“Oh, get out! Get out NOW! I’m tired of you. I never want to hear you speak again.”

“Cora,“he begged. “For the last time–-“

“NO! You made a fool of me!” She beat him upon the breast, striking again and again, with all her strength. “Get out, I tell you! I’m through with you!”

He tried to make her listen, to hold her wrists: he could do neither.

“Get out—get out!” she screamed. She pushed and dragged him toward the door, and threw it open. Her voice thickened; she choked and coughed, but kept on screaming: “Get out, I tell you! Get out, get out, damn you! Damn you, DAMN you! get out!”

Still continuing to strike him with all her strength, she forced him out of the door.

CHAPTER TWENTY-TWO

Cora lost no time. Corliss had not closed the front door behind him before she was running up the stairs. Mrs. Madison, emerging from her husband’s room, did not see her daughter’s face; for Cora passed her quickly, looking the other way.

“Was anything the matter?” asked the mother anxiously. “I thought I heard–-“

“Nothing in the world,” Cora flung back over her shoulder. “Mr. Corliss said I couldn’t imitate Sara Bernhardt, and I showed him I could.” She began to hum; left a fragment of “rag-time” floating behind her as she entered her own room; and Mrs. Madison, relieved, returned to the invalid.

Cora changed her clothes quickly. She put on a pale gray skirt and coat for the street, high shoes and a black velvet hat, very simple. The costume was almost startlingly becoming to her: never in her life had she looked prettier. She opened her small jewel-case, slipped all her rings upon her fingers; then put the diamond crescent, the pendant, her watch, and three or four other things into the flat, envelope-shaped bag of soft leather she carried when shopping. After that she brought from her clothes-pantry a small travelling-bag and packed it hurriedly.

Laura, returning from errands downtown and glancing up at Cora’s window, perceived an urgently beckoning, gray-gloved hand, and came at once to her sister’s room.

The packed bag upon the bed first caught her eye; then Cora’s attire, and the excited expression of Cora’s face, which was high-flushed and moist, glowing with a great resolve.

“What’s happened?” asked Laura quickly. “You look exactly like a going-away bride. What–-“

Cora spoke rapidly: “Laura, I want you to take this bag and keep it in your room till a messenger-boy comes for it. When the bell rings, go to the door yourself, and hand it to him. Don’t give Hedrick a chance to go to the door. Just give it to the boy;—and don’t say anything to mamma about it. I’m going downtown and I may not be back.”

Laura began to be frightened.

“What is it you want to do, Cora?” she asked, trembling.

Cora was swift and businesslike. “See here, Laura, I’ve got to keep my head about me. You can do a great deal for me, if you won’t be emotional just now, and help me not to be. I can’t afford it, because I’ve got to do things, and I’m going to do them just as quickly as I can, and get it over. If I wait any longer I’ll go insane. I CAN’T wait! You’ve been a wonderful sister to me; I’ve always counted on you, and you’ve never once gone back on me. Right now, I need you to help me more than I ever have in my life. Will you–-“

“But I must know–-“

“No, you needn’t! I’ll tell you just this much: I’ve got myself in a devil of a mess–-“

Laura threw her arms round her: “Oh, my dear, dear little sister!” she cried.

But Cora drew away. “Now that’s just what you mustn’t do. I can’t stand it! You’ve got to be QUIET. I can’t–-“

“Yes, yes,” Laura said hurriedly. “I will. I’ll do whatever you say.”

“It’s perfectly simple: all I want you to do is to take charge of my travelling-bag, and, when a messenger-boy comes, give it to him without letting anybody know anything about it.”

“But I’ve got to know where you’re going—I can’t let you go and not–-“

“Yes, you can! Besides, you’ve promised to. I’m not going to do anything foolish –-“

“Then why not tell me?” Laura began. She went on, imploring Cora to confide in her, entreating her to see their mother—to do a dozen things altogether outside of Cora’s plans.

“You’re wasting your breath, Laura,” said the younger sister, interrupting, “and wasting my time. You’re in the dark: you think I’m going to run away with Val Corliss and you’re wrong. I sent him out of the house for good, a while ago–-“

“Thank heaven for that!” cried Laura.

“I’m going to take care of myself,” Cora went on rapidly. “I’m going to get out of the mess I’m in, and you’ve got to let me do it my own way. I’ll send you a note from downtown. You see that the messenger–-“

She was at the door, but Laura caught her by the sleeve, protesting and beseeching.

Cora turned desperately. “See here. I’ll come back in two hours and tell you all about it. If I promise that, will you promise to send me the bag by the–-“

“But if you’re coming back you won’t need–-“

Cora spoke very quietly. “I’ll go to pieces in a moment. Really, I do think I’d better jump out of the window and have it over.”

“I’ll send the bag,” Laura quavered, “if you’ll promise to come back in two hours.”

“I promise!”

Вы читаете The Flirt
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×