17

Здесь: живым голосом (итал.).

18

Дружба-любовь (фр.).

19

В зародыше (лат.).

20

Шекспир. Гамлет. Перевод Б. Пастернака.

21

Прямая речь, а не косвенная (лат.).

22

Идол (греч).

23

С ключом (подтекстом) (фр.).

24

Джон Донн. Доброе утро.

25

Тем самым (лат.).

26

Парафраз из стихотворения английского поэта XVII в. Герберта «Эликсир».

27

Шекспир. Гамлет, акт III, сцена 1. Перевод Б. Пастернака.

28

Недовольное (фр.).

29

Порывистостью (фр.).

30

Радость бытия (фр.).

31

В состоянии нежности (фр.).

32

Непременное условие (лат.).

33

Шекспир. Сонет 57-й. Перевод С. Маршака.

34

Сафо (VI в. до н. э.).

35

Расстройству (фр.).

36

Шекспир. Король Лир, акт I, сцена 1. Перевод Б. Пастернака.

37

Там же.

38

В крайности (лат.).

39

Новое искусство (фр.).

40

Своеобразное (лат.).

41

Уильям Хогарт (1697-1764) – английский живописец, график и теоретик искусства.

Вы читаете Черный принц
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×