27

Линия Мажино — система французских укреплений на границе с Германией, построенная в 1929–1934 годах.

28

Милосердный удар (фр.).

29

Writers’ and Artists’ Yearbook — ежегодное издание, справочник, в котором перечисляются актеры, режиссеры, писатели, издатели и т. д.

30

Пэкмен (англ. Packman) — персонаж (в виде рта и глаз) одноименной компьютерной игры, впервые выпущенной в Японии в 1979 году. Название игры произошло от японского описательного выражения «паку-паку-табэру», что означает «поедать, откусывать, многократно открывая и захлопывая рот». По ходу игры Пэкмен поедает привидения.

31

Помни о смерти (лат.).

32

Роман Чарльза Диккенса.

33

«Спитфайер» (англ. Spitfire) — британский бомбардировщик времен Второй мировой войны.

34

Kenzo — парижский дом моды дизайнера Кензо Такада.

35

Радость жизни (фр.).

36

Слово «Голгофа» переводится как «череп» (иногда — как «лобное место», «место лба»). Гора Голгофа, на которой был распят Иисус Христос, напоминает череп. К тому же, по преданию, на горе Голгофа был погребен первый человек, Адам. На распятиях череп Адама изображают под крестом, на котором распят Христос, что символизирует победу Спасителя над смертью.

37

«Хенли» — знаменитая традиционная регата, гонка восьмерок в Хенли-на-Темзе, неподалеку от Лондона. Проводится с 1926 года.

38

Всегда в форме (фр.).

39

Duckie Brown — нью-йоркский бренд мужской одежды, основанный в 2001 г. дизайнерами Стивеном Коксом и Дэниелом Сильвером.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×