под рукой, чтобы их перевязать. – Итак, что вы надумали?

– Насчет чего?

Люси страдальчески вздохнула. Да он издевается!

– Насчет того, о чем мы только что с вами говорили.

– Ах, о твоих наполеоновских планах на будущее! – Он покачал головой: – Боюсь, они никуда не годятся.

– Но почему? – У Люси вновь земля ушла из-под ног. – Если дело в деньгах, то не сомневайтесь: я рассчитаюсь с вами сразу же, как только…

– Дело не в деньгах. – Тон его не допускал возражений. – Просто наши с тобой взгляды на проблему существенно расходятся.

Люси оставалось лишь беспомощно глядеть на него, такого широкоплечего, сильного, мужественного. Да, это скала, пришло ей на ум сравнение. Такого не разжалобишь…

– Итак, каков ваш взгляд на проблему? – наконец спросила она.

– А вот об этом мы поговорим утром. После того, как я познакомлюсь с Алвиной.

Одно гибкое движение – и он уже на ногах. Глядя на него, Люси ощутила вдруг, как внутри у нее все сжалось. Не то чтобы она не понимала, что именно это значит, – просто представить себе не могла, что почувствует нечто подобное к человеку его лет. Господи, он ведь ей в отцы годится!

– Знаешь, до меня только сейчас дошло, что ты мне не представилась, – сказал Арт.

– Люси, – буркнула она. – Люси Мастерс.

Темные брови сошлись над переносицей:

– Ты сама пожелала сохранить отцовскую фамилию?

– Не отцовскую, а материнскую, – бесстрастно поправила его Люси. – Я никогда не знала отца.

– Тревор мог бы удочерить тебя.

– Но не пожелал. Об этом даже речи не заходило. Наверное, он полагал, что и так облагодетельствовал маму сверх меры, женившись на ней.

Лицо Арта оставалось бесстрастным.

– Вероятно, он питал к ней чувства…

– Может быть. – Люси решительно поднялась, давая понять, что не желает обсуждать эту тему. – Мне надо постелить вам. Я ведь уже говорила, что мы не ждали вас так скоро. Впрочем, это дело двух минут.

– Тогда я поднимусь с тобой, – ответил гость. – Здесь не слишком уютно.

Это было трудно отрицать. Люси решительно направилась вверх по лестнице, кожей чувствуя, что Арт следует за ней. Комната для гостей соседствовала с ее собственной.

– Боюсь, и здесь мало чего осталось от прежней роскоши, – извиняющимся тоном произнесла она, открывая дверь спальни. – Я подумала, что вы можете захотеть лично осмотреть вещи брата, вот и оставила все как есть. Его бумаги вон там, в угловом шкафчике. А мебель пошла с молотка.

Люси достала из комода постельные принадлежности и легкое одеяло.

– Если на кровати остался матрац, то все в порядке, – успокоил девушку Арт. – Документы я просмотрю утром, а остальное смело можно продавать.

Поставив чемодан на пол, он следил, как Люси разворачивает простыню и застилает ею двуспальную кровать. Затем решительно обошел огромное ложе и взялся за противоположную сторону простыни. Люси уставилась на гостя в полном недоумении.

Ответом ей послужила ироничная улыбка:

– Не вижу ничего предосудительного в том, чтобы помочь женщине по хозяйству… особенно в исключительных обстоятельствах.

– Значит, теперь я женщина? – спросила сбитая с толку Люси. – Быстрое «продвижение по службе», доложу я вам!

– Это всего лишь вопрос терминов, – спокойно ответил он. – Слушай, давай пододеяльник – вдвоем с ним легче управиться.

Люси повиновалась и была крайне раздосадована тем, что Арт разделался со своим краем одеяла раньше нее. Она занималась хозяйством в одиночку последние три года и привыкла делать все по-своему, поэтому вмешательство постороннего ее злило. Раздражал Люси и он сам с макушки до пят. Уж как-нибудь они с Винни обошлись бы без Арта Флетчера!

Она бросила свой край одеяла, оставив работу незаконченной, – детский жест, ну что поделаешь! – и указала на дверь.

– Там отдельная ванная. Полотенца найдете в комоде. – Помешкав, Люси прибавила: – Вы ведь понимали, что кроме всяких мелочей в доме ничего не осталось?

Арт согласно наклонил голову:

– Я был к этому готов. Брат не принадлежал к тем, кто складывает все яйца в одну корзинку. Удивительно еще, что крах наступил так поздно… – Тут он всем своим видом выразил сожаление по поводу собственной болтливости. – Ладно, остальное утром. Сейчас все, о чем я мечтаю, – это лечь спать.

А ведь уже, наверное, за полночь, подумала вдруг Люси. И, взглянув на дешевые часы у изголовья кровати, которыми пренебрегли кредиторы, поняла, что не ошиблась. И все равно ей не хотелось спать.

Вы читаете Вера и любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×