двоюродного брата? Сочувствие Дороти и Квентину? И уж конечно не она, Синди!

— Дай мне ключи, — потребовал Мартин, когда они подошли к ее новенькой «хонде».

— Я сама сяду за руль, — возразила она.

Не хватало еще, чтобы он думал, что имеет над ней власть сейчас, после своего возвращения, когда Теодор больше не может стоять между ними. За эти несколько лет Синди стала гораздо старше, мудрее, сильнее. И гораздо самостоятельнее, чем та неискушенная, доверчивая девочка с лучистыми глазами, которую Мартин оставил пять лет назад. Если ему пришла в голову безумная мысль снова увлечь ее, затянуть в постель, а потом опять исчезнуть в дебрях Амазонки или где-то еще, куда уведет его работа и страсть к приключениям, то он может забыть об этом.

Мимолетный, ничего не значащий роман — нет, это ее не устраивает. Любовник на одну ночь? Отец для Эдвина на один вечер? Ее сын заслуживает большего. Гораздо большего. Мальчику нужна любовь и забота, которую только она одна и может дать. Сын — единственный, о ком она должна сейчас думать. В ее сердце не осталось места ни для кого другого!

— Я не пущу тебя за руль. — Мартин все-таки взял ее за руку. — Ты дрожишь как осиновый лист. Неужели от горя, Синди? — Он вопросительно приподнял брови. — Или из-за меня?

— Из-за тебя? — возмущенно выпалила она. — Ты думаешь, что если ты вернулся… — Синди оборвала фразу и резким движением головы откинула назад волосы. Потом продолжила, мучительно остро ощущая тепло его руки: — Ты потерял свою власть надо мной уже очень давно, Мартин Мэрдок.

Она хотела вложить в это отчаянное заявление как можно больше презрения, но, услышав свои слова, поняла, что ей это не удалось.

— Плохо сыграно, — мгновенно среагировал Мартин и еще крепче сжал ее пальцы. — Прости, это сорвалось нечаянно. — В его голосе не было раскаяния. — Я полагаю, сейчас не время…

— Ни сейчас, ни потом! — отрезала Синди.

Какие бы чувства она не испытывала до сих пор к Мартину, глупо поддаваться им, возрождая старые надежды и несбыточные мечты. Глупо!

Никогда больше ни попадется она в эту ловушку. Никогда не поверит, что ей достанет сил удержать его, изменить… Было бы странно думать, что она может значить для него больше, чем его честолюбивые устремления, тяга к приключениям и опасностям. Никто и ничто не заставит Мартина Мэрдока стать другим. Разве что он сам. Если же Синди попытается сделать это, то все закончится катастрофой, и она снова останется одна. Мартин — непревзойденный мастер любить и бросать. Никогда больше не позволит она себе стать зависимой от него, да и вообще от кого-либо другого.

Мартин аккуратно высвободил ключи из ее сплетенных пальцев.

— Позволь мне сесть за руль, Синди. — На этот раз в его голосе звучала просьба, а не требование. — Кстати, как здесь оказалась твоя «хонда»? Мне казалось, ты ехала в одном из заказанных лимузинов?

— Разумеется. — Она пожала плечами. — Я попросила, чтобы машину пригнали сюда.

— Чтобы обеспечить себе путь к бегству? — спросил он, насмешливо блеснув глазами.

Синди нахмурилась. Мартин никогда не верил, что она вышла за Теодора по любви. И даже если он не ошибается, то все равно не имеет никакого права иронизировать по этому поводу. Тем более, сегодня.

— Что касается путей бегства, то тебе об этом известно гораздо больше, чем мне! — вспылила Синди и в ту же секунду прикусила язык. Напоминать Мартину о прошлом означало только укреплять его подозрения в том, что она все еще неравнодушна к нему. Что она вышла замуж от разочарования, детской обиды, просто назло.

Если бы все было так просто!

— Хорошо, садись за руль, если хочешь! — решила уступить на этот раз Синди.

Она распахнула дверцу со стороны пассажирского сиденья, села в машину и с каменным лицом уставилась вперед, ожидая, пока Мартин обойдет кругом и займет место водителя.

Автомобиль тронулся с места. Синди молча ругала себя за то, что не удержалась от намека на прошлое. Какой в этом смысл? Она не хочет вспоминать о разбитых мечтах юности. Да и Мартин, скорее всего, тоже.

— Зачем ты приехал? — резкий вопрос сам собой сорвался с ее губ. — Ты никогда не был особенно близок с Теодором.

Вначале ей показалось, что Мартин не собирается отвечать, но после секундной паузы его губы дрогнули.

— Да, мы не были закадычными друзьями… Особенно в последние три года. — Он помрачнел. — Я вернулся не для того, чтобы оплакивать брата.

— Тогда зачем?

Вопрос повис в воздухе. Синди нервно облизнула неожиданно пересохшие губы. Что, черт возьми, она ожидала услышать? Признание? Что за безумные надежды! Даже если Мартин упадет на колени и поклянется ей в вечной любви, грош цена этой клятве, если она не скреплена прочными узами. Но этот человек не признает никаких обязательств и совершенно не выносит оседлой жизни.

— Ты спрашиваешь, зачем я приехал на похороны Теодора?.. — переспросил Мартин, и мимолетная улыбка тронула его губы, словно он почувствовал ее внутреннее смятение. Его взгляд был прикован к дороге. Что он задумал и почему молчит? Проявляет уважение к ее горю? Выжидает? Но Мартин Мэрдок не способен ждать. Он привык сразу брать то, что хочет. Что ему нужно от нее?

2

— Я решил, — осторожно начал Мартин, — что должен приехать и засвидетельствовать свое уважение дяде и тете, а также… — он бросил быстрый насмешливый взгляд в ее сторону, — скорбящей вдове. Ты скорбишь, Синди? На мой взгляд, ты держишься довольно спокойно и хладнокровно. Ни единой слезинки. Вот это выдержка!

Синди застыла в напряжении. Интересно, что еще он заметил?

— Я уже не та легкомысленная сентиментальная девочка, которую ты когда-то знал, Мартин, — возразила она. — Я научилась сдерживать свои эмоции. Что бы я ни чувствовала… Это касается только меня.

— Сейчас не время замыкаться в себе. Тебе нужно…

— Откуда тебе знать, что мне нужно? — язвительно перебила его Синди. Ее нервы были на пределе. — До сих пор тебя не слишком-то интересовала моя жизнь!

Еще даже не договорив, она поняла, что неправа. И Мартин не преминул указать ей на это.

— Неужели? Подумай как следует, Синди. — На его губах появилась ироническая полуулыбка. — Вспомни, например, о нашей первой встрече. Помнишь, как ты пряталась под мостом в мельбурнском порту — испуганная, заплаканная четырнадцатилетняя беглянка? Ты дрожала от холода, но была полна решимости не возвращаться к отцу и мачехе. Кто спас тебя тогда? Я, а вовсе не Тедди.

Синди нахмурилась и резким движением головы откинула с лица волосы, пытаясь прогнать тяжелые воспоминания той далекой зимней ночи.

— Тедди тогда еще учился в школе. А тебе было двадцать три года, ты ведь на десять лет старше меня. Ты был похож на… заботливого старшего брата.

Мартин усмехнулся.

— Между мной и тобой никогда не было родственных чувств, Синди, — жестко заметил он. — Это на Теодора ты смотрела как на брата. Во всяком случае, поначалу…

Она подавила вздох. Да, ты прав, Мартин, я никогда не считала тебя братом. Ты был моим рыцарем в блистающих доспехах. Моим героем. Я в жизни не встречала никого, похожего на тебя. Ты словно сошел с экрана приключенческого фильма — сильный, мужественный, с загорелым обветренным лицом. Несгибаемая воля, и в то же время полное нежности сердце, чтобы в нужный момент утешить расстроенную киногероиню. Или… сбежавшую из дома девчонку…

Синди погрузилась в молчание, уступив нахлынувшим воспоминаниям. Она влюбилась в Мартина в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×