Так точно, пан полицейский советник, мы позвонили, -добродушно подтвердил полицейский.

А нельзя ли узнать - почему?

Потому что есть обоснованное подозрение, что это самоубийство, то есть происшествие, может, вовсе и не самоубийство,- сказал полицейский, гордый, что высказался столь ясно. Пан советник из уголовной полиции - это шишка, с которой простому человеку не каждый день доводится разговаривать. Если пан советник обратит внимание на человека и рассудит, что не с дураком имеет дело, тут же может обломиться звание старшего полицейского. Эта голубая мечта казалась полицейскому такой достижимой - рукой подать. Вот почему он докладывал, вытянувшись в струнку, говорил четко и бодро.

Так у вас, значит, возникли обоснованные подозрения... Великолепно!

И тут пан советник вдруг побагровел и заорал:

- Тогда почему же, черт вас подери, вы допустили, чтобы здесь устроили такой свинарник? Кто это путается у меня под ногами, что здесь происходит? Да у вас тут форменное гулянье, хуже, чем на пражском мосту!

Перст пана советника пронзил воздух, указывая на человечка в стоптанных домашних туфлях и в каком-то кургузом рабочем халате, который безостановочно шаркал по комнате. На голове у него была круглая шапочка.

- А это дворник здешний, Йозеф Коцбаба, - доложил полицейский, чрезвычайно удивленный неожиданным поворотом дела.

- Кто снял тело? - громыхал пан советник. - Кто это здесь отодвинул стол? Кто здесь шастал по квартире?

Детектив Бружек согласно кивал головой, но только на тот случай, если взгляд пана советника упадет на него. Однако пан советник не сводил глаз с этого человечка, дворника, который теперь застыл на месте и испуганно взирал на господина, превратившегося вдруг в огнедышащий вулкан.

Прощения прошу, пан иншпектор, - заговорил дворник неуверенным голосом, - я должен был это сделать.

Советник! - негромко подсказал полицейский.

Ведь я, пан иншпектор...

Пан советник, - напомнил уже более настойчиво полицейский, сообразивший, что ветер изменил направление и что было бы ошибкой защищать пана Коцбабу, которому он до сих пор по знакомству предоставлял тут полную свободу действий.

Я, пан иншпектор, - упрямо продолжал дворник, - увидал эту вот старую пани Ярошову, как она висела в окне. Я ее вон оттуда увидал, снизу.

Что дворник называет его 'пан иншпектор' - на это советнику Вацатко было наплевать. Но полицейский позволил ходить по квартире постороннему, вместо того чтобы позаботиться о сохранности следов, - вот что выводило его из себя.

Ибо: или это самоубийство, и тогда его зря побеспокоили, или это не самоубийство, и тогда дело здесь почти безнадежное - ведь эти идиоты сняли тело и пытались вернуть его к жизни (иначе с чего бы покойнице лежать на полу?). Вот что приводило его в ярость.

- Где это 'снизу', откуда вы ее увидели?

- Я, с позволения, увидел ее, когда вылез на крышу.

Так снизу или с крыши? - взорвался пан советник, которому эта личность определенно не понравилась.

- С вашего позволения - снизу, с крыши гаража.

Пан советник выглянул в окно. Потом повернулся к пану Бружеку и кивнул в сторону двери. Детектив Бружек сообразил молниеносно, и вскоре его можно было увидеть на крыше гаража. Пан советник стал у самой занавески, и Бружек махнул рукой, что он его видит.

Итак, с этим все было в порядке.

А что вы делали там, на крыше? - снова спросил пан советник, но уже более миролюбивым тоном.

Крыша протекает, и пан инженер - у него там машина -попросил... v

Ладно, ладно, а дальше что?

Чего дальше было? А я увидал пани Ярошову, как она висит на окне за шторой; что-то там было не так, это сразу было видно. Я себе поначалу говорю, что это она там вешает на окно в ее-то годы...

- А потом что было?

- Потом позвал я вот пана Соучека... - (В углу комнаты переминался с ноги на ногу еще один человечек, маленький и лысый. Человечек учтиво поклонился. И этот, наверное, тоже здесь наследил, господи боже, попробуй тут разобраться, что к чему!) - Мы с ним пошли и стали звонить, - продолжал сторож.

И никто не отпирал, - услужливо дополнил его пан Соучек.

- Да что вы? - удивился пан советник.

Детектив Бружек с готовностью улыбнулся, и, к счастью, пан советник это заметил. Может, хоть это его немного успокоит.

- Ну а потом я выломал дверь, ведь я же тут за сторожа. Но только, с позволения, пан Соучек был со мной, в таких делах лучше иметь свидетеля!

Разбирается, отметил про себя пан советник. Отменно разбирается... С самого начала подумал о свидетелях. Любопытно!

Потом мы пани Ярошову отрезали. То есть пан Соучек...

Вот этим моим ножом, пожалуйста. - И пан Соучек предложил всем полюбоваться на его нож. Пан советник только рукой махнул.

Раз она была мертва, зачем вы ее сняли, а не вызвали полицию?

Мертвая... Мертвая-то она была, а вдруг еще не совсем была, тогда как? - возразил сторож. - Полагается сделать все для спасения человека. То есть я так думаю!

- Допустим, - недовольно буркнул полицейский советник. - Потом вы положили ее наземь?

- Ну да.

- То есть нет, - испуганно вмешался пан Соучек. - Она у нас свалилась, когда я веревку перерезал, я был такой взволнованный, а пан Коцбаба не очень крепко веревку держал. И пани упала на пол.

- Час от часу не легче, - проворчал пан советник и на этот раз посмотрел в сторону детектива Бружека. Тот с готовностью закатил глаза, демонстрируя, как он ужасается такой глупости. - Потом вы начали ее оживлять. Как вы это делали?

Дворник опустился на колени за спиной у покойной и стал показывать, как он поднимал ей руки и делал искусственное дыхание. Оказалось, во время войны он служил некоторое время в лазарете и там кой-чему научился.

- А пани-то Ярошова уже начинает коченеть, - деловито заявил он, поднимаясь с колен.

- Ну, и пока я это делал, пан Соучек побежал в участок.

- Побежал, не позвонил! - подчеркнул пан советник.

- Побежал, - подтвердил пан Соучек. - Я был такой взволнованный, и потом... где тут найдешь телефон? Разве что где-нибудь в лавке. Всю дорогу я бежал, и этот вот пан полицейский сразу пошел со мной.

- Значит, вы отсутствовали примерно... примерно четверть часа? - спросил пан советник с самым безразличным видом. Пан Бружек навострил уши - он-то хорошо знал старика. И сразу понял смысл этого вопроса, заданного как бы вскользь.

- Ага, примерно так, - подтвердил дворник. - И все время я делал ей это самое дыхание. Только впустую,

- Да, я думаю, пришлось вам попотеть! - ухмыльнулся пан советник.

Разрешите доложить: так мы и застали здесь пана Коцбабу, как он сидел у покойницы в головах и подымал ей руки, - засвидетельствовал полицейский.

- Этот стол вы отодвинули?

- Мы.

- И стулья тоже вы отодвинули?

- Чтоб больше места было.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×