянул на часы. По роковому стечению обстоятельств было около девяти часов.

Вы читаете Роковые часы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×