с бело-голубой искоркой он теперь показывал режущее глаз сияние, которое Дрейк и Уилсон видели над холмами десять минут назад. – Это результат того, что сто двадцать лет назад Антарес стал сверхновой. Расстояние от Антареса до Вэл – 125 световых лет, до нас только начал доходить волновой фронт. Мы еще не закончили анализ, но может оказаться, что Антарес – величайшая сверхновая в истории.
– А как же сверхновая в созвездии Краба в 1054 году? – спросил Уилсон.
– Эта звезда взорвалась в 4000 году до новой эры, коммодор. 4 июля 1054 года ее видели на Земле китайские астрономы. Двадцать три дня ее можно было наблюдать при солнечном свете и два года после этого – ночью. Да, Антарес гораздо крупнее.
– Спасибо за исправление, – проворчал Уилсон.
– Я поправил вас не из педантизма, сэр, – холодно заметил Планович. – Такая «задержка» наблюдаемого взрыва обусловлена скоростью света. Мы знаем расстояние между Вэл и Антаресом, а также точное время, когда увидели сверхновую, а значит, можем вычислить, когда она взорвалась. Это произошло 3 августа 2512 года.
– Тогда же, когда исчезла наша точка перехода, – задумчиво произнес адмирал.
– Да, сэр, – ответил Планович. – Хотя мы можем указать момент ее исчезновения только с точностью плюс-минус шестнадцать часов. Мы давно подозревали, что в этот день произошла катастрофа достаточно серьезная, чтобы сместить складку и нарушить сообщение Вэл – Напье. Теперь ясно, что дело в сверхновой.
– Значит, задело не только нас? – подал голос Барретт.
Планович повернулся к нему. Голографический экран освещал половину его лица, вторая оставалась в тени.
– Не беспокойтесь, сэр, нас покарал не Божий гнев. И нам повезло больше, чем некоторым. Меня беспокоит судьба нашего «материнского» мира.
– Почему? – спросил адмирал.
– Вы знаете, сэр, что Нью-Провиденс отстоит от сверхновой на пятнадцать световых лет.
– И что?
– Еще до взрыва поэты Нью-Провиденс писали о «злобном взгляде одноглазого воина, сверкающем среди снегов». Имелось в виду яркое свечение Антареса в южном полушарии перед зимним солнцестоянием. – Планович подошел к окну и раздвинул шторы. Серебристое сияние заполнило комнату. – Представляете, каково наблюдать звезду в шестьдесят четыре раза ярче?
– Вы полагаете, что сверхновая могла повредить Нью-Провиденс? – спросил адмирал.
– Не «могла», а точно повредила, сэр! Сверхновая выбрасывает множество опасных частиц – электроны, протоны, высокоскоростные нейтроны, рентгеновское и гамма-излучение. В космическом ветре после такого взрыва будет даже антивещество. При взрыве Антарес мог стерилизовать и Нью-Провиденс, и всю систему Напье!
– А если и у них пропали точки перехода?
– Тогда, боюсь, погибли три миллиарда человек.
– Разве такое могло случиться внезапно? – спросил Барретт.
– Конечно, нет. Астрономы давно знали, что Антарес стареет. Еще первые исследователи заметили, что он испускает гораздо больше нейтрино, чем положено. Это означает, что ядро звезды перешло в стадию обогащения железом. Рано или поздно звезда схлопнется на себя и взорвется. Только в случае звезд «рано или поздно» значит «через несколько миллионов лет». Никто не ожидал такого быстрого конца.
– Чего же нам ждать теперь? – Это снова Барретт.
– Хороший вопрос, сэр, – ответил Планович. – За сто лет излучение от взрыва рассеялось. Атмосфера Альты спокойно отфильтрует вредные частицы, однако в космосе уровень радиации существенно повысится. Все внеатмосферные приборы придется оборудовать специальной защитой.
– А что с подпространством?
Планович пожал плечами.
– Эти эффекты невозможно предсказать. Некоторые полагают, что после прохождения фронта волны у нас вновь появится точка перехода.
– Правда? – Дардан переглянулся с Барреттом и Уилсоном.
– Это теория, адмирал. Лично у меня нет по этому вопросу четкого мнения.
– Возможно, зря.
– Простите?
Дардан глубоко вздохнул и откинулся в кресле.
– Возможно, профессор Планович, вам будет интересно узнать, что двадцать часов назад наши сенсорные станции засекли материализацию очень большого объекта в северном полушарии нашей системы. Судя по его излучению, это звездолет из внешнего мира.
Глава 2
Появление звездолета в системе Валерии значило очень многое. Закончится наконец долгая изоляция, возобновится межзвездная торговля, альтанское общество выйдет из столетнего стасиса и окунется в бездну новых идей и изобретений человечества, а «Дискавери» снова полетит к звездам, а возможно, и к самой Земле.
Дрейк взглянул на Плановича. Профессор замер от удивления. Дардан, Уилсон и Барретт, напротив, были спокойны и сосредоточенны.
Профессор Планович откашлялся и неуверенно спросил:
– А вы уверены, адмирал? Это не ошибка?
– Конечно, нет. Коммодор, просветите нашего гостя.
– Да, сэр.
Уилсон поднялся и прошел к голографическому экрану, а профессор устроился на кушетке рядом с Барреттом. Коммодор набрал код на пульте управления, и бело-голубая сверхновая исчезла, а вместо нее появилось схематическое изображение системы Валерии. В глубине куба над золотой точкой Вэл плыла крохотная красная стрелка. На экран поместились орбиты четырех из двенадцати планет.
– Корабль материализовался в северном полушарии системы на расстоянии 250 миллионов километров от Вэл, в точке близкой, но не идентичной классической точке перехода Вэл – Напье.
– Вы уверены?
– Конечно, профессор.
– Значит, сверхновая нарушила локальную конфигурацию подпространства! – воскликнул Планович.
– Да, сэр. Мы тоже так решили. В этом случае внутренняя связь пространственных складок могла измениться. По другую сторону могут оказаться уже не система Напье с Нью-Провиденс.
– То есть наши таблицы прыжков окажутся бесполезны?
– Вполне возможно, капитан Дрейк, – ответил Уилсон и вновь повернулся к Плановичу. – Поэтому вы здесь, сэр. У вас, ученых, наверняка найдутся способы узнать, куда теперь ведут складки.
Планович долго и задумчиво смотрел на экран. Наконец он кивнул:
– Пожалуй, это возможно! Нужно тщательно измерить гравитационную постоянную у точки перехода.
– Когда вы будете готовы отбыть? – спросил адмирал Дардан.
– Отбыть?
– Да, сэр. Отбыть в экспедицию для измерения гравитационной постоянной.
– До конца этого семестра я полностью занят. Кроме курса лекций, у меня есть и административные обязанности.
– Мы понимаем вашу ситуацию, профессор, – сказал Барретт, – но это дело правительственной