усмехнулась. — Я не хочу, чтобы кто-то из вас был рядом. Но и отрицать отцовство Ричарда не собираюсь. Я не буду лгать, что отец кто-то другой, только для того, чтобы упростить себе жизнь. Это ребенок Ричарда, и мне никогда не будет стыдно за это.

Что-то в ее голосе тронуло Итана. Что-то в ее гордой позе, в гневно пылающих глазах остановило его от резкого возражения. Он взглянул на ее живот и закрыл глаза. Мия с ужасом подумала, что он готов вот- вот сорваться, что маска непроницаемого Итана Карвелла сейчас спадет, но он быстро взял себя в руки. Итан открыл глаза, посмотрел на нее и повторил вопрос, на который она все еще не ответила.

— Так почему же мы ничего не знали? — Его голос был хриплым, и Итан кашлянул. Он смотрел на Мию, но теперь его взгляд был не столь уверенным. — Если то, что ты говоришь, правда, тогда какого черта Ричард и словом не обмолвился?! Ни в одном разговоре он даже ни разу не упомянул о том, что ты для него не просто друг…

— Ни в одном телефонном разговоре? — злобно спросила Мия. — Или, может быть, ему надо было написать об этом в одном из электронных писем, которыми вы регулярно обменивались? — Увидев боль у него в глазах, Мия поняла, что зашла слишком далеко. День похорон Ричарда — едва ли лучшее время, чтобы напоминать о пропасти между братьями, о разрыве в их отношениях, которым не давали угаснуть лишь поздравительные открытки к Рождеству и дню рождения. — Мне жаль, что все так вышло, — после долгой паузы произнесла Мия.

— Без сомнения, — передернул плечами Итан.

— Но мы действительно очень хотели этого малыша…

— Да перестань! — Его голос был пропитан сарказмом. Малыш был таким «желанным», что никто из семьи даже не знал об этом. — Вы так хотели ребенка, что мы даже не знали, что Ричард встречается с тобой. Он и словом не обмолвился, пока был жив…

— Он не должен был умереть! — Мучительная боль отзывалась в каждом слове. Ее искаженный голос заставил его замолчать и замереть. — Он не должен был умереть, — снова повторила она.

— У него был рак, Мия. Врачи дали ему полтора, от силы два года. Так о чем же он думал, когда решил завести ребенка? Зачем, черт возьми, ему понадобилось зачинать новую жизнь, в которой ему самому уже не будет места? Никак не сходится.

— Мы не все живем по твоим правилам, Итан Карвелл, постоянно взвешивая все «за» и «против», проверяя все на прочность и долговечность. Ричард знал, что может никогда не увидеть, как его ребенок вырастет, и я тоже это знала, но мы были готовы к этому…

— Вы действительно это обсуждали? — В его голосе звучало абсолютное недоверие. Итан отдалялся от нее, несмотря на все старания Мии сблизиться, достигнуть понимания.

— Мы говорили об этом постоянно, Итан. Постоянно.

— Значит, это не было случайностью, ошибкой одной ночи…

— Это был желанный ребенок, Итан.

— Да уж, могу побиться об заклад. Именно этого ты ждала все эти годы, не так ли, Мия?

— Итан, пожалуйста, ты не понимаешь…

— Разве нет? — резко произнес Итан. — Прибереги свои слезы, Мия. Ты получила все, что хотела.

— В каком смысле?..

— Ты не смогла заполучить фамилию Карвелл, но использовала умирающего, растерянного человека для того, чтобы хоть как-то подобраться поближе к семейным ценностям. Но ты не ту семью выбрала, Мия. Если ты хотя бы на секунду подумала, что мои родители такие же простаки, каким, очевидно, был Ричард, то сильно ошиблась, дорогая… — Его губы растянулись в презрительной улыбке. — Они так свяжут тебя по рукам и ногам с помощью тысячи разных юридических уловок, что ты дождешься пенсии раньше, чем получишь хотя бы один цент за свои старания.

— Негодяй!

— Нет. — Итан покачал головой, его глаза гневно сверкали, лицо напряглось, а жаркое дыхание обдавало ее щеки. Он протянул к ней руку и дотронулся до ее живота, на мгновение закрыв глаза, как будто ему было физически больно прикасаться к ней, чувствовать жизнь внутри нее. — Так вот до чего ты дошла! Этот малыш для тебя всего лишь средство заработать.

— Деньги здесь совершенно ни при чем.

— Вот и прекрасно, — саркастически заметил Итан, — потому что тебе придется очень долго ждать, пока мои родители зайдут посмотреть на внучка или внучку. Может, тогда младенец и растопит их ледяные сердца…

— Мне не нужны деньги Карвеллов, — процедила Мия. — У меня своя жизнь, свой дом и работа, которой я горжусь. Я сама прекрасно справлюсь.

Итак, все закончено. Она видит сегодня Итана в последний раз. Вот сейчас он уйдет… Но Итан продолжал стоять и смотреть на нее.

— Ты продолжишь жить своей жизнью, а я своей, — Мия вздрогнула, почувствовав тщетность этих слов. Она поняла, что теперь Итан не сможет просто оставить ее, зная, что она вынашивает ребенка его брата. — Я не жду, что ты поймешь что-то о наших с Ричардом отношениях. Я только хочу, чтобы ты мне верил: к деньгам это не имеет никакого отношения. Он не должен был умереть… — Слезы до краев наполнили эти два бирюзовых озера, и цвет их был таким ярким, что напомнил Итану прекрасную страну и его дом. Ему даже, на какую-то долю секунды, показалось, что он снова вернулся туда.

Туда, в тропический рай Кэрнса, где цветущие деревья тянутся к небу, утопающему в океане. В причудливый, пленительный мир Мии…

Итан внезапно ощутил, как внутри него зарождается странное чувство. Его тело охватила физическая боль, и понадобилось некоторое время, чтобы понять, что это желание. Сильнейшее желание, острая тоска по благоуханному, тихому, райскому местечку, которое он нашел тогда. Его наполнила тоска по тому времени, когда они были заняты только друг другом. Когда все время проводили в объятиях и, мир казался таким прекрасным. На всем белом свете не существовало ничего, что он не смог бы для нее сделать. Итану мучительно захотелось подойти к Мие, утереть слезы, обнять и успокоить ее.

Но он не мог.

Не мог позволить себе снова поддаться ее обаянию, снова стать зависимым. Он должен оставаться твердым и равнодушным к ее чарам. Он должен забыть про чувства и мыслить трезво.

— Но Ричард умер, — произнес наконец Итан. — Он умер, Мия, и если ты говоришь правду, если это его ребенок, то тогда нам очень о многом придется поговорить!

Она почувствовала, что внезапно все стало невообразимо сложным и запутанным. Холодок прошел у нее по спине. В этот момент ей пришлось признаться самой себе, что этот день совсем не приблизил развязку. Все только начиналось.

— Жди здесь, — приказал Итан, опуская ключи от ее машины в карман. — Я возьму твою машину. И не вздумай сбежать на такси. Поверь, я тебя найду.

Глава третья

Ей надо срочно бежать.

Попросить, чтобы сняли капельницу, собрать свои вещи, прыгнуть в такси и укатить отсюда. Итан Карвелл здесь не распоряжается. Не в его компетенции приказывать ей.

Мия опустила боковину койки, взяла комочек ваты, приготовившись выдернуть из себя эту проклятую иголку из капельницы. Она уйдет именно сейчас!

Но время шло, Мия подняла боковину обратно и откинулась на подушки. Она полностью проиграла. Надо признать, что она просто обманывала себя.

Итан Карвелл был для нее всем.

Таковым он стал для нее с того самого дня, когда вошел в тот ресторан семь лет тому назад. Этот мужчина не только сделал ее женщиной, но и изменил ее взгляды на будущее, раскрасил ее мир в яркие цвета, вдохнул в нее новую жизнь, использовал и… оставил на краю обрыва.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×