– Вот и все, – сообщил профессор, положив пустой шприц на поднос. – Вас вот-вот потянет в сон. Не сопротивляйтесь, просто расслабьтесь. Не успеете и глазом моргнуть, как уже заснете. Может быть, вам приснятся весьма яркие сны.

– Ладно.

– Что ж, похоже, пора готовить следующего. – Доктор Энгельман поглядел на студента, входящего в лабораторию. – Через пару минут я подойду поглядеть, как у вас дела.

Стив кивнул. Укол уже подействовал, глаза начали слипаться. Из-под полуприкрытых век юноша смотрел, как профессор и подоспевшая ассистентка подключают датчики очередной жертвы, но конца приготовлений не увидел.

Покончив с подготовкой подопытного номер два, профессор взглянул на Стива – тот уже спал. Доктор Энгельман нахмурился: лекарство не должно было подействовать так быстро.

Он подошел к приборам. Все в норме: пульс, дыхание, активность мозга. Что ж, быть может, он просто устал; перед зачетной неделей многие студенты доводят себя почти до полного изнеможения.

Пришел третий и последний подопытный, и профессор занялся вновь прибывшим. Закончив с ним, снова подошел к Стиву.

К этому времени тот уже вошел в БДГ-фазу. Доктор Энгельман бросил взгляд на часы. Всего полчаса с момента впрыскивания. Видеть сны подопытному еще рановато. Профессор сделал пометку в блокноте, прежде чем выйти из комнаты наблюдений.

– Ну, мистер Уилкинсон, – негромко произнес он, – сегодня вечером вы так и радуете нас сюрпризами, а?

Спящий студент не отозвался.

– Где мы? – строго осведомилась Сьюзен.

– Мы… э-э… не знаю, – замялся Стив.

Сьюзен недовольно фыркнула. Великолепно! Потратить целый семестр, чтобы зазвать ее прогуляться, и так опростоволоситься, когда она наконец согласилась.

Самое смешное, что он даже не представляет, как их занесло в эти неведомые края. И нигде никаких знаков, по которым можно было бы отыскать дорогу обратно в знакомые места. Даже домов что-то не видать.

– А может, ты вовсе не заблудился? Может, это нарочно? – с подозрением поинтересовалась Сьюзен.

Краска бросилась Стиву в лицо. Но не успел он и слова сказать, как в свете фар впереди что-то замаячило. Через пару секунд стало ясно, что это всадник. Вот оно, спасение!

– Возможно, сейчас удастся узнать дорогу, – оживился отчаявшийся Стив. Затормозив, он опустил стекло. Всадник пустил коня легким галопом машине навстречу. Лошадиные глаза жутковато поблескивали в свете фар.

Наконец лицо всадника тоже попало в конус света. Однако он оказался не человеком. На Стива уставились пустые глазницы черепа, обтянутого пергаментной кожей, застывшей в вечном оскале. Конь рванулся вперед, и Сьюзен завизжала.

Резко включив заднюю передачу, Стив вдавил педаль газа до упора. Даже рев двигателя и визг шин не смогли заглушить вопль Сьюзен.

«Файерберд» с ревом несся задним ходом по узкой сельской дороге. Конь мчался следом, высекая искры из мостовой. Мало-помалу машина сумела оторваться от кошмарной погони.

Когда Стив заметил позади крутой поворот, было уже слишком поздно. Машина задом наперед пролетела над кюветом и опрокинулась, врезавшись задним бампером в склон. Стив тоже закричал.

Очнулся он на земле. Судя по всему, его вышвырнуло из кувыркающейся машины. При свете догорающего остова он увидел Сьюзен, распростертую на земле. Всадника не было ни видно, ни слышно.

Стив подполз к неподвижной Сьюзен, окутанной диковинными тенями, порожденными сполохами пламени. Господи, только бы она не пострадала!

– Сьюзен, – слабым голосом позвал он. – Сьюзен, ты цела? – и осторожно перекатил ее на спину. На него взглянули сияющие зеленые глаза, хоть лицо было совершенно скрыто мраком. У Стива перехватило дыхание.

– Кто сей Сновидец? – прошелестел вкрадчивый, соблазнительный голос. – На кого падет Меч его?

Стив отпрянул от мнимой Сьюзен. Она грациозно поднялась. Мрак по-прежнему окутывал ее, несмотря на пляску языков пламени на остове автомобиля у нее за спиной. Она простерла к нему окутанную тьмой руку. Испустив вопль, он очертя голову бросился в лес, прочь от нее. Раздавшийся позади смех, казалось, будет преследовать его целую вечность.

Стив бежал и бежал, потеряв представление о времени и расстоянии. В конце концов, окончательно выдохшись, он привалился к толстому шершавому стволу, с трудом переводя дыхание. Серебристый лунный свет просачивался сквозь ветви, придавая лесу какой-то нереальный вид.

И вообще все это смахивает на дурной сон. Может статься, сейчас он проснется, и… Эта мысль заставила Стива удивленно приподнять брови. Может статься, он проснется, и доктор Энгельман скажет, что эксперимент окончен, можно идти домой.

Стив опустился на корточки, прислонившись спиной к дереву. Конечно же, это всего лишь сон, и только.

Вдруг он резко вскинул голову, услышав чей-то зов. Вот, опять, хотя не раздалось ни звука. Стив медленно встал, прижимаясь спиной к стволу. Может статься, это она.

«Это только сон, – содрогнувшись, сказал он себе, – только сон».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату