Маккензи? Ну, тогда я снимаю шляпу и прошу у тебя, Шелби, прощения за все. А сейчас, — он хитро посмотрел на сына, — займитесь делом. Мне нужны внуки. Надо же кого-то побаловать на старости лет. — Алан быстро удалился.

Хейден глядел на Шелби с умилением.

Она взяла его за руку и нежно поцеловала в щеку.

Он погладил ее плечо.

Шелби вздохнула. Если бы снова потеряла этого мужчину, не пережила бы столь сильного удара. Она столько страдала, пролила без Хейдена столько слез, что не хотелось и вспоминать.

— Хей, я заключаю с тобой перемирие, — шутливо произнесла Пэкстон. — И прощаю за нелепые подозрения. И я буду много работать, чтобы не зависеть от мужчины в финансовом плане.

— Нет, я не дам тебе сильно переутомляться. Ты мне еще пригодишься в постели, — Хейден засмеялся. — Да. Кстати. Должен констатировать: заниматься сексом с любимой женщиной — верх блаженства.

— А ты действительно любишь меня? И не бросишь? Я больше всего на свете боюсь одиночества.

Хейден немного помолчал, а затем произнес:

— Шел, неужели ты не чувствуешь, как я отношусь к тебе?

— Хейден, но ты ведь совсем недавно смотрел на меня с ненавистью, ты выказал мне недоверие…

Он подошел к ней вплотную и схватил за плечи.

— Да. Ты права. Тень сомнения легла на наши отношения. Но потом она куда-то исчезла. Вместе с ней ушел и мой гнев. И я в очередной раз понял самое главное — Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ, ШЕЛБИ ПЭКСТОН.

— Но почему же ты не пытался разыскать меня?

— Я не мог забыть, что ты бросила когда-то своего жениха у самого алтаря. Надеюсь, в этот раз такое не произойдет? Вторая попытка должна быть успешнее.

Хейден увлек Шелби на диван, но неожиданно постучали в дверь.

— Прошу, уходите! У нас сейчас нет времени для общения с вами! — крикнул Хейден. — О, черт возьми, забыл. Это по важному делу. Я же сам назначал встречу.

Хейден нежно поцеловал Шелби.

— Извини, дорогая, любовью займемся позже.

Прошел еще один день. К бракосочетанию Хейдена Маккензи и Шелби Пэкстон все уже было подготовлено.

И вот торжество началось. Гости собрались на открытом воздухе в саду отеля «Мечта».

Погода была идеальной. Ярко светило солнце, облаков на небе не наблюдалось. Пели птицы, благоухали цветы и кустарники. Настоящая идиллия.

Дикон Прескотт вдохнул ароматные запахи, а потом слегка похлопал Хейдена по плечу.

— Я рад за тебя, дружище, — произнес он.

Скотт Риверс и Макс Уильямс тоже от души поздравили своего приятеля. Правда, два отъявленных холостяка никак не могли поверить, что Хейден так легко отказался от свободы. Но они просто не знали, как сильно младший Маккензи любит свою невесту Он уже не представлял своей жизни без Шелби. Он смотрел на нее с восторгом.

Не отрывала глаз от дочери и ее мать. Терри Пэкстон сидела в первом ряду скамеек для родственников и гостей. Рядом с Терри устроилась Рокси О'Мэлли. Женщины сразу подружились. Они ведь обе были одиноки и обе нуждались в общении. Терри незамедлительно доложила Рокси, что дочь уговаривает ее переехать в Вегас, и танцовщица посоветовала ей обязательно соглашаться.

А потом все посмотрели на Алана Маккензи.

Интересно, как он реагирует на свадьбу сына?

Алан хитро улыбался, сидел с видом человека, получившего от жизни практически все, чего только желала душенька.

Хейден покачал головой. Он больше не мог сердиться на своего старика. Он даже был благодарен ему. Ведь если бы отец в последний раз не вмешался в их отношения с Шелби, она бы и не вернулась в Вегас. Так бы и пропадал Хейден в своем одиноком пентхаусе. Но постоянно они жить в нем не будут, подумал младший Маккензи. Он же обещал Шелби показать свой загородный домик. Вот там со временем и можно будет обосноваться.

Заиграла свадебная музыка. Хейден и Шелби взглянули друг другу в глаза. Они были счастливь. Они страстно поцеловались.

Гости зааплодировали. А Пейдж вообще взвизгнула. Она так радовалась за подругу, что не могла сдерживать эмоций.

У некоторых гостей от умиления на глазах выступили слезы. Пара была так хороша, просто великолепна. Детишки точно будут красавчиками. Никто в этом не сомневался.

Шелби снова посмотрела Хейдену в глаза. Он нежно взял ее за тонкую, изящную руку и посмотрел на кольцо, которое надел ей на палец несколько дней назад. Драгоценные камни, которыми было украшено золото, светились как-то загадочно. Они будто ожили в солнечных лучах.

Хейден наклонился и поцеловал окольцованный пальчик Шелби.

— Это ювелирное чудо принесет нам удачу. Во всем.

Она мило улыбнулась.

— Я тоже в это верю.

У Хейдена учащенно забилось сердце.

Отныне они с Шелби муж и жена.

Он выиграл главный приз своей жизни. Леди Удача угодила ему, как никогда.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×