28

Пьер Жюль Этцель умер в 1886 году.

29

Герои романа Виктора Гюго «Отверженные».

30

Орнитоптер — летательный аппарат (самолет) с машущими крыльями.

31

Жан Шено — ученый-востоковед, профессор Сорбонны, член Коммунистической партии Франции; опубликовал цикл статей о социально-политических взглядах Жюля Верна.

32

Жан Бабине — известный французский физик и астроном.

33

Полет не был осуществлен. Конструкция управляемого аэростата де Люза, одного из прообразов дирижабля, себя не оправдала.

34

«Ardan» произносится по-французски так же, как «ardent» — горячий, пылкий, задорный.

35

Агафокл — правитель Сиракуз (Сицилия) в конце IV века до н. э. Сжег флот, чтобы он не достался карфагенянам.

36

Об Эдмондо Маркуччи и его деятельности в защиту мира я рассказал в заметке, напечатанной в «Неве» (1962, № 10, стр. 217–218).

37

Лютеция — в первоначальном значении «болотистое место». Когда-то так назывался поселок, на месте которого вырос Париж.

38

Компания пневматического трубопровода Бостон — Ливерпуль.

39

В конце 1895 года этот же рассказ в переводе с французского был опубликован в английском журнале под заглавием «Экспресс будущего». Профессор Жан Шено прислал мне из Парижа фотокопию английского перевода с просьбой сообщить, где был напечатан подлинный французский текст. Я мог указать только русские источники.

40

Эти слова были сказаны в 1904 году. Имеется в виду роман «Властелин мира». Недооценка Жюлем Верном автомобилей связана с тем, что он «проглядел» бензинный двигатель: знал об этом изобретении, но не придал ему значения, так как полагался только на электрическую энергию.

41

Роман «Завещание чудака» опубликован в 1899 году.

42

Роман «Братья Кип» вышел в свет в 1902 году.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×