Драконица вылетела из логова.

Логэйн увидел ее ранним утром. Сон его потревожили странные, доносившиеся издалека звуки, и он выбрался из палатки, когда из-за западных гор робко выглядывал лишь золотисто-розовый краешек солнца. Стоя в скудном утреннем свете у обросшей инеем палатки, он прислушивался, не повторится ли снова странный звук, и дыхание срывалось с губ облачками белого морозного пара.

На мгновение ему пришло в голову, что разведчики ошиблись и что шевалье, возможно, прибыли к переправе раньше, чем ожидалось. Однако же, когда звук в конце концов повторился, Логэйн сразу понял, что он не имеет никакого отношения к людям. Определить, что это за звук, ему удалось, только когда он отошел подальше от палаток и солдат, которые спали, закутавшись в покрытые изморозью одеяла, и выбрался на самый край долины. Прыгая с камня на камень, Логэйн поднялся повыше и оттуда окинул взглядом раскинувшийся внизу пейзаж — широкую ленту реки Дейн, которая, извиваясь, проложила себе путь среди скал, и пелену предрассветного тумана, который все так же льнул к земле, словно медлил подниматься в стылый воздух.

То была впечатляющая картина, и еще больше впечатляла кружившая над ней драконица. Издалека она казалась почти крохотной — смутная фигура, медленно скользившая в пустоте, на фоне заснеженного горного кряжа. Будь она поближе, видно было бы, что эта исполинская тварь вполне способна заглотить человека целиком, не поперхнувшись. Однако и без того, когда драконица испустила рев, Логэйн даже на таком расстоянии почувствовал, как задрожала земля под ногами.

Утверждали, что драконов в мире больше не осталось. Неварранцы безжалостно охотились на них, пока больше столетия назад не было объявлено, что драконы истреблены начисто. И тем не менее сейчас в утреннем небе привольно скользила по ветру драконица. Судя по всему, она впервые появилась с ферелденской стороны гор, после того как две недели подряд разоряла орлесианские провинции.

Церковь сочла появление драконицы предзнаменованием. Верховная Жрица в Вал Руайо объявила, что грядущий век будет называться «Веком Дракона». Ну надо же!

Разведчик, принесший эти известия, говорил, будто, по мнению некоторых, следующее столетие принесет империи новое величие. Однако же Логэйн, глядя, как скользит в промозглом тумане изящный силуэт, сомневался в этом.

Он услышал, как за спиной хрустят предутренним инеем чьи-то шаги, но оборачиваться не стал. Лагерь только-только начал просыпаться, но Логэйн уже знал, кто именно мог подняться в такую рань. Знал наизусть звук ее шагов, шелест дыхания.

Роуэн бесшумно ступила на камни и остановилась рядом с ним. Каштановые завитки ее волос трепетали на стылом ветру, доспехи, начищенные в преддверии боя, побелели от изморози. Логэйн не сводил глаз с летящей вдалеке драконицы, стараясь не потерять из виду крылатый силуэт, уже снижавшийся в заполненную туманом долину. С нее сталось бы развернуться в сторону мятежного лагеря и сытно позавтракать людьми, так кстати собравшимися в одном месте, однако Логэйн почему-то был уверен, что она так не поступит.

Несколько минут он и Роуэн молча наблюдали. В тишине был слышен только шорох ветра, обдувающего скалы, да еще время от времени из тумана доносился отдаленный драконий рык.

— Какая она красавица, — наконец пробормотала Роуэн.

Логэйн отозвался не сразу. Ему до сих пор нелегко было находиться рядом с девушкой, чувствовать на себе ее гневные взгляды. Логэйн знал, что Роуэн его так и не простила. И скорее всего, никогда не простит. Однако Мэрик попросил — нет, потребовал, чтобы он ставил на первое место Ферелден. Что ж, он именно так и поступил. И теперь доведет дело до конца.

— Говорят, весь Ферелден восстал, — наконец сказал он. — Денерим в огне, — по крайней мере, так сообщил последний всадник, который нагнал нас ночью. Узурпатор бессилен.

Роуэн медленно кивнула:

— Если учесть заявление Церкви, меня это нисколько не удивляет.

— А что заявила Церковь?

Роуэн с любопытством глянула на Логэйна:

— Ты разве еще не слышал? Сама Владычица Церкви Ферелдена, преподобная мать Бронах, объявила, что Мэрик — законный наследник трона. Она даже осмелилась назвать Мегрена опасным тираном и заявить, что Мэрик послан Создателем, дабы спасти Ферелден.

Логэйн широко раскрыл глаза:

— Узурпатору такое вряд ли пришлось по вкусу.

— Очевидно, он сейчас по горло занят другими делами.

— Хочешь сказать, он еще не насадил ее голову на шест?

— Но для этого ведь надо сначала поймать хозяйку головы, верно? Вполне вероятно, что преподобная мать во весь голос прокричала свои заявления из окна несущейся во весь дух кареты.

Логэйн усмехнулся, хотя не слишком-то верил в искренность Владычицы Церкви. В конце концов, именно она провозгласила орлесианского ублюдка королем Ферелдена, так что преподобная мать, скорее всего, просто почуяла, откуда ветер дует.

Логэйн полагал, что с ее стороны это был весьма умный поступок. Когда разошлись вести об убийстве Сеорлика и его друзей, только жалкая горсть аристократов осмелилась открыто выразить возмущение. Все родичи убитых гневно поклялись, что будут сражаться на стороне короля Мегрена до последнего вздоха, хотя от них как раз никто иного и не ожидал, но вот остальные… Слух о смерти предателей широко разошелся среди ферелденской знати, и аристократы поступили именно так, как предсказывал Мэрик. Только за последние два дня ряды мятежной армии пополнились весьма существенно.

Погрузившись в размышления, Логэйн не сразу осознал, что Роуэн пристально смотрит на него. Издалека снова донесся драконий рев. Туман, заволокший речную долину, понемногу таял под лучами восходящего солнца, и драконица, устремившись вниз, исчезла за заснеженными горами. Логэйн изо всех сил старался не смотреть на Роуэн, не замечать, как прекрасно ее лицо, овеянное стылым ветром, — лицо королевы-воительницы, которую наверняка когда-нибудь воспоют с благоговейным трепетом грядущие менестрели.

— Мы и в самом деле собираемся идти в бой без Мэрика? — спросила она.

Хороший вопрос. Логэйн и сам его себе задавал.

— Ты сама знаешь, где он сейчас.

— Я знаю, где он должен быть. Здесь. Солдатам нужно видеть его, знать, за кого они сражаются.

— Роуэн, — твердо проговорил Логэйн, — Мэрик делает то, что считает нужным.

Она нахмурилась и, отвернувшись, снова вперила взгляд в глубину долины. Сильный порыв ветра пролетел над обрывом, прохватив холодом их обоих, и девушка, облаченная в доспехи, зябко поежилась.

— Да, я знаю, — проговорила она еле слышно, и в голосе прозвучала тревога. — Я просто боюсь, что с ним может случиться беда. Что он погибнет и некому будет прийти ему на помощь. Слишком долгий путь мы прошли, чтобы сейчас потерять его.

Логэйн улыбнулся и, неуверенно подняв руку, кончиками пальцев коснулся ее щеки. Роуэн закрыла глаза, принимая эту робкую ласку, но лишь на мгновение. Затем глаза ее открылись, и она чуть заметно отстранилась, стараясь не встречаться с ним взглядом. Этого намека Логэйну было довольно. Теперь их разделяет пропасть, и так легко ее не преодолеть.

Он безвольно уронил руку.

— Мэрик может погибнуть где угодно, даже здесь.

— Знаю.

— Неужели ты откажешь ему в праве сделать этот выбор самому?

Роуэн задумалась и, помедлив, опустила глаза:

— Нет.

Лагерь мятежной армии уже проснулся. Над краем гор, зажигая отраженным сиянием облака, вставало солнце, но, что гораздо важнее, внизу, в долине, было заметно движение. Логэйн подозревал, что это авангард орлесианских сил. Надо поторапливаться.

Он повернулся, чтобы сказать об этом Роуэн, но ее рядом не было. Она и сама все понимала.

Не прошло и двух часов, как мятежная армия была готова. За спиной у Логэйна нестройно теснилась

Вы читаете Украденный трон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×