…я мог часами сидеть над книгой Беме, но читать труда о кооперации не мог. — Беме Якоб (1575-1624) — немецкий теолог-самоучка, не создал последовательной и стройной системы; его воззрения ближе всего к пантеизму. Бог и природа, по его мнению, едины, и вне этого единства ничего нет. Источник развития мира — вечное противоборство добра и зла, присутствующее во всем, включая и самого Бога. Свои теоретические положения Беме облекает в яркие художественные образы — его произведения необычайно поэтичны, изобилуют символами, аллегориями, метафорами, как каноническими (заимствованными из христианства, Каббалы), так и авторскими.

Горел-шумел пожар московский… — В ином варианте: 'Шумел, горел пожар московский…' — первая строка песенной переработки популярного во второй половине XIX — начале XX в. стихотворения поэта и драматурга Н.С. Соколова 'Он' (1850); у Соколова первая строка: 'Кипел, горел пожар московский…'

…никто не знал ни Столетней войны, ни войны Алой и Белой розы… — События, определившие историю Европы.

Столетняя война (1337-1453) — война между Англией и Францией за французские земли, захваченные Англией (с середины XII в.), и богатую Фландрию. Первая половина войны характеризовалась победами англичан над раздираемой смутами Францией. Перелом в войне наступил только после того, как непосредственная опасность стала угрожать Парижу: в результате охватившего Францию небывалого патриотического подъема, высшей точкой которого явилась полумистическая миссия Жанны д'Арк, Англия потеряла все завоеванные земли, за исключением Кале, остававшегося в ее владениях до 1558 г.

Война Алой и Белой розы (1455-1485) — борьба за престол между двумя ветвями английского королевского дома — Ланкастерами (в гербе — алая роза) и Йорками (в гербе — белая роза). Тридцатилетняя междоусобица закончилась гибелью почти всей старой знати и приходом к власти 'третьей силы' — 'нового дворянства' и династии Тюдоров (отдаленных родственников Ланкастеров). Отголоски этой войны — 'кровавые' финалы трагедий Шекспира. Впрочем, существует и иная точка зрения на эти события (Kendal P. M. Richard of Third. L., 1956; и др.): 'ужасы, которые в исторической традиции связываются с войной Роз, сильно преувеличены'. Придерживающиеся ее, опираясь на документы, опровергают сообщения хронистов о гибели едва ли не всей знати — в действительности истреблены были 7 древних родов, 23 к тому времени вымерли по мужской линии. От битвы при Сент-Олбене (1455) до битвы при Стоуке (1485) периоды военных действий составили в общей сложности 12-13 недель за 32 года смуты; при этом число воинов — исключая битву при Таунтоне (1460), в которых число сражавшихся достигло 50 тыс. человек, — не превышало нескольких сотен.

…заговорил о Тредьяковском, объяснил разницу между силлабическим и тоническим стихосложением… — Тредьяковский (Тредиаковский) Василий Кириллович (1703-1768) — первый теоретик русского стихосложения, автор сочинений 'Новый и краткий способ к сложению российских стихов' (1735), 'О древнем, среднем и новом стихотворении российском' (1755), основные положения которых пытался применить в собственном поэтическом творчестве. Перевел на русский язык трактат Н. Буало 'Поэтическое искусство' (1752). Ратовал за новый, 'тонический', разделенный на стопы, стих.

Силлабическое стихосложение — основано на соизмеримости строк по числу слогов, тоническое — на соизмеримости строк по числу ударений.

Тредьяковский был несчастный человек… нечто среднее между шутом и поэтом. Державин был много счастливее его. — В.К. Тредиаковский стал, практически, первым профессиональным литератором в России, где статус такого рода деятельности был еще неясен и на занятия филологией смотрели как на 'безделку', простительную человеку, материально обеспеченному или имеющему место службы. Стихи Тредиаковского — 'вечного труженика' (Петр I), 'неутомимого возовика' (Радищев) — высмеивались современниками; особенно доставалось его любимому детищу — эпической поэме 'Тилемахида' (1766). Тредиаковскому 'не раз случалось быть битым' своими знатными покровителями, чего не могло быть позднее, во времена Державина, при 'стороннице просвещения' Екатерине II. По словам современного исследователя, 'кабинет-министр Анны Иоанновны Волынский еще мог приказать лакеям вздуть палками 'пииту' Тредиаковского за то, что тот запоздал с написанием заказных стихов, но Екатерина II, обладавшая, казалось бы, куда большей властью… только просила Державина через Храповицкого написать ей похвальные стихи; Державин отказался!' (Лескисс Г. Пушкинский путь в русской литературе. М.: Худож. лит., 1993. С. 21.).

…напоминал раскольничьего святого… — Деятели Раскола — инок Епифаний, боярыня Морозова и ее сестра Урусова, протопоп Аввакум, священник Лазарь и др. — видели смысл своей жизни в повторении подвига первохристианских мучеников — апологетов христианства в 'развращенном Вавилоне' и имперском Риме. Их жития, проповеди, эпистолярное наследие рисуют картины жестоких казней — урезания языков, земляных тюрем и т. д.; первопричина Раскола — несогласие с новой обрядностью — стала поводом к 'страданию за веру'.

…при гетмане… — В период с апреля по декабрь 1918 г., когда на территории Украины была установлена диктатура, возглавляемая гетманом Павлом Петровичем Скоропадским (1873- 1945).

'…Егда же рассветало в день недельный…' — Ниже приводятся два отрывка из 'Жития' Аввакума: первый относится к его заключению перед ссылкой в Сибирь — началу крестного пути расколоучителя; второй ('Таже ин началник…') — ко времени пребывания его в Юрьевце, еще до Раскола, когда он как настоятель собора, ответственный за паству, за свое заступничество 'был утесняем от началников'.

Кто из вас не знает легенды о плясуне Богоматери? — Возможно, имеется в виду частый сюжет народных духовных стихов и преданий — Богоматерь, на Страшном Суде умоляющая Христа за грешников, в том числе 'за плясунов и скоморохов', нарушителей благочестия. В аду 'муки огненные' уготованы

Прелюбодеям-блудникам, Смущенникам-сводникам, Смехотворцам, двуязычникам, Пьяницам и корчевникам, Плясунам и волынщикам… И прослезилась Пресвятая Богородица, Видя, как множество народа мучатся: А, горе ворам, и разбойникам, И скоморохам, и плясунам, И кто смущает бесовским песням и игрищам… (Слово о муках, заповеданных Пресвятой Богородице архангелом Михаилом)

В европейской традиции существует народная легенда Средневековья о жонглере Богоматери. Как и на Руси, ремесло жонглера (аналог 'скомороху', 'плясуну') считалось языческим, греховным. Легенда повествует о неграмотном косноязычном жонглере, на старости лет ставшем монахом. Не зная молитв и не умея переписывать книги, он решил почтить Богоматерь единственно доступным ему способом — показав ей свое искусство, и был застигнут братией в тот момент, когда кувыркался и плясал перед ее изображением. Монахи возмутились таким кощунством, но тут сама Богоматерь сошла к старику и утерла ему пот.

…то начало позднейшей биографии Толстого, где говорится о муравейных братьях… — Под позднейшей биографией Толстого, по-видимому, подразумевается обширное исследование П.И. Бирюкова 'Биография Льва Николаевича Толстого', последний, четвертый, том которого вышел в 1923 г.

Муравейные братья — 'тайна' братьев Толстых. Старший, Николай, 'двенадцати лет… объявил всем, что у него есть тайна, и когда она откроется, все люди сделаются счастливыми… все будут любить друг друга, все сделаются муравейными братьями'. По-видимому, мальчик

Вы читаете Вечер у Клэр
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×