Аманда наконец начала понимать рассуждения ребенка, в которых реальные факты перемешивались с вымыслом.
— Возможно, для того, чтобы показать своим помощникам пример.
— Возможно.
Съехав с оживленного шоссе, Аманда уже с меньшим напряжением следила за дорогой и теперь свободнее вела с девочкой разговор.
— Знаешь, Вирджиния, мы хотим найти лучшего помощника Санта-Клауса в Хьюстоне, а может, и самого Санта-Клауса.
Она поглядела на девчушку, сидевшую рядом с широко раскрытыми глазами.
— Давай подумаем, что отличает настоящего Санта-Клауса.
— Но это же борода, — даже не задумываясь, ответила Вирджиния. — У Санта-Клауса не приклеенная, а настоящая борода.
— Неплохо, — подбадривая ее, заметила Аманда.
Увидев на стоянке микроавтобус студии, Аманда припарковала свою машину поблизости.
— Что еще?
— Ну… одежда. Однажды я видела Санта-Клауса в кроссовках.
— Конечно, ведь он ест много рождественского печева, — пробормотала Аманда. Вздохнув, она подумала, что сама заметно потолстела за последнее время. — Так, по-твоему, на первом месте — борода, потом — сапоги, а потом — толщина?
— Еще он должен говорить как настоящий Санта-Клаус, — добавила девочка, когда они вылезли из машины. — А еще… еще будет чудесно, если он подарит что-нибудь на прощание.
— Ну, подарка тебе придется подождать до рождественского утра.
— Да нет, я — про книжку с картинками или игру-головоломку. Или леденец на палочке.
— А чего тебе хочется больше всего?
— Леденец на палочке. — Вирджиния опять непроизвольно взяла Аманду за руку. При этом девочка улыбнулась — отсутствие зубика вовсе не портило улыбку.
— И мне они ужасно нравятся. Сможешь достать один и для меня?
— Постараюсь, — пообещала девочка.
Как только они вошли на ярмарку, Вирджиния осмотрелась и прямиком направилась к домику Санта- Клауса.
Огромные искусственные леденцы на палочках, с протянутыми между ними бархатными лентами, указывали дорогу к Санта-Клаусу. Он восседал на стуле с высокой спинкой перед своим — похожим на сказочный пряничный — домиком.
Вирджиния подошла к Санта-Клаусу. Оператор Рон уже был на месте. И уже приготовился снимать, но по знаку Аманды аппаратуру отключили. Аманде не хотелось начинать съемку, не подготовив предварительно девочку.
А Вирджиния, казалось, и думать забыла про нацеленную на нее камеру. Девочка поскребла искусственный сахар на леденце, потом захватила горсть искусственного снега.
— Фальшивка, — объявила она.
Аманда вздохнула.
— А куда мы теперь поедем? — Вирджиния стряхнула «снег» с пальцев.
— О, мы еще не закончили здесь — ведь ты даже не поговорила с Санта-Клаусом.
— И не хочу. Он тоже наверняка фальшивый.
Ну, нет, так дело не пойдет.
Дав знак Рону, чтобы он присел пока, Аманда отвела девочку в сторону.
— Конечно, это всего лишь декорации, — начала Аманда, — настоящий снег растаял бы, оставив лужи грязи на полу, а леденцы быстро растащили бы по кусочкам.
— Можно я пойду в магазин игрушек? — Вирджиния уже совершенно забыла про встречу с Санта- Клаусом, и теперь ей хотелось только одного — попасть в уютный магазинчик, где воплощались детские мечты.
— Нет. — Аманда уселась на скамейку под новогодней елкой и притянула Вирджинию к себе.
Девочка быстро провела пальцами по коре дерева:
— Вот это — настоящее.
Аманда схватила малышку за руки. Вирджиния нехотя повернулась к ней.
— Помнишь, о чем мы с тобой говорили? Мы же ищем лучшего Санта-Клауса на рождественских ярмарках. Ведь когда ты будешь разговаривать с ним, слушать его голос, разглядывать бороду и сапоги, разве при этом ты сможешь думать о чем-то еще?
Девочка отрицательно покачала головой.
— Так ты точно представляешь себе настоящего Санта-Клауса?
— Да.
Малышка ответила так уверенно, что Аманда удивилась.
— И каким же ты его себе представляешь?
Девочка поболтала ногами.
— Да уж знаю каким.
Аманде не терпелось услышать что-нибудь более конкретное, но ничего не поделаешь — пока они только нащупывали верный путь.
— Хорошо, тогда давай обсудим, как все это будет происходить. Ты встанешь в очередь, — Аманда надеялась, что ей удастся осуществить свой план, и тогда стояние в очереди не займет много времени, — а Рон вон там… Ты видишь Рона?
Вирджиния посмотрела в указанном направлении. Оператор в ответ помахал им рукой.
— Да, это Рон. Он снимет тебя беседующей с Санта-Клаусом. У Рона очень большая камера, для нее нужно много света. Здесь, на ярмарке, его не хватает, поэтому мы привезли с собой осветительные приборы. — Аманда указала на осветителя, увлеченно разглядывавшего витрины магазинчиков. — Видишь лампы? Они очень яркие. Не пугайся, когда их включат.
Аманда встала со скамейки и направилась с Вирджинией назад, к Санта-Клаусу.
— Мы хотим послушать, как ты будешь разговаривать с ним, поэтому я прикреплю микрофон к твоему джемперу.
— А что мне говорить?
— То же, что ты обычно говоришь, когда папа берет тебя посмотреть на Санта-Клауса.
— Он не берет меня.
Аманда застыла.
— Но еще рано, — осторожно промолвила она, — декабрь еще не начался.
— Папа занят.
Пытаясь справиться с охватившим ее гневом, Аманда напомнила себе, что все это — не ее дело.
— Бабушка брала меня в прошлом году. Тогда снег был настоящий.
Аманде очень хотелось задать Вирджинии несколько вопросов, но, напомнила себе Аманда, не стоило касаться семейной жизни Керка и выспрашивать девочку.
И вообще — зачем ей интересоваться всем этим?
— У нас в Хьюстоне не бывает много снега, ведь верно? — Пока Вирджиния говорила, Аманда внимательно осматривала ярмарку. Вдруг Аманда заметила, что девочка делает то же самое.
Но Керка нигде не было видно.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ