34

Римская миля — около 1500 м

35

Фурка (furca) — крестообразная жердь для переноски вещей.

36

Поставить боевые значки (signa constituere) — совершить привал.

37

Тессерарий (tesserarium) — солдат, выполняющий обязанности нашего старшего сержанта. Он получал приказы от старших начальников и передавал их по назначению; ему давался пароль, записанный на тессере (дощечке для письма), который он сообщал всем воинам, откуда и его наименование. В бою стоял позади центурии, следя за тем, чтобы солдаты не покидали строй.

38

Сигнифер — знаменосец, носящий сигнум — значок манипула.

39

Декан — командир десятка, младшее воинское звание в римской армии.

40

Империя — римская провинция.

41

Пекуарии — солдаты, следившие за скотом.

42

Асс — мелкая римская монета.

43

«Собака» — наихудший (4 очка) бросок при игре в кости.

44

Спекуляторы (speculatores) — «наблюдатели», «разведчики», в количестве десяти на легион, должны были также исполнять или надзирать за исполнением смертной казни.

Вы читаете Легионер. Книга 1
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×