“Hradian!” exclaimed Camille. “The witch Hradian.”

Saissa looked at Camille in surprise. “Yes, but how did you know?”

Camille turned up a hand. “When you said it was someone you trusted, then did I remember how Hradian was dressed: the crone accoutered in black, with black lace frills and trim and danglers. She looked as if she were streaming tatters and tendrils of shadow, just as was the silhouette that flew across the moon, just as was the glimpse of the figure I saw there in Orbane’s citadel. And when she came to Summerwood Manor, ostensibly to remove a curse, she was sly-eyed and leering. Oh, how she must have gloated, knowing that she was at the root of all.”

Saissa and Valeray both nodded, for even though they had been restored, they yet remembered all that had occurred when they were Blanche and Renaud. But Alain frowned and said, “At the root of all?”

Camille turned to Alain. “Oh, don’t you see, my love, this is the mage who must have traded her services to Olot in exchange for some of the seals he had found there in Orbane’s stronghold; she told him and Dre’ela how the seals did work; she transported Olot and his Goblins to the Winterwood the night they attacked the Bear; and when Borel and his Wolves came, she whisked Olot away to safety; she transported as well the Goblins to Summerwood Manor to fetch me after you were gone. She is the one who bespelled you with sleep, there in the citadel. All of this I do believe. Too, she must be the one the Fates said stood athwart our-” Camille’s eyes widened in remembrance. “Oh, my… I just recalled: Lisane-the Lady of the Bower-when she read the cards for me she said I was greatly opposed by two beings unrevealed: by the Magician, and by the Priestess who appeared to be but an acolyte of the Mage. She also said the Mage was somewhat off center of her reading, which meant he was not directly engaged in my immediate quest for you; even so, she believed he was somehow responsible, though the acolyte seemed more involved, but from behind the scenes. The mage must be Orbane, and the priestess, the acolyte, that must be Hradian.”

Alain gritted his teeth and said, “If Orbane is behind all, he is the one the Fates Themselves fear, for if he is set free from the Castle of Shadows, he will indeed pollute the River of Time beyond all redemption.”

Saissa and Valeray both looked from Alain to Camille in puzzlement, and Valeray said, “You must tell us the full of your tale, Camille, for as Blanche and Renaud we know only parts thereof. When we know all, we need to gather Borel and Liaze and Celeste and decide what to do. For if Orbane is involved, then all of Faery and the mortal world as well are in dire danger.”

That night as they lay in bed, Alain said, “Back when my parents first vanished, the reason the trackers failed to find a trace of their leaving the manse is because my sire and dam never left at all. And the glamour made everyone who knew Blanche and Renaud believe that he had grey eyes and she had black. Yet as you know by what you saw as you waited for the red coach, the true Blanche and Renaud have eyes of dark blue and brown. ’Tis only now, after the curse is gone, we do remember it so.”

Camille took Alain’s hand and said, “Even as I boarded the red coach, I told them I would resolve just who they were, perhaps long-lost kindred or such. Yet now we know the truth, and with the curse lifted, they should know as well, for they were cursed, too, or so Urd’s riddle would seem to say. We need send someone to the village of Lis to bring them here, that is if they wish to come back to Summerwood Manor, where they would be welcome, and we do need a smith.-Oh, and this I remember as well: when I boarded the coach, I was told by a repugnant little man that the eyes are windows to the soul, and it seems he was right after all.”

Alain laughed and drew Camille close and kissed her and said, “Ah, Camille, who else but you would think to look within a person to find another hiding inside.”

A fortnight later, Giles arrived, riding with the courier who had gone to fetch him, the lad nearly thirteen now. Camille rushed out to welcome him, and though he was glad to see Camille, he seemed quite somber. He momentarily brightened when a sparrow came flying to alight on Camille’s shoulder, but then he fell glum again.

“What is it, Giles, what has happened?”

“Oh, Camille, Maman is dead.”

“What?”

Giles sighed. “When no gold came from the prince that third year.. well, you know that some of the young men courting our sisters did pitch coins down the garden well and make various romantic wishes-wishing for a kiss or to touch a breast or something even more daring, and I believe Joie and Gai complied, to what extent I don’t know. Regardless, while fishing up the wide, fine-mesh net she had hidden down in the water of the well to catch the coins ere they reached bottom, Maman fell in and got tangled in the net and drowned.”

Tears welled in Camille’s eyes. “Oh, poor Maman.” Yet Camille’s sorrow was mingled with relief: sorrow, for Maman was dead; relief, for Maman was dead. Even so, it was her mere who had drowned, and silent tears ran down Camille’s face. She embraced Giles and held him a bit, but then disengaged and wiped her eyes. Then sighing, she took Giles by the hand. “Come, we will have a meal in the gazebo, and you can tell me all else.”

As they strolled across the sward, Giles looked about. “Where is your Prince Alain?”

“At the moment I believe he is with his sire and dam inspecting the new horses, yet he will come soon. And we have something to ask you, something which I believe you’ll find quite remarkable.”

They walked on in silence, a silence finally broken by Giles as they reached the steps of the gazebo: “Your mansion is more grand than ever ours was.”

Camille nodded distractedly, then said, “Tell me, Giles, how is Papa holding up, now that Maman is gone?”

“Papa ran away with a femme du cirque; he took the place of a clown who had died of a bladder infection after being struck in the face by one.”

“What?” said Camille, shocked. “Papa ran away with a-”

“With a femme du cirque,” said Giles. “And he seems blissful, living on the road as he does and being a clown and cuddling with his circus girl.”

They mounted the steps and sat down, and Celine brought them lunch, the girl handmaiden to Camille, taking the place of she-who-was-Blanche but who now was Queen Saissa.

As Scruff hopped to the table to peck away at a portion of barley, “What of our sisters?” said Camille.

“All are married.”

“All? Married? Even Lisette?”

“Oh, yes.-Er, well, she was. You see, after our mansion burned down-”

“The mansion burned down?”

Giles nodded as he bit into a peach.

“Perhaps, Little Frere, you ought to tell me all.”

Giles sighed and said, “After the gold did not come from the prince, and Maman was discovered drowned- clutching a coin, a glare on her face-we found enough gold and silver and bronze in the net to keep us going for a while. Then Joie and Gai got married in a double ceremony and-”

“Married to whom?”

Giles looked at Camille as if wondering just why that was important, but he said, “Javert and Philippe. Anyway-”

Camille held out a hand. “Which one married which?”

Giles sighed heavily and said, “Joie married Javert and Gai married Philippe.” Giles paused, as if waiting for another of these unimportant questions, but Camille gestured for him to go on.

“When Colette got married”-Giles glanced at Camille-“to Luc, Lord Jaufre invited us all to his estate near Rulon, and that’s when Papa ran away with the circus. I hardly recognized him in those bloomers and that high, pointed hat, his face all white but for his big red nose and those shoes and-”

“Enough,” said Camille. “Go on with the rest.”

“Well, Papa left Lisette in charge, for she was the last but for me, and she said the money was running out. And so she married Lord Jaufre and-”

“She married that fat old roue?”

Giles nodded. “For his money, I think, for she did say she would send funds to me, and she moved to his estate and left me in charge of ours.

“For a while, things seemed all right, but, increasingly, Pons wouldn’t-”

“Pons, the majordomo?”

Giles nodded. “Pons wouldn’t follow my orders, and so I told him to pack his bags and be out by the morrow.

Вы читаете Once Upon a Winter's Night
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×