22

Девки.

23

Кавалеров.

24

Завсегдатаи притонов, ночлежек.

25

Беглые с каторги.

26

Сигнал об опасности, все равно что «Полундра!» для моряка.

27

Кличка, произошедшая от аббревиатуры СУС – Североеланский уголовный сыск. Ср.: МУР – Московский уголовный розыск – «мусора».

28

Обыграть в карты с помощью шулерских приемов.

29

Шулеры.

30

Деньги.

31

См. катран.

32

Многих обыграли в карты.

33

Игра в карты с помощью шулерских приемов.

34

Игра, в которую через временный выигрыш втягивают жертву.

35

Розыгрыш денег среди воров без применения шулерских приемов.

36

Игра на жизнь человека.

37

Шляпа.

38

Сапоги.

39

По «Табели о рангах» соответствует званию полковника.

40

В охранном отделении под этим номером значились иностранцы, подлежащие особому наблюдению, в основном замеченные или подозреваемые в шпионской деятельности.

41

Паспорт.

42

Название штанов, входивших в форму гусарских полков.

43

Незаконнорожденный (диал.).

44

Известная французская парфюмерная фирма.

45

Пим – валенок (диал.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×