26

См. об этом: Ульянов Н. Происхождение украинского сепаратизма. Нью-Йорк. 1966; Царинный (Стороженко) А. Украинское движение. Берлин. 1925; Волконский А. 'Историческая правда и украинофильская пропаганда'. Турин. 1920; Лосский Н. 'Украинский и белорусский сепаратизм' // «Грани». 1958. с. 39.

27

Рутены (нем. — Ruthenen, от латинского — Rutheni) — первоначально это слово иногда использовалось в Средневековье как одно из западных названий для русских, но не привилось. С 1848 г. его вновь ввели в Австро-Венгрии для обозначения остававшейся под ее владычеством части русского народа — русинов, населявших Закарпатье, Галицию, Буковину, — перестав называть их русскими. Это было сделано с целью подавления в них русского национального самосознания. В дальнейшем, в целях поощрения украинского сепаратизма уже в самой России, австро-венгерская и германская пропаганда стала применять слово «рутены» ко всем малороссам (украинцам) — для подчеркивания их якобы отдельного от великороссов происхождения. (См. об истории этого термина в книге А.М. Волконского.) Дальнейшая судьба австровенгерских русинов-рутенов трагична: с началом Первой мировой войны над ними, по правительственному распоряжению, был совершен массовый геноцид — первый в Европе в XX в. — с использованием концлагерей (только в Талергофе были убиты десятки тысяч человек за их принадлежность к русскому народу). [Прим. 1998 г.]

28

И в-третьих: где пролегают юридически законные границы между Украиной и остальной территорией России? Украина была столь органичной частью Российского государства, что в июньском (1917) Универсале Рады об автономии ее границы были намечены лишь приблизительно: 'К территории Украинской Народной Республики принадлежат земли, заселенные в большинстве украинцами: Киевщина, Подолия, Волынь, Черниговщина, Полтавщина, Харьковщина, Екатеринославщина, Херсонщина, Таврия (без Крыма). Окончательное установление границ Украинской Народной Республики, как относительно присоединения населенных в большинстве украинцами частей Курщины, Воронежчины, Холмщины, так и других смежных областей, должно последовать в соглашении с организованной волею народов'. [Прим. 1998 г.]

29

Продолжение этой темы — как все произошло в действительности — см. в статье 'Историософия смутного времени'. [Прим. 1998 г.]

30

С тех пор статус украинского языка значительно укрепился. В 1906 г. Российская Академия признала его самостоятельным языком. В советское время его общественные функции расширились в «показательных» целях: на нем выходят книги, газеты, вещают радио и телевидение. Но, видимо, не следует удивляться тому, что за столь короткий исторический срок (вспомним и свидетельство Винниченко) украинский язык не смог утвердить свое культурное равноправие с русским. В этом виновата не столько советская власть (ведь, например, в Закавказье или в Прибалтике положение с родным языком иное), сколько все еще сохранившееся восприятие многими украинцами общерусского языка тоже как своего, имеющего иную социальную функцию. Потребность в русском языке, а не притеснение украинского, с одной стороны, и отсутствие интереса к своему этносу вследствие общего духовного снижения культуры в СССР, с другой, — в этом основные причины непопулярности украинских школ и популярности русской книжной продукции на Украине.

Еще более сложную ситуацию в Белоруссии описывает член оргкомитета Белорусского народного фронта А.И. Мальдис: 'многие мои земляки по-прежнему называют свой язык не белорусским, а «простым», 'тутэйшай мовай'…, считая к тому же, что 'в городе… соромно говорить по-белорусски… Значит процесс формирования национального самосознания еще идет и будет идти долго, болезненно, в конфликтах' ('Согласие'. Вильнюс. 1989. c. 3).

31

Русские могут способствовать укреплению украинского и белорусских языков, уважая их как общеславянское богатство. Но эта задача невыполнима сеянием ненависти к русским.

Поэтому русские, украинцы и белорусы подвержены в своей судьбе действию общего закона жизни и смерти (о котором сказано в предыдущей статье сборника), поскольку являются триединым народом (Назаров М. 'Культура — христианская, славянская, православная. Русская идея и национальный вопрос' // «Вече». Мюнхен. 1989. с. 36). [Прим. 1998 г.]

32

К сожалению, в этой красивой метафоре Федотов не обнаруживает понимания историософского значения Москвы как Третьего Рима — преемника Второго Рима (Константинополя), о чем говорится в дальнейших статьях нашего сборника. Киев дорог нам именно тем, что тогда Русь стала религиозной частью Византии, знаменуя этим переходный этап от Второго Рима к самодержавному Третьему Риму, перенявшему духовную ответственность за судьбу всего мира. [Прим. 1998 г.]

33

Тут также необходимо уточнить, что античная культура Греции была как бы «дичком», общим для Запада и России, к которому было привито христианство. Откол западного (рационального) христианства от восточного (Православия) происходит в XI в. — одновременно с выходом России на арену европейской истории. Причем западноевропейская культура становится наследницей преимущественно рационального Первого Рима, а не гармоничной Греции, подлинным наследником которой стал Второй Рим и его преемник — Рим Третий. [Прим. 1998 г.]

Вы читаете Тайна России
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×