Перед моими глазами мелькает образ Себастьяна, потом Даррена, каким он запомнился мне после последней встречи, и грудь наполняется живительным волнением.

— Согласна. При условии, что ты…

— Ур-р-ра! — вопит Хэлли, заглушая все мои условия.

— Сказать по правде, меня эта идея смущает, — говорю я, рассеянно рассматривая очередное платье на вешалке.

— Почему? — спрашивает Мелани, заглядывая мне в глаза. — Я, наоборот, подумала: это как раз то, что тебе сейчас нужно.

Кривлюсь, отпуская платье. Мы бродим по торговому центру «Селфриджез» добрых полчаса, а я никак не могу выбрать наряд, потому что не в силах заставить себя сосредоточиться. Мелани, которая без раздумий приобрела у Хиддеров билеты для себя и Остина, в тот же вечер обзавелась и двумя новыми платьями. Я же откладывала поездку в магазин до последнего, но и сегодня, если и дальше так пойдет, боюсь, ничего не куплю.

— Понимаешь, как-то мне непривычно идти на такое торжество без Себастьяна.

Мелани фыркает.

— Ты свободная женщина, Джой! Еще даже не его жена. А вы разговаривали об этом?

— Гм… — Мы не общались с Себастьяном с последней встречи. Но моим близким вовсе не обязательно об этом знать. — Разговаривали… — Смотрю на очередное платье. Оно совершенно не в моем вкусе, но я изучаю его только для того, чтобы Мелани не видела моего взгляда и не догадалась, что я лгу.

— И что он сказал? Не стал шуметь?

— Шуметь? — переспрашиваю я. — Ты же прекрасно знаешь, что кричать и скандалить Себастьян считает ниже своего достоинства. За это я его и ценю.

Мелани смотрит на меня искоса.

— Не знаю, не знаю… Нам с Остином лучше уж поругаться, чем мучить друг друга убийственными взглядами.

— По телефону убийственных взглядов, слава богу не видно.

— Он мог выразить неодобрение голосом, — произносит Мелани, не сводя с меня глаз.

— Но не выразил, — отвечаю я, беря платье и прикладывая его к себе.

— И слава богу, — бормочет Мелани, явно не вполне мне веря. — Послушай, у тебя же совсем другой вкус! — Она кивает на одежку. — Длинные скучные балахоны пусть носят бабушки. А тебе, особенно сейчас, нужно что-нибудь такое… Чтобы закружилась голова.

Усмехаюсь.

— У кого это? — Вспоминаю про Даррена и, как это ни глупо, краснею.

Это не ускользает от зоркого взгляда Мелани.

— У кого? В первую очередь у тебя, — отвечает она, явно гадая, почему я смутилась. — И у всех окружающих мужчин. За исключением моего Остина, естественно.

— И моего отца, Бобби, Дэниела Раффнера. Вот уж его внимания мне не нужно ни капли. Ну кого еще? Ах да, Джоуи Хиддера — он если взглянет на чужую женщину, даже на меня, хоть я ему и в дочери гожусь, то Беатрису хватит удар. — Резко умолкаю и гуще краснею. Во-первых, потому, что, упомянув про старшего Хиддера, естественно, вспомнила и о младшем. И потому, что сказала «гожусь ему в дочери». Дочерью ему может стать лишь невестка, поскольку Даррен у них единственный ребенок, а Беатриса для вторых родов уже старовата.

Несколько мгновений мы с Мелани без слов смотрим друг на друга. Я думаю одновременно о том, что нехорошо обманывать лучшую подругу, и о том, что невестка у Хиддеров наверняка давно есть. Та, рыженькая… Даррен представлял нас друг другу, но я не запомнила ее имени. Не исключено, и внуки у них тоже уже имеются. Впрочем, об этом, я, наверное, узнала бы от мамы. С другой же стороны, в последнее время мы с родителями, хоть и живем в одном городе, довольно редко видимся, поэтому при встречах разговариваем отнюдь не о соседях.

Мелани прищуривается.

— Что-то ты все темнишь.

Вижу по ее разгоревшимся глазам, что мое смущение ее заинтриговало. Небрежно взмахиваю рукой, но не нахожусь с ответом.

— Ты от меня что-то скрываешь? — спрашивает она.

Набираю в легкие воздуха, собираясь возразить, но больше не могу врать.

— Гм… да. Кое-что. Но это лишь потому, что сама не успела ни в чем разобраться, — поспешно объясняю я, боясь, что Мелани надуется. — Обещаю, я все тебе расскажу.

— Когда? — требует Мелани.

— Э-э… Скоро.

Она еще какое-то время изучает меня, потом решительно берет из моей руки платье, возвращает его на место, кивает каким-то своим мыслям, хватает меня за руку и тянет за собой.

— Куда ты?

— Сейчас узнаешь. Понятия не имею, о чем ты там умалчиваешь, но чувствую, что должна тебе помочь. Именно таким образом. И, пожалуйста, не сопротивляйся.

— Каким — именно таким? — Я послушно следую за ней.

Мелани, не отвечая, подводит меня к консультантке и настойчиво-любезным голосом мамаши, притащившей в магазин угловатую дочь-подростка, дабы преобразить ее, просит:

— Пожалуйста, подберите для моей подруги наряд.

Консультантка кивает и обводит внимательным взглядом сначала мое лицо, потом шею, грудь и бедра, очевидно определяя мой стиль и размеры.

— На какой случай планируется наряд?

Я приоткрываю рот, но Мелани меня опережает, продолжая играть роль мамочки, полагающей, будто ее шестнадцатилетняя дочка еще ребенок.

— По случаю благотворительного торжества. Нам нужно что-нибудь особенное, — с чувством добавляет она. — Потому что у моей подруги… очень сложный период. Ей необходимо воспрянуть духом, почувствовать себя королевой бала, ощутить, что жизнь не заканчивается, а только-только начинается. Вы меня понимаете?

Консультантка с уверенностью кивает. По-видимому, с подобными просьбами к ней обращаются гораздо чаще, чем можно себе представить.

Я смотрю на Мелани широко распахнутыми глазами. Не она ли несколько дней назад объясняла мне, что никто не имеет права принимать за меня какие бы то ни было решения? Мелани, будто прочтя мои мысли, поворачивается ко мне и извинительно произносит:

— Иначе нельзя, Джой. — Она прикладывает руку к груди. — Мне подсказывает шестое чувство. А оно меня, сама знаешь, никогда не подводит.

Консультантка с улыбкой смотрит то на нее, то на меня.

— Хотите что-нибудь сдержанное? Или, наоборот, открытое?

Мелани прикусывает губу и на мгновение задумывается.

— Подберите что-нибудь смелое, сексуальное. Такое, что в толпе разодетых людей обращало бы на себя внимание.

— Мел! — Я дергаю ее за рукав.

Она будто не слышит меня.

— Фигура ей позволяет щеголять в чем угодно. Да, еще нам нужны туфли. Или босоножки. В общем, то, что подойдет к платью. Плюс, наверное, сумочка — все, что требуется в подобных случаях.

— Мел! — повторяю я, возмущенно пошлепывая ее по плечу и требуя к себе внимания.

— Я же сказала: в этом ты должна меня послушаться, — вполголоса произносит Мелани. — Считай, что так я тебя наказываю за скрытность и уловки.

Консультантка задерживает на мне вопросительный взгляд. Озадаченная решительностью Мелани, я лишь растерянно моргаю в ответ.

Вы читаете На край света
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×