'No, no, Vassily Ivanovitch; but consider yourself...'

'Listen!' shouted Lutchinov, 'you drive me out of patience.... Either give me your word to marry her at once, or fight...or I'll thrash you with my cane like a coward,—do you understand?'

'Come into the garden,' Rogatchov answered through his teeth.

But all at once the door opened, and the old nurse, Efimovna, utterly distracted, broke into the room, fell on her knees before Rogatchov, and clasped his legs....

'My little master!' she wailed, 'my nursling... what is it you are about? Will you be the death of us poor wretches, your honour? Sure, he'll kill you, darling! Only you say the word, you say the word, and we'll make an end of him, the insolent fellow.... Pavel Afanasievitch, my baby-boy, for the love of God!'

A number of pale, excited faces showed in the door...there was even the red beard of the village elder...

'Let me go, Efimovna, let me go!' muttered Rogatchov.

'I won't, my own, I won't. What are you about, sir, what are you about? What'll Afanasey Lukitch say? Why, he'll drive us all out of the light of day.... Why are you fellows standing still? Take the uninvited guest in hand and show him out of the house, so that not a trace be left of him.'

'Rogatchov!' Vassily Ivanovitch shouted menacingly.

'You are crazy, Efimovna, you are shaming me, come, come...' said Pavel Afanasievitch. 'Go away, go away, in God's name, and you others, off with you, do you hear?...'

Vassily Ivanovitch moved swiftly to the open window, took out a small silver whistle, blew lightly... Bourcier answered from close by. Lutchinov turned at once to Pavel Afanasievitch.

'What's to be the end of this farce?'

'Vassily Ivanovitch, I will come to you to-morrow. What can I do with this crazy old woman?...'

'Oh, I see it's no good wasting words on you,' said Vassily, and he swiftly raised his cane...

Pavel Afanasievitch broke loose, pushed Efimovna away, snatched up the sword, and rushed through another door into the garden.

Vassily dashed after him. They ran into a wooden summerhouse, painted cunningly after the Chinese fashion, shut themselves in, and drew their swords. Rogatchov had once taken lessons in fencing, but now he was scarcely capable of drawing a sword properly. The blades crossed. Vassily was obviously playing with Rogatchov's sword. Pavel Afanasievitch was breathless and pale, and gazed in consternation into Lutchinov's face.

Meanwhile, screams were heard in the garden; a crowd of people were running to the summerhouse. Suddenly Rogatchov heard the heart-rending wail of old age...he recognised the voice of his father. Afanasey Lukitch, bare-headed, with dishevelled hair, was running in front of them all, frantically waving his hands....

With a violent and unexpected turn of the blade Vassily sent the sword flying out of Pavel Afanasievitch's hand.

'Marry her, my boy,' he said to him: 'give over this foolery!'

'I won't marry her,' whispered Rogatchov, and he shut his eyes, and shook all over.

Afanasey Lukitch began banging at the door of the summerhouse.

'You won't?' shouted Vassily.

Rogatchov shook his head.

'Well, damn you, then!'

Poor Pavel Afanasievitch fell dead: Lutchinov's sword stabbed him to the heart... The door gave way; old Rogatchov burst into the summerhouse, but Vassily had already jumped out of window...

Two hours later he went into Olga Ivanovna's room... She rushed in terror to meet him... He bowed to her in silence; took out his sword and pierced Pavel Afanasievitch's portrait in the place of the heart. Olga shrieked and fell unconscious on the floor... Vassily went in to Anna Pavlovna. He found her in the oratory. 'Mother,' said he, 'we are avenged.' The poor old woman shuddered and went on praying.

Within a week Vassily had returned to Petersburg, and two years later he came back stricken with paralysis —tongue-tied. He found neither Anna Pavlovna nor Olga living, and soon after died himself in the arms of Yuditch, who fed him like a child, and was the only one who could understand his incoherent stuttering.

1846.

ENOUGH

A FRAGMENT FROM THE NOTE-BOOK OF A DEAD ARTIST

I

II

III

'Enough,' I said to myself as I moved with lagging steps over the steep mountainside down to the quiet little brook. 'Enough,' I said again, as I drank in the resinous fragrance of the pinewood, strong and pungent in the freshness of falling evening. 'Enough,' I said once more, as I sat on the mossy mound above the little brook and gazed into its dark, lingering waters, over which the sturdy reeds thrust up their pale green blades.... 'Enough.'

No more struggle, no more strain, time to draw in, time to keep firm hold of the head and to bid the heart be silent. No more to brood over the voluptuous sweetness of vague, seductive ecstasy, no more to run after each fresh form of beauty, no more to hang over every tremour of her delicate, strong wings.

All has been felt, all has been gone through... I am weary. What to me now that at this moment, larger, fiercer than ever, the sunset floods the heavens as though aflame with some triumphant passion? What to me that, amid the soft peace and glow of evening, suddenly, two paces hence, hidden in a thick bush's dewy stillness, a nightingale has sung his heart out in notes magical as though no nightingale had been on earth before him, and he first sang the first song of first love? All this was, has been, has been again, and is a thousand times repeated—and to think that it will last on so to all eternity—as though decreed, ordained—it stirs one's wrath! Yes... wrath!

IV

Ah, I am grown old! Such thoughts would never have come to me once—in those happy days of old, when I too was aflame like the sunset and my heart sang like the nightingale.

There is no hiding it—everything has faded about me, all life has paled. The light that gives life's colours depth and meaning—the light that comes out of the heart of man—is dead within me.... No, not dead yet—it feebly smoulders on, giving no light, no warmth.

Once, late in the night in Moscow, I remember I went up to the grating window of an old church, and leaned against the faulty pane. It was dark under the low arched roof—a forgotten lamp shed a dull red light upon the ancient picture; dimly could be discerned the lips only of the sacred face—stern and sorrowful. The sullen darkness gathered about it, ready it seemed to crush under its dead weight the feeble ray of impotent light.... Such now in my heart is the light; and such the darkness.

V

And this I write to thee, to thee, my one never forgotten friend, to thee, my dear companion, whom I have left for ever, but shall not cease to love till my life's end.... Alas! thou knowest what parted us. But that I have no wish to speak of now. I have left thee... but even here, in these wilds, in this far-off exile, I am all filled through and through with thee; as of old I am in thy power, as of old I feel the sweet burden of thy hand on my bent head!

For the last time I drag myself from out the grave of silence in which I am lying now. I turn a brief and softened gaze on all my past... our past.... No hope and no return; but no bitterness is in my heart and no regret, and clearer than the blue of heaven, purer than the first snow on mountain tops, fair memories rise up before me like the forms of departed gods.... They come, not thronging in crowds, in slow procession they follow one another like those draped Athenian figures we admired so much—dost thou remember?—in the ancient bas-reliefs in the Vatican.

VI

I have spoken of the light that comes from the heart of man, and sheds brightness on all around him... I long to talk with thee of the time when in my heart too that light burned bright with blessing... Listen... and I will fancy thee sitting before me, gazing up at me with those eyes—so fond yet stern almost in their intentness. O eyes, never to be forgotten! On whom are they fastened now? Who folds in his heart thy glance—that glance that seems to flow from depths unknown even as mysterious springs—like ye, both clear and dark—that gush out into some narrow, deep ravine under the frowning cliffs.... Listen.

VII

It was at the end of March before Annunciation, soon after I had seen thee for the first time and—not yet

Вы читаете The Jew and Other Stories
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×