— Это — Элли, ваша новая няня, — представила меня Эбби.

Чип опустил Хизер на пол прямо передо мной. На девочке был памперс и легкое ярко-желтое платье. Круглое лицо, тонкие светлые волосы, а на макушке — яркая заколка в виде бабочки. Маленькая светлая копия Чипа!

— Ну, ты — просто красавица! Мы с тобой будем веселиться все лето! — засюсюкала я и попыталась взять ее на руки.

Девочка в ответ громко разревелась.

Да уж, хорошенькое начало. Эбби взяла у меня всхлипывающую малышку и нежно обняла.

— Ну, Хизер, что случилось?

— Элли, мы вас берем! — захохотал Чип. — Вы отлично ладите с детьми!

— Перестань, Чип! — огрызнулась Эбби. — Не смешно. — Она обернулась ко мне. — Не обращайте внимания на его чувство юмора, все именно так и делают.

Чип взял бокал и допил джин — даже льда не оставил.

Внезапно Хизер перестала плакать и начала засовывать пальцы маме в нос.

— Хизер немного стесняется незнакомых, — объяснила Эбби. — Через несколько дней она будет точно так же засовывать пальцы в нос вам.

Мы обе засмеялись.

Все это время Брэндон безучастно смотрел на нас, засунув руки в карманы мешковатых шорт.

Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы осознать, что с мальчиком что-то не так. Но что может случиться с четырехлетним ребенком? Что произошло с Брэндоном Харпером?

— Привет, Брэндон, я — Элли, — представилась я, наклоняясь к нему. — Ты любишь ходить на пляж?

Тишина.

Я взяла его за руку — она была холодна, как лед.

— Знаешь, Брэндон, там, откуда я приехала, в Висконсине, нет ни пляжей, ни океана. Представляешь, нет океана? Поэтому мне так хочется пойти на пляж! Я бы там загорала целыми днями! Когда я сюда перееду, ты отведешь меня на пляж и покажешь, во что там играют?

Он посмотрел на меня темными безрадостными глазами. Глазами старика на лице маленького мальчика.

Испугалась ли я? Да, и довольно сильно. Хотя по крайней мере работа будет интересной, а не просто нудный уход за детьми. Может быть, именно мне удастся достучаться до несчастного ребенка.

Посмотри на ситуацию с этой стороны, Элли. Работа будет интересной. Вот мое новое, положительное отношение к работе. После стольких бесцельных и несчастных лет я собиралась изменить свое отношение к работе. И к собственной жизни.

— Мы с тобой обязательно подружимся! — сказала я Брэндону, отпустив его ледяную руку.

— Брэндон с удовольствием покажет пляж, — горячо заверила меня Эбби. — Он обожает строить из песка башни и крепости.

— Я тоже строю, — вмешалась Хизер.

— Все получится отлично, я уверена, — успокаивала меня Эбби. — Брэндон, отведи Элли в свою комнату и покажи, что тебе подарил папа.

— Подарок? — заворковала я. — С удовольствием взгляну на него, Брэндон.

Мальчик пожал плечами и засунул руки поглубже в карманы шорт.

— Ступай. — Велел Чип, слегка подтолкнув мальчика, — Покажи Элли, что я тебе привез. Беги! — Он не скрывал своего нетерпения.

Брэндон пристально смотрел на меня.

— Я очень хочу посмотреть твою комнату, — казала я.

Наконец он повернулся и стал подниматься по лестнице. Я успела заметить, как Эбби кивнула Чипу, довольная тем, что сын послушался.

Очко в мою пользу.

Я поднималась по лестнице вслед за Брэндоном. Деревянные ступеньки оказались крутыми и скользкими от полировки, и он крепко держался за перила.

Длинный коридор на втором этаже поворачивал налево и упирался в несколько дверных проемов. Я взглянула вниз и увидела, как совещаются Эбби с Чипом. Эбби что-то говорила вполголоса, а Чип кивал. Я поняла, что они обсуждают меня.

Комната Брэндона была второй по коридору. Светлая и просторная. На белом паласе разбросаны игрушки, книжки с картинками, деревянные головоломки и фигурки из мультфильмов, которые я даже не узнала.

— О! Какая чудесная комната! — сказала я. — Мне так нравится плакат с лошадью над кроватью. Брэндон, ты любишь лошадей?

Тишина.

Он исчез в чуланчике, я услышала какой-то писк. Брэндон вынес маленького желтого цыпленка и поднял его повыше, чтобы я смогла рассмотреть.

— Какой хорошенький! — воскликнула я. — Какой цыпленочек! Где ты его держишь? В клетке?

Брэндон кивнул.

— Можно мне его погладить? — Я осторожно погладила пушистую спинку цыпленка пальцем. — Какой мягонький!

Легкие белые занавески колыхались у полуоткрытого окна.

— Брэндон, из твоего окна виден океан?

Тишина. Ни слова в ответ.

Я подошла к окну и раздвинула занавески.

— Ого-го! Красота!

Окно выходило на заднюю часть дома. Я увидела маленький песчаный двор и пологий склон дюны с сосновой рощицей на вершине. За соснами виднелась крыша какого-то небольшого строения. Наверное, гараж. Хотя, возможно, и домик для гостей.

За домиком высилась еще одна дюна, а за ней — широкий песчаный пляж, на котором я не заметила ни души, и неспокойные воды океана.

— Брэндон! Океан!.. Здесь так красиво! Отсюда слышно, как шумит прибой. Даже запах чувствуется! Разве не чудесно?! Разве не чудесно жить у самого океана?

Тишина, как и обычно.

Я отошла от окна и шагнула к мальчику.

— Брэндон? Что-то не так? Почему ты так странно смотришь?

Тут я опустила глаза. Я увидела влажный желтый комочек пуха, зажатый в кулаке.

— Ты… Ты раздавил его…

Брэндон медленно разжал кулак. Безжизненная головка свесилась с руки, словно палец пустой перчатки. Тело цыпленка превратилось в рыхлую желтую массу.

— Ты сжал его слишком сильно, Брэндон. — Мой голос превратился в сдавленный шепот. — Понимаешь? Ты убил его!

Лицо ребенка осталось безучастным, но темные глаза напряженно следили за мной. Затем он медленно опустил взгляд на растерзанного цыпленка.

Наконец Брэндон запрокинул голову и захохотал.

11

Как я могу описать то, что чувствую, увидев Элли спустя столько лет?

Как мне описать мой шок? Как поверить, что она возвращается в мою жизнь?

Конечно, мне пришлось скрывать свои чувства. И у меня очень неплохо получилось.

Вы читаете Няня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×