— Надеюсь, ты говоришь не о возрасте… — Жан криво усмехнулся. — Прости, я полагаю, ты права: приглашенная звезда — это ты.

— Очень хорошо. Прекрасно, что ты это признаешь и обходишься со мной соответственно. В конце концов я посвящу тебя в рыцари.

— Но Лаланд… Возможно, это он виновен в том, что мне постоянно мерещится пренебрежение. Речь идет о чем-то большем, нежели смутные ощущения; я уверен, что он старается не замечать меня. Как будто мое присутствие здесь ему неприятно… или он этого не одобряет.

— Ги — сложный человек, это так. Ладно, дай мне то, что у тебя осталось от филе, а я взамен поделюсь с тобой сэндвичем. Вот так, чудесно. — Николь некоторое время молчала, с довольным видом глядя на блюдо, стоявшее теперь перед ней, и с любопытством наблюдая, как Жан справляется с сэндвичем. — Возможно, ты отчасти прав, — продолжила она. — Если честно, лично мне он не сказал о тебе ничего. Ни да, ни нет. В любом случае, это тебя не должно волновать. Нас не должно волновать. Ну его!

— Да, но это неприятно.

— Скажу тебе, Жан, он так ведет себя не только по отношению к тебе. Еще в Париже, на собраниях, которые мы вместе посещали, мне показалось… как бы так выразиться? Словно он хотел что-то скрыть от меня. Когда я спросила его об иероглифах, он очень невнятно изъяснялся и дал мне не всю информацию. Даже местонахождение храма он указал довольно приблизительно. А после того как я стала настаивать, он заявил, что предоставит все данные в Мексике. Он что-то пробормотал о том, что есть много желающих получить эти сведения, и о необходимости хранить молчание.

— Ладно, похоже, в конце концов нервничать придется ему. А он тебе еще что-нибудь рассказал?

— В том-то и дело, что нет. Полагаю, выложит все карты на стол на собрании сегодня вечером. А если нет, я потребую этого. Я не собираюсь ехать в экспедицию в качестве мебели.

— Ладно, пусть тебе он и не обязан ничего рассказывать, — Николь посмотрела на жениха, изобразив радостную улыбку, — но я-то не давала государственной присяги, что буду молчать.

Утром третьего дня их пребывания в мексиканской столице Николь с Жаном завтракали вдвоем в ресторане гостиницы. Предыдущим вечером Николь была на собрании в кабинете Риверы, в то время как ее жених прогуливался по городу. Потом мексиканский археолог пригласил всех на ужин в типичный мексиканский ресторан, где присутствовали и два работника Французского телевидения.

Ужин закончился поздно, и, когда они наконец вернулись в гостиницу, долгий день и выпитое вино дали о себе знать. Хулио Ривера оказался гостеприимным хозяином, однако так получилось, что сидящие за столом разделились на две группы: три археолога в одной, а Жан и два телевизионщика в другой.

— Завтра поговорим… — пробормотала Николь, ложась в кровать. Через несколько мгновений она заснула.

Теперь перед ними обоими дымились яичница-болтунья и кофе с молоком, распространявший неземной аромат; оба выглядели гораздо более непринужденно, чем прошлым вечером.

— Разумеется, они рассказали мне не все, но, по крайней мере, ответили на те вопросы, которые я им задавала, особенно Ривера. Что касается нашего доброго Ги… Не знаю, может быть, это ты меня настроил, но с каждым разом мне становится все яснее, что он еще многого не договаривает. Придется ему раскрываться постепенно.

Жан ничего не ответил, но взглядом показал, что внимательно ее слушает.

— Основное — это надписи в храме; похоже, остальные находки не играют большой роли. Но сегодня мы узнаем самое главное: как я поняла, тексты, переведенные Риверой и Лаландом, могут указать на расположение другого места…

Несколько мгновений Николь хранила молчание, лукаво глядя на жениха.

— …более или менее приблизительно…

Она выпила глоток апельсинового сока.

— …в котором, возможно, находится… — Она посмотрела по сторонам, как будто искала официанта.

— Давай же, Николь, продолжай, пожалуйста!

Девушка рассмеялась от души.

— Да так, ничего. Тайник с подарком богов.

— Что?!

— Подарок богов. Нечто подобное сообщили надписи, которые также повествуют, как мне сказал Ривера, об одной маске… или нефритовом украшении. Хулио думает, что эти вещи, подарок и маска, на самом деле одно и то же. Но наши выдающиеся эксперты еще точно этого не выяснили, и, кроме того, мне кажется, что есть части текста, которые не согласуются между собой.

— Черт возьми, неплохо для начала! А где расположено это место?

— В этом и заключается вопрос, на который они не в состоянии ответить.

— Не в состоянии? — Чашка с кофе в руке Жана замерла на полпути ко рту.

— Возможно, я смогу. Кроме того, есть вероятность, что им известно больше, чем они хотят признать. Они рассказывали мне об астрономических обсерваториях майя, о направлениях, на которые указывает Венера, о равноденствиях… Не знаю… какая-то путаница.

— Вспомни об этом обломке керамики, надписи на котором ты расшифровала. В самом начале казалось, что в нем тоже нет особого смысла. — Жан подмигнул ей, улыбаясь. — И вдруг сезам открылся!

Николь ответила ему улыбкой, взяла стакан с апельсиновым соком и слегка приподняла его, как будто намереваясь произнести тост.

— Ты совершенно прав. Если они прекратят нести чушь и выложат нам все, что знают, тогда мы сможем помочь им.

8

Город майя Караколь, 626 год н. э.

Балам с улыбкой наблюдал за девушкой, поднимавшейся по каменным ступеням. Синяя Цапля уже приближалась к храму, находившемуся на самом верху пирамиды. Она была одета в тунику красного цвета — цвета востока, откуда приходят дожди. На голове у нее был сложный головной убор из цветов и початков кукурузы. В руках она несла большую миску, что сильно замедляло ее подъем, поскольку девушка прилагала много усилий, чтобы сохранить равновесие.

Балам стоял рядом с Чальмеком. Они оба были зрителями, как и тысячи других людей, собравшихся на церемонии для того, чтобы умолять богов дать хороший урожай. Действо уже подходило к концу. День начался очень рано, и с восходом солнца жители Караколя двинулись к пирамиде, служившей основанием для храма, воздвигнутого в честь богов дождя. Часть жрецов уже находилась там с предыдущего дня, в то время как остальные утром отправились вместе с процессией из города.

Оба юноши присоединились к шествию, проникнутому праздничным духом, несмотря на серьезность, которую старались придать ей жрецы, шедшие во главе. Вместе с ними шагал и Белый Нетопырь, надевший украшения, отличавшие его как верховного жреца, а также Синяя Цапля, которой предстояло принести в жертву копаль.[21] В процессии также принимали участие четверо детей. Они были одеты в зеленое, и их лица едва виднелись из-под головных уборов, закрепленных на плечах и представлявших собой мастерски изготовленные головы лягушек. Флейтисты и барабанщики замыкали головную часть шествия, а за ними следовала пестрая толпа горожан, влившихся в процессию.

Пирамида находилась примерно в шести «длинных выстрелах стрелы» [22] от Караколя, и прогалина вокруг нее была тщательно расчищена от растительности в течение нескольких предыдущих дней, поскольку ожидалось, что на церемонию придет много людей.

Вы читаете Маска майя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×