Он вновь услышал смех, затем почувствовал прикосновение острого и горячего ко лбу.

– Не бери в голову. Хотя…

Крепкая рука рванула его ворот, сдернула с шеи белый диск.

– Ладно. Я же не бессмысленный убийца, в конце концов. В принципе этот датчик снял всю информацию. К тому же и год был не самым плохим. И мучила я тебя раз в месяц контрольным сканированием, которое не всякий выдержит. Ты держался молодцом. Отблевывался в ванной и выбирался со стиснутыми зубами. Другой бы, глядишь, приказал долго жить. А в остальном-то – неплохо все прошло. Достаточно для земного счастья. Сочувствую, но даже если ты выживешь, что вряд ли, тебе о нем придется забыть.

Коснулась виска, обожгла льдом, сняла головную боль. Выпрямилась. Щелкнула чем-то. Опять наклонилась и приставила острое и горячее к середине груди.

– Работа! – произнесла скучающим тоном, поймала холодными пальцами подбородок и добавила: – Ничего личного. Ничего личного. Ни-че-го лич-но-го!

И выстрелила.

Глоссарий

Абиссин, абиссинец – порода кошек.

Австрийская универсальная винтовка – AUG (STG77) (Armee Universal Gewehr – армейская универсальная винтовка) – страйкбольная копия австрийской штурмовой винтовки Steyr AUG. (В страйкбольной классификации тип оружия – привод.)

Агностик, агностицизм (др.-греч. непознаваемый, непознанный) – направление в философии, считающее невозможным объективное познание окружающей действительности посредством собственного опыта.

Алабай (среднеазиатская овчарка) – древняя порода собак, выведенная в Средней Азии. Используется для охранной и караульной служб.

Аутотренинг – самовнушение.

«Ашан» – сеть гипермаркетов.

Биллинг – система, фиксирующая звонки с мобильных телефонов (одно из значений).

Бирту – использовано слово из аккадского языка: birtu – крепость.

БТР – бронетранспортер.

Будо – путь воина (яп.).

Восемьсот семидесятый – спринг Maruzen CA 870 Sawed-Off.

Геопатогенная (зона) – участок на земной поверхности, который (якобы) отличается присутствием неких геодезических и геологических феноменов, неблагоприятно воздействующих на здоровье и самочувствие.

Гомеопатия – метод лечения, главный принцип которого – назначение препаратов, вызывающих симптомы, аналогичные симптомам болезни.

Грин-карта (Green Card) – вид на жительство в США.

Даосизм (кит.) – китайское учение, включающее элементы религии, медитационной практики.

Дартс (от англ. darts – дротики) – игра, в которой игроки метают дротики в круглую мишень.

Додзё – зал для занятий кэндо, место, где проходят тренировки, соревнования и аттестации в японских боевых искусствах.

Дробовик (модель, упоминаемая в тексте) – Maruzen CA 870 Sawed-Off (в страйкбольной классификации тип оружия – спринг).

«ИКЕА» – магазин.

Кастомайзинг (от англ. customer – заказчик, потребитель) – заказное «улучшение» потребительских свойств, внешнего вида техники.

Кэндо – путь меча (яп.).

Кода (ит. хвост, конец, шлейф) – дополнительный раздел в конце музыкального произведения.

Лабрадор (лабрадор-ретривер) – порода собак.

Либертарианец, либертарианство (англ. личная свобода) – философия, в основе которой лежит правовой запрет на применение силы или угрозы применения силы к другому лицу или его имуществу, вопреки воле этого лица.

Ливский язык – относится к прибалтийско-финской группе финно-угорской языковой семьи, ближайший родственный ему язык – эстонский. Почти не используется в общении, продолжает изучаться энтузиастами.

Ливы – финно-угорское племя, в древности населявшее территорию современной Латвии. На сегодня людей с полным или частичным ливским происхождением – около 400 человек.

Лоботомия – рассечение тканей, соединяющих лобные доли мозга.

«Массандра» – торговая марка крымского вина.

«МЕГА» – торговый центр.

МКАД – Московская кольцевая автодорога.

Оселедец – чуприна, чуб, коса или косма на темени головы (Словарь В. И. Даля).

Паркур (фр. дистанция, полоса препятствий) – искусство перемещения и преодоления препятствий.

Пейнтбол (от англ. Paintball – шарик с краской) – военно- развлекательная игра.

Пистолет СПС (самозарядный пистолет Сердюкова), ранее – РГ055, СР-1 «Вектор» или «Гюрза» – принят на вооружение в 2003 году. Калибр 9x21 мм, длина 195 мм, вес 990/1200 г, емкость магазина – 18 патронов.

Пистолет Стечкина (автоматический пистолет Стечкина – АПС) – разработан в 1940-х годах. Калибр 9x18 мм, длина 225 мм, вес 1220 г, емкость магазина – 20 патронов. В 70-х годах был разработан пистолет АПСБ с удлиненным стволом, с резьбой в дульной части для установки глушителя.

Плацебо – медицински инертное вещество, лечебный эффект от приема которого связан с бессознательным психологическим ожиданием больного (пациента).

Преамбула (фр. идущий впереди, предшествующий) – вводная или вступительная часть правового акта.

Привод – тип оружия для игры в страйкбол. АЕГ (AEG, Automatic Electric Gun) – автоматический электрический автомат.

Пубертатность, пубертатный возраст (лат. возмужалость, половая зрелость; синонимы – подростковый возраст, старший школьный возраст) – время взросления, в течение которого организм достигает биологической половой зрелости.

Рестайлинг – деятельность, направленная на изменение внешнего имиджа (напр., бренда).

Спринг – тип оружия для игры в страйкбол. Перезарядка (ручной взвод пружины) производится передергиванием затвора или цевья.

Страйк, страйкбол (от англ. Strike – удар и ball – шар) – ролевая военно-тактическая игра с имитацией действий вооруженных структур. В игре используется пневматическое оружие, стреляющее пластиковыми шарами калибра 6 и 8 мм. Главный принцип игры – честность, поскольку шарик не оставляет следов на обмундировании.

Тарану – использовано слово из аккадского языка: tnu – тень.

Тюнинг (автомобилей) (англ. настройка) – доработка автомобилей заводом-изготовителем или другими компаниями.

Увертюра (фр. вступление) – инструментальная пьеса, исполняемая перед началом представления.

Вы читаете Карантин
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×