следует. Когда пришла пора нам уезжать, Французик расстроился больше всех.

Больше я их никогда не видел.

Но я уже начал придумывать историю про старого отшельника, живущего на собственном острове и заманивающего путешественников в свои сети. Образ картографа Якоба родился только двадцать два года спустя.

Книга, которую вы только что прочитали, разумеется, от начала и до конца вымысел и не имеет никакого отношения к трем путешественникам, которых я встретил полжизни назад. Где бы они ни были, я надеюсь, они простят мне мой полет фантазии.

Пёсий остров в действительности — спокойный, совершенно невыразительный клочок песка на северо-западе от Ангильи. Насколько мне известно, никто не похищает там легкомысленных серферов, а в рядах Королевской полицейской службы Ангильи не состоят убийцы. Это место действительно тихое и безмятежное, все как пишут в туристских брошюрах. И вода там замечательная. Никаких преступников, скрывающихся в потайных пещерах, никаких зловещих черных лодок в лагуне.

Штурман, как и все остальные на страницах этой книги, никогда не существовал.

Но историям нужны злодеи. И всегда будут нужны.

Кристиан Мёрк, Бруклин и Даймонд-Хед, май 2008 г.
,

Примечания

1

Старина (фр.).

2

Простите, сеньор Гектор (исп.).

3

Придурок (исп.).

4

Будь здоров (нем.).

5

Тень (исп.).

6

Приятель (фр.).

7

Пропащие (исп.).

8

Иди с богом; здесь — прощай (исп.).

9

Твою мать (исп.).

Вы читаете Пёсий остров
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×