досадой: — И здесь тоже никого… ни профессора Реншоу, ни Черигана.

Фреди закивал головой.

— Знаю их. Они, наверно, в офицерском клубе.

— Не буду их ждать, — буркнула Сумико и пошла по коридорчику. Фреди пошел рядом и заговорил вполголоса:

— Вы, наверно, сообщали своему начальству обо мне.., что я спутался с красными? А я это делал… понимаете, с какой целью…

— А я думала, — Сумико окинула его взглядом, — что вы действительно сторонник мира и поэтому ходите к Марико…

Он перебил ее:

— А вы передали ей то, что я сообщил вам в магазине? Насчет минирования.

— Я еще не видела ее, потому что пришла сюда.

На его лице появилось беспокойство.

— Вы решили первым долгом сообщить своему начальнику?

— Я не застала здесь никого. Сейчас пойду к нему на квартиру.

Фреди оглянулся и потянул ее за рукав. Они остановились у входа в комнату со шкафами.

— Не говорите своему начальнику об этом. Не надо докладывать…

— Почему? — удивилась Сумико. — Не говорить начальнику? А как же Марико? Ей говорить?

— Ей передайте, а начальнику пока не говорите. Не надо.

— Почему?

Вместо ответа Фреди поджал губы и пошевелил бровями. Не дождавшись ответа, Сумико решительно тряхнула головой.

— Пойду и сообщу начальнику.

— Подождите, — Фреди снова схватил ее за рукав. После недолгого раздумья он сказал: — Дело вот в чем: надо передать Марико сообщение насчет минирования, чтобы они послали туда завтра ночью людей с целью помешать полицейским. Красные поедут туда и нарвутся на засаду.

— Чью? Полицейскую?

— Нет, не полицейскую… Дело обстоит так… Этот план задумали не они, — он показал глазами на желтую дверь, — а мы сами…

— Кто это «мы»?

— После встречи с вами я позвонил этому… с платиновым перстнем и сказал, что у меня очень важные сведения. Я сообщу ему, что, по полученным мной данным, красные решили заминировать дорогу завтра ночью и пришлют туда диверсантов. Получив мое сообщение, командование базы, конечно, пошлет завтра ночью солдат к кладбищу, и когда красные пожалуют туда, всех зацапают. Таков план. Мы уже передали красным сообщение насчет минирования через одного человека, — ему тоже удалось влезть в доверие к ним, — но нужно, чтобы это сообщение пошло еще через Марико. Тогда красные поверят наверняка. И они поверят, и командование базы поверит. Наша задача столкнуть их. Мы тщательно обдумали всё…

— А кто это «мы»?

— Мы? — Фреди замялся. — Ну, это все равно. Не так важно… Ничего плохого мы не замышляем.

— Все–таки я скажу начальнику, — произнесла Сумико. — Пусть он решит.

Фреди загородил ей дорогу.

— Подождите. Мы — это я… и несколько моих друзей, сослуживцев по базе. Никаких дурных намерений у нас нет. Мы хотим устроить так, чтобы красные угодили в капкан, чтобы им можно было бы приписать попытку организовать диверсию. Тогда появится достаточно веский предлог для решительных действий против сидящих на линии. И все дело будет выиграно.

— Значит, вы хотите обмануть обе стороны — и японцев и командование базы?

Фреди пожал плечами.

— Иначе дело не получится. Нужно ведь подстроить так, чтобы красные нарвались на солдат, посланных с базы. Тогда командование базы поверит. Вот поэтому я прошу вас в интересах дела не говорить пока вашему начальнику.

— Пока не говорить? А потом выяснится, что я утаила, и мне попадет.

— Если дело выйдет и красных разгромят, — Фреди хихикнул, — вас, наоборот, похвалят. Победителей не судят. А сейчас идите скорей к Марико и сообщите.

Из комнаты дежурного донесся смех, потом о чем–то громко заговорили. Сумико стала прислушиваться. Затем спросила шопотом Фреди:

— А насчет того, что решено не расширять базу… об этом тоже передать Марико? Это правда или нет?

— К сожалению, правда. Я подслушал разговор двух офицеров… один из них прилетел сегодня из Токио. Об этом пока знают немногие.

— Значит, вы хотите передать красным правильные сведения? И до этого вы несколько раз сообщали Марико насчет полицейских налетов…

— А вы разве не даете им иногда правильных сведений? Надо обязательно давать достоверную информацию, чтобы завоевать доверие, и тогда можно будет в нужный момент подсунуть им любую брехню. — Он притронулся к ее рукаву. — Идите скорей к толстушке и передайте ей.

— Базу не будут увеличивать?

— Если дело с минами не выгорит, база не будет расширена. А со временем ее могут совсем упразднить, потому что в таком куцем виде она не особенно нужна. Поэтому надо постараться, чтобы вышло дело. Идите скорей к Марико. Я думал, что вы уже видели ее.

— Я заходила в фотостудию, но не застала ее.

— Опоздали, идиоты! — прошипел Фреди. — После встречи с вами я сейчас же позвонил в полицию, но они, как всегда, замешкались, и когда налетели на фотостудию, Кацу уже не было.

— Кацу? — Сумико широко раскрыла глаза. — Какого Кацу?

— Как какого? Кацу Гэнго. Судя по всему, это очень видный красный. И писатель, и художник, и кинорежиссер — на все руки мастер. Если его словят, это будет большой удар для них. — Он посмотрел на ручные часы. — Идите скорей, она, наверно, уже дома. А начальнику пока ни слова. Идет? Мы отблагодарим вас как следует…

Сумико показала в сторону комнаты дежурного.

— Там дежурит нисей… он требует, чтобы я дождалась профессора Реншоу. Говорит, что профессор искал меня днем по какому–то делу. А если ждать его, то придется долго сидеть здесь.

— Сегодня дежурит Урусигаки, — сказал Фреди. — Я ему сейчас навру, и он не будет задерживать вас.

Они быстро пошли по коридору. Дверь комнаты дежурного была открыта. Увидев Сумико, нисей привстал с кресла.

— Ну, как? Была у ассистента?

Фреди подошел к нему и сказал что–то на ухо. Они отошли в угол комнаты и стали шептаться. Судя по жестам Фреди, он рассказывал о каком–то важном лице, которое носит аксельбанты и много орденов. Наконец дежурный повернулся к Сумико.

— Ладно, иди. Только, смотри, не опаздывай. Запомнила? На вокзальной площади, напротив сквера, двухэтажное здание.

Она подошла к негру–жандарму и стала вытаскивать удостоверение, но тот поднес два пальца к носу и показал головой на дверь. Сумико шепнула Фреди:

— Забыла сказать… Я узнала, что сегодня состоится какое–то тайное собрание. Очень важное.

— Где?

— После полуночи. В ресторане «Флорида»… там будет Кацу Гэнго.

Она поклонилась ему и вышла.

На этот раз она пошла тихо, не подпрыгивая и не размахивая руками.

Пройдя шагов двадцать, осторожно повернула голову назад. Никого нет в дверях, никто не вышел за ней, все в порядке. 0на подпрыгнула и бросилась бежать. Побежала изо всех сил.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×