– Это ты насчет «папуаса»? – беспечно отозвалась Венера Мария. – Извини, если я тебя чем-нибудь задела, просто мне казалось, что сравнение должно тебе польстить. Всем известно, что первобытные мужчины – самые могучие, самые неутомимые, самые дикие!

– И бросаются на яркие тряпки, – добавил Прайс, и Венера Мария негромко вздохнула.

– Жаль, что я не подумала об этом раньше – я бы надела свое самое красное платье, – игриво сказала она и подмигнула.

– Даже не думай, Винни! – Прайс добродушно рассмеялся. – Я слишком уважаю Купера, чтобы приударить за тобой. К тому же красный цвет с детства ассоциируется у меня с пожарными машинами. Я, видишь ли, вырос рядом с пожарной частью, и…

– Да ты, оказывается, поэт! Меня еще никто никогда не сравнивал с пожарной машиной, ты – первый. – Венера Мария дружески улыбнулась. – Как поживает твой сынок? Тедди, кажется?

– У него все в порядке. Есть, конечно, некоторые сложности, но это чисто возрастные проблемы, – обстоятельно ответил Прайс.

– Готова спорить, что некоторые твои по-дружки моложе его, – заметила Венера, беря бокал шампанского с подноса проходившего мимо официанта. – Я права? Впрочем, ничего удивительного я тут не вижу – ты и сам выглядишь ненамного старше твоего сына.

– Но-но, не перебарщивай! – Прайс довольно ухмыльнулся. Он обожал любые комплименты в свой адрес.

– Ну ладно, пойдем поищем твою супермодель, – сказала Венера Мария, решительным жестом беря его под руку. – Честно говоря, я и сама ее пока не видела, но мне сказали по секрету, что ее привел сюда не кто иной, как сам Макс Стил. – Она негромко рассмеялась. – Говорят, Макс буквально дежурит в аэропорту и хватает прибывающих в Лос-Анджелес девушек буквально на трапе самолета.

Прайс горделиво расправил плечи и подмигнул в ответ.

– Тебе не кажется, что этот Макс Стил очень похож на меня? – спросил он, напрашиваясь на еще один комплимент.

За детским столом царила пятилетняя Шейна, дочь Венеры Марии и Купера. Не по годам развитая, она была очень мила, воспитана и хотела, когда вырастет, стать знаменитой актрисой, как мама. Однажды она уже появлялась в одном из фильмов Купера, и продюсеры в один голос прочили ей блестящее будущее.

– Папа, папочка, мне нужно в туалет, – громко объявила Кариока, дергая отца за рукав.

И Стив, который не переставал жалеть, что вообще приехал на эту вечеринку, был только рад предлогу ускользнуть. Для него здесь было слишком весело; в просторном зале то и дело раздавались взрывы радостного смеха, и он чувствовал себя совершенно не в своей тарелке.

– Я сейчас вернусь, – сообщила Кариока Шейне, когда отец взял ее за руку и вывел из-за стола.

– Только не копайся там, – быстро сказала Шейна, от нетерпения подпрыгивая на стуле. – Сейчас подадут большущий торт с шоколадом.

Я сама видела на кухне.

Кариока кивнула, и Стив повел ее через запруженный людьми зал. Он почти никого здесь не знал, во всяком случае – лично, однако это его почти не волновало. Мир кино никогда особенно его не интересовал, а со смертью Мэри Лу он и вовсе перестал о нем думать. Теперь для него существовала только Кариока – точное подобие матери – да несколько самых близких друзей, которые продолжали поддерживать Стива.

– Слушай, папа! – Кариока снова потянула его за руку, и ее прелестное черненькое личико стало очень серьезным.

– Что, малышка? – спросил Стивен ласково.

Больше всего после гибели Мэри Лу его угнетала мысль, что его дочь никогда больше не увидит мать. Это было так не правильно и несправедливо, что Стив просто терялся перед жестокостью жизни, отнявшей у них с Кариокой единственного человека, которого они оба любили больше всего на свете.

– Я очень рада, что ты приехал, – сказала девочка. – Здесь здорово, правда – здорово! И вообще я никакая не малышка, я уже совсем большая девочка!

– Хорошо, моя большая девочка. – Стив улыбнулся. – Так что ты хотела мне сказать?

– Послушай, па, а можно мы с тобой договоримся об одной вещи?

– О какой? – спросил Стивен, слегка пожимая ей руку.

– Мне нравится у Лаки, – начала Кариока. – И в Палм-Спрингс, с Марией и дедушкой Джино, мне тоже было очень хорошо, но… – Она слегка заколебалась, потом вдруг решилась:

– Но с тобой мне лучше, пап! Можно мы теперь всегда-всегда будем жить вместе?

– Конечно, – поспешно кивнул Стив. – Обещаю, что теперь мы будем проводить вместе гораздо больше времени. Но, – добавил он, – я ничуть не обижусь, если тебе вдруг захочется снова навестить Марию, Лаки или дедушку Джино… – Произнеся эти слова, он слегка улыбнулся. Старый пират Джино Сантанджело попал в дедушки! Воистину, времена меняются!

Когда они добрались до ближайшего из гостевых туалетов, он оказался занят, а отправиться на поиски другого Стив не рискнул – Кариока все явственней приплясывала с ноги на ногу, и он опасался, что они могут не успеть до того, как откроются шлюзы.

– Папа, папочка, мне ужасно нужно туда! – пискнула девочка, с мольбой глядя на него.

Под этим взглядом Стив слегка растерялся. Не годилось врываться в уборную, когда там кто-то сидит, но иного выхода он не видел. Стив уже собрался постучать, когда дверь вдруг распахнулась, и на пороге появилось что-то сногсшибательно розовое.

– Прошу прощения, – пробормотал Стив, еще более смутившись. – У меня тут дочка…

Вы читаете Месть Лаки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×