воды Боанд.

5

Мюнстер — Юго-восточная часть Ирландии.

6

Коннахт — западная часть Ирландии

7

об этих событиях рассказывается в первой книге трилогии, прим. пер.

8

Ричард из Нортвуда — английское имя Ибудана, отца Лиадан.

9

Клуриханы — духи болот, чаще всего изображались в образе маленьких человечков, любивших выпить (прим. пер.).

10

Кранног, ирл. crannog — искусственные островки для жилья, распространенные в Шотландии и Ирландии.

11

Баньши — злой дух у ирландцев.

12

посолонь — по направлению движения слонца, по часовой стрелке.

13

Торквес — шейная гривна, скрученная из нескольких проволок или сделанная из массивного или полого стержня с несомкнутыми концами, завершающимися печатевидными (или буферовидными) расширениями. Из античных источников известно, что торквесы носили воины, особенно предводители.

14

Арморика — латинское название Бретани, Франция

15

Пядь — первоначально пядь равнялась расстоянию между концами вытянутых пальцев руки — большого и мизинца.

Вы читаете Сын теней
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×