Что еще мне добавить? О чем еще рассказать? Пристало ли быть многословным в этом так долго длящемся изгнании? Я поцеловал свой молитвенник, поцеловал эти буквы и сказал: 'Пока что мы в изгнании. В будущем году — в Иерусалиме!” 

,

Примечания

1

 — Семя святое — зэра кодэш — так в Танахе именуется святой народ, сыны Исраэля, см. Иешайя, 6:13.

2

 — Слова ханукального песнопения.

3

 — Левивот — картофельные оладьи, которые принято готовить на Хануку.

4

 — Квитлех — 'записки” (идиш) — разновидность карт, в которые ученики хэдэра (еврейской начальной школы) играли в Хануку.

5

 — См. Пасхальную агаду.

6

 — Ангелы говорят на святом языке, на иврите. См. Вавилонский Талмуд, трактат Шабат, 126.

7

 — ”Руки ласковы, язык нежен...” — во время пасхальных каникул родители ребенка могли сменить учителя.

8

 — 'Пленница угнетенная” — народ Исраэля в плену изгнания, уповающий на избавление; таково название песнопения, написанного поэтом Шломо бен-Гвиролем.

9

 — Праздник Лаг ба-омэр.

10

 — 'Душа каждого из вас пребывала у Синая...” — наши мудрецы, благословенна память о них, указывают, что души всех сынов Исраэля (и тех также, кому предстояло появиться на свет лишь в грядущем) присутствовали при Синайском откровении и внимали словам Моше, обращенным к народу: ”Не с вами одними заключаю союз... не с теми только, что стоят здесь с нами перед Г-сподом, Б-гом нашим, но и с теми, которых ныне нет здесь с нами...” (Дварим, 29:14).

11

 — ”Пиют а-кдамот” — 'предваряющее песнопение” (иврит).

12

 — 'День короток...” — скрытая цитата из трактата Авот: ”Раби Тарфон говорит: 'День короток, работы много и работники ленивы; плата велика, а Властелин мироздания подгоняет” (Пиркей авот, 2:20).

13

 — Кисти видения — цицит.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×