107

Игра слов: «ungereimt schreiben» означает «писать без рифм», т. е. не стихами, а также «писать чепуху», «вздор». Ред.

108

В «Ивейне» Гартман, напротив, заставляет фогта сказать, намекая, очевидно, на его разногласие с бернскими колпаками:

«von Bern mac wol heizen ich,

wand ich da niht ze schaffen han».

[ «Мне, хоть прозван бернцем,

До Берна дела нет»] [522].

Не следует, однако, смешивать этого Гартмана c другом Фогта, лирическим парламентским слизняком того же имени.

109

 «Отправил он гонцов ко всем Князьям земель немецких, Всем о беде своей сказал, А также злато предлагал».

(Имперская хроника)[523]. Ред.

110

Из стихотворения Шиллера «Юноша у ручья». Ред.

111

«Плон-Плон сластолюбив, как Гелиогабал, труслив, как Иван III, в лжив, как настоящий Бонапарт». Ред.

112

«не всякому дано быть страшилищем» (Гюго. «Наполеон Малый». Заключение. Часть первая, глава I). Ред

113

См. Шекспир. «Гамлет», акт V, сцена первая. Ред.

114

Фогт, как он рассказывает, должен был уже в 1852 г. предпринять научное путешествие (шествие Бахуса?) с Плон-Плоном, которому один «прудонист» с энтузиазмом рекомендовал его за сделанные им — «mais do que promettia a forca humana» [ «поболее, чем силе человечьей дано» — Камоэнс, «Лузиады», песнь первая] — «изумительные изыскания в области естественной истории» («Главная книга», Документы, стр. 24).

115

«On se partage deja les places… de la Savoie dans les antichambres de l'Elysee. Ses journaux plaisantent meme assez agreablement la-dessus».

116

«Peut-etre le citoyen Thurgovien que nous avons si bien defendu contre les menaces de Louis Philippe, nous fera-t-il la grace de vouloir bien se constituer comme mediateur, et reprendre de nous Geneve» («Revue de Geneve» от 6 декабря 1851 г.) [ «Быть может, гражданин Тургау, которого мы так хорошо защищали от угроз Луи-Филиппа, будет так любезен и выступит посредником, чтобы отобрать у нас Женеву»].

117

Как известно, сознание того, что после аннексии Северной Савойи Женева оказалась вкрапленной во французскую территорию, а также укрепление французами Тононской гавани, значительно усилили в последнее время антибонапартистские настроения старой республики. Но подлинные взрывы этого народного настроения сопровождаются фальшивыми взрывами, подготовленными по заказу из Парижа и частично осуществляемыми самими французскими полицейскими агентами. Так, например, в «Saturday Review»[536] от 22 сентября 1860 г. читаем; «Одна компания так называемых швейцарцев позволила себе в Тононе грубые оскорбления против империи в тот момент, когда какой-то неловкий жандарм, в пылу официального рвения, задержал так называемых швейцарцев и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×