Прентайс глянул через плечо, как будто боялся, что кто-то подслушивает в соседней комнате. Когда он заговорил, голос его понизился почти до шепота.

— Меня преследуют, — сказал он. Три Сыщика воззрились на него.

— Вы мне не верите, — сказал Прентайс. — Я так и думал, что вы не поверите мне. Но это правда. Кто- то в мое отсутствие проникает в дом. Возвращаясь, я обнаруживаю, что вещи лежат не так, как я их оставил. Однажды я обнаружил ящик письменного стола выдвинутым: кто-то читал мои письма.

— Это большой дом, — сказал Юпитер. — Здесь должна быть консьержка. Может быть, у нее есть второй ключ?

Прентайс фыркнул.

— Консьержка — эта мерзкая миссис Бортц, но ключа от моей квартиры у нее нет. Я поставил специальный замок. Вы, конечно, спросите о прислуге: прислугу я не держу. Забраться сюда через окно невозможно. Окна этой комнаты выходят на улицу, от тротуара до них — футов двадцать. Окна спальни и кабинета смотрят на церковь, они тоже высоко от земли. Без лестницы в окно не попасть, а лестницу кто- нибудь обязательно бы заметил.

— Тогда второй ключ должен быть, — сказал Пит. — Кто-то пользуется им, когда вы уходите, и… Фентон Прентайс поднял руку, прерывая его:

— Нет! О, кто-то в самом деле бывает здесь, когда меня нет, но это еще не самое худшее. — Он опять осмотрелся, словно чувствуя, что где-то в тесном углу притаился некто чужой и невидимый. — Кто-то приходит сюда, когда я дома. Я… видел его. Он приходит и удаляется, не открывая дверей.

— Как он выглядит? — спросил Юпитер. Мистер Прентайс нервно потер ладони.

— Такой вопрос задал бы любой полицейский, — сказал он. — Но ни один полицейский не поверил бы, что я говорю правду. Вот почему я пригласил вас. То, что я видел… не вполне человек. Это скорее… тень. Иногда я читаю — и ощущаю его присутствие. Просто чувствую, что кто-то есть в комнате. И если я подниму глаза, то увижу его. Однажды я его действительно увидел, в холле. Он — худой и высокий… Я сказал что- то… Возможно, крикнул. Он даже не обернулся, а пошел в кабинет. Я побежал за ним. Кабинет был пуст…

— Можно осмотреть кабинет? — спросил Юпитер.

— Разумеется.

Прентайс вышел из гостиной в небольшой квадратный холл. Юпитер последовал за ним и попал в большую, тускло освещенную комнату с книжными полками вдоль стен, глубокими кожаными креслами и большим старинным письменным столом. Через окна с незадернутыми шторами видна была соседняя церковь. Орган уже не гудел, голоса детей доносились с улицы: видимо, репетиция хора закончилась.

— В кабинете лишь одна дверь, — сказал Прентайс. — Вот эта, ведущая в холл. Не думаю, чтобы здесь был потайной ход. Я живу в этом доме много лет и знаю: потайных ходов здесь не существует.

— А давно ли у вас появилось чувство, будто в комнате находится кто-то… чужой? — спросил Юпитер.

— Несколько месяцев назад, — ответил Прентайс. — Я… я сначала не хотел верить. Думал, это мне мерещится от переутомления. Но такие… случаи повторялись так часто, что теперь я уверен: это мне не мерещится.

Юпитер видел: мистеру Прентайсу очень хочется, чтобы ему поверили.

— Чего только не бывает… — сказал Сыщик Номер Один.

— Так вы беретесь? — с надеждой спросил Прентайс. — Вы станете это расследовать?

— Я должен посоветоваться с друзьями, — ответил Юп. — Можно, мы позвоним вам утром?

Прентайс кивнул и вышел из комнаты. Юпитер задумчиво смотрел перед собой. Внезапно что-то шевельнулось в темном углу, возле книжных полок.

Юп уставился туда.

— Пит! — позвал он вполголоса.

— Ты меня звал? — отозвался Пит. Голос его был громким и энергичным — и доносился он из гостиной.

— Пит! — заорал Юпитер и кинулся включать верхний свет.

Комната ярко осветилась, на пороге возник Пит.

— В чем дело? — спросил он.

— Ты… ты в гостиной был, когда я тебя позвал? — проговорил Юпитер Джонс.

— Да. А что? У тебя такой вид, будто ты привидение увидел.

— Я был уверен, что ты здесь, — сказал Юпитер Джонс. — Вон в том углу… Юп встряхнул головой.

— Наверное, это игра теней, — сказал он. Пройдя мимо Пита, он вернулся в гостиную. — Мы свяжемся с вами завтра, — пообещал он мистеру Прентайсу.

— Очень хорошо. — Человек, считавший, будто его преследуют, открыл дверь и посторонился, пропуская мальчиков.

И тут они услышали звук, который мог быть только звуком выстрела.

Пит стремглав выскочил в дверь и метнулся к перилам балкона. Двор внизу был пуст, но позади дома кто-то кричал. Хлопнули ворота, застучали по какой-то лестнице, которой мальчикам не было видно, каблуки. Затем в поле их зрения возникла фигура, выскочившая откуда-то из дальней части двора. Мужчина, одетый в темную штормовку и черную лыжную шапочку, закрывавшую ему лицо, словно маска, пробежал мимо бассейна к калитке и, распахнув ее, оказался на улице и исчез.

Пит ринулся к лестнице. Он был уже почти внизу, когда в дальнем конце двора возник полицейский.

О'кей, дружочек! — закричал полицейский. — Ни с места, а то получишь кое-что в лоб!

Во двор влетел второй полицейский. Пит увидел, что оба вытаскивают свои пистолеты. Он застыл там, где стоял, подняв руки вверх.

Глава 2. ПОИСКИ ВО ТЬМЕ

— Майк, — сказал полицейский, который был помоложе. — По-моему, это не наш человек.

— Темная штормовка, светлые штаны, — ответил второй. Лыжную шапочку, под которой прятал лицо, он мог куда-нибудь выбросить…

— Мужчина в лыжной шапке-маске пробежал через двор в калитку, — быстро сказал Пит. — Я видел его.

Юп и Боб вместе с Прентайсом спустились по лестнице.

— Этот молодой человек последние полчаса был со мной, — сообщил мистер Прентайс полицейским.

Завыли сирены подъехавших патрульных машин.

— Пошли, — сказал полицейский помоложе. — Зря только теряем время.

Как раз в этот момент открылась дверь миссис Бортц.

— Мистер Прентайс, что тут натворили эти мальчишки? — осведомилась она.

Открылась еще одна дверь, в правой части двора, и из нее, спотыкаясь и протирая глаза, словно только-только проснулся, вышел молодой человек. Юпитер взглянул на него и вздрогнул.

— Что с тобой? — шепнул Боб.

— Ничего, — ответил Юп. — Потом объясню.

— Мистер Прентайс, вы мне не ответили! — заверещала миссис Бортц. — Что тут делают эти мальчишки?

— Это вас не касается, — повернулся к ней мистер Прентайс. — А полиция ловит какого-то преступника, он пробежал через двор в калитку.

— Грабитель, наверное, — сказал молодой человек, вышедший только что из своей квартиры. Он был в темном свитере и светло-коричневых брюках, в теннисных туфлях на босу ногу. Юп, гордившийся своей способностью подмечать детали, подумал, что прямые темные волосы молодого человека, по-видимому, давно не мыты. Юноша, ростом чуть выше Пита, был необыкновенно худ.

— Слишком ты умен, Сонни Элмквист! — сказала миссис Бортц. — Откуда тебе знать, что это грабитель?

Молодой человек по имени Сонни Элмквист нервно сглотнул слюну, его кадык подпрыгнул над воротом свитера.

— А кто же еще? — огрызнулся он.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×