от одного вида сверкающих белых зубов и черных глаз. Чудовище прыгнуло и, перескочив через Юпа, скрылось в западном направлении среди зарослей елок.

3. Таинственный миллионер Элли

Добро пожаловать в мирные пенаты! — засмеялась Элли, когда на ферму снова спустилась полуденная благодать.

Пит сел и заморгал.

— Что это за чертовщина была? — спросил он с настойчивостью в голосе.

— Всего лишь ужастик Уэсли Фаргуда — сторожевая собака, которая совершила очередной набег на птичник, — объясняла Элли, пока Юпитер поднимался. — Она обычно пытается прорыть ход под забором. Цыплята начинают пищать, тогда Магдалена выбегает наружу и стреляет из дробовика. Если собака не видит этого, то достаточно пальнуть просто в воздух, чтобы она испугалась и дала деру так, будто ей весь хвост дробью изрешетили.

— Магдалена? — спросил Боб.

— Моя домоправительница, — пояснил дядя Гарри.

Из-за дома вышла крепкая, черноволосая мексиканка. Она была одета в платье из грубого полотна с яркой вышивкой в форме цветов вокруг шеи и на рукавах. В руках у нее был дробовик. — Синьор Осборн! — закричала она. — Элли! Я так рада, что вы вернулись. Без вас здесь скучно.

Гаррисон Осборн захихикал.

— Зато у тебя была возможность все делать по-своему, — заметил он.

Магдалена нахмурилась.

— Да ладно тебе, — сказал дядя Гарри. — Продолжай постреливать в нее, и она перевоспитается. Магдалена, эти мальчики — друзья Элли. Юпитер Джонс, Боб Эндрюс и Пит Креншоу. Они собираются погостить у нас пару недель.

Черные глаза Магдалены заблестели.

— Ах, как это хорошо, очень хорошо! — воскликнула она. — Это просто здорово, что у нас здесь будет много молодых людей. Пойду выну котлеты из холодильника. Вы, наверно, страшно проголодались с дороги.

Она исчезла в доме.

— Надеюсь, что вы действительно, проголодались, — сказал дядя Гарри. — Магдалена не выносит людей, которые привередничают из-за ее стряпни.

— Не волнуйтесь, мы не из таких! — чистосердечно признался Юп.

Дядя Гарри начал выносить чемоданы из фургона и ставить их на веранду. Мальчики поспешили помочь ему. Через несколько минут они занесли все свои вещи в дом на второй этаж, в большую спальню над просторной гостиной. Комната Элли находилась на первом этаже рядом с комнатой дяди. У Магдалены был собственный небольшой домик позади кухни.

— Вам не мешало бы ополоснуться, — крикнул дядя Гарри ребятам, начавшим распаковывать чемоданы. — Но поторопитесь. Я хочу показать вам округу до обеда.

Пит моментально потерял всякий интерес к раскладыванию одежды в шкафу

— Распаковать вещи можно и потом, — сказал он, направляясь в ванную напротив спальни.

Вскоре мальчики, Элли и дядя Гарри вышли под синее небо Нью-Мексико. Элли, взяв в руку два куска сахара, побежала по аллее.

— Иди сюда, — позвала она. Ее красавица-лошадь фыркнула и прискакала к изгороди. Девочка обхватила шею лошади, и та покачала головой из стороны в сторону, радостно заржав.

— Оторвать Элли от этой лошади, хотя бы даже на пару дней, было весьма непросто, — сказал Гаррисон Осборн. — Ну, давайте. Я хочу показать вам мачете, которые мы используем для подрезки деревьев.

— Мачете? — спросил Пит. — Это такие большие ножи?

Дядя Гарри кивнул.

— В приключенческих рассказах герои используют их для прокладывания дороги сквозь джунгли.

Он провел мальчиков мимо пикапа и открыл дверь обветшавшего сарая. Мальчики почувствовали запах сена и увидели в одном из углов тюки, сваленные в высокую кучу. Кольца брандспойта висели на колышках, торчавших из стены. Лопаты, ножницы, грабли и мотыга были аккуратно сложены около верстака, на котором был закреплен точильный камень. Над верстаком была полка с пятью огромными, устрашающего вида ножами.

— Дома мы всегда подрезаем растения ножницами, — произнес Пит.

— Чтобы управиться с тысячами рождественских елок, ножницы не годятся, — сказал дядя Гарри. — Кроме того, с помощью мачете можно достичь более красивой формы.

Он снял один из гигантских ножей, отступил подальше от мальчиков и продемонстрировал, как им работают.

— Деревья в природе никогда не бывают такими аккуратными, какими мы привыкли видеть рождественские елки, — объяснил он. — Когда я купил эту ферму три года назад, я думал, что все, чем мне придется заниматься, так это втыкать деревья в землю и ждать, когда они вырастут. Но все оказалось не так просто. Надо уничтожать сорняки, поливать посадки и обрезать их. Вы смотрите на елку и представляете себе, какой она должна она должна быть на Рождество — красивой и стройной, широкой у основания и острой у верхушки. Тогда вы задаетесь целью сделать ее именно такой и берете мачете вроде этого…

Блеснуло лезвие, и воздух засвистел, рассекаемый косым движением руки Гарри.

— Вы отрезаете все, что хоть как-то не соответствует вашей мечте. Но будьте осторожны, потому что неловким движением можно серьезно поранить ноги. Я подрезаю деревья летом и незадолго до того, как они становятся готовыми к вырубке в ноябре. Тогда свежие побеги скрывают места обрезки и деревья приобретают законченные формы. Поняли?

— Конечно, — ответил Пит.

Дядя Гарри осторожно положил мачете на место и указал на пыльный старый автомобиль, стоявший у дальней стены сарая.

— В скором времени я собираюсь построить новый сарай, — сказал он, — а потом сразу займусь машиной.

Юп подошел к автомобилю и заглянул внутрь через полуоткрытое окно. Он увидел сиденья, обтянутые потрескавшейся чёрной кожей, и днище из обычных досок.

— Это модель «форд-Т»? — спросил он.

— Да, — ответил дядя Гарри. — Я получил его в придачу к ферме. Он стоял тут же, наполовину погребенный под сеном. Я обнаружил его, как только раскидал сено, и тут же забыл о нем, потому что был слишком занят. Но при первой же возможности я его восстановлю. Сегодня модель «Т» — уже коллекционная.

В дверном проеме показалась Элли.

— По аллее идет Уэсли Фаргуд, — объявила она.

— Ну смотри, Элли. Веди себя прилично, — предупредил дядя Гарри. — Без глупостей, поняла?

Элли промолчала. Мальчики услышали доносящиеся снаружи шаги, а затем голос:

— Мистер Осборн?

— Я здесь, — отозвался дядя Гарри.

В амбар вошел стройный мужчина лет сорока, со светлыми вьющимися волосами. На нем были джинсы — настолько новые, что даже сминались с видимым усилием, — и сверкающие, еще без единой царапины ботинки. Его новенькая ковбойка выглядела так, словно ее только сегодня утром вынули из целлофана. Юп наблюдал, как этот человек обменивается рукопожатием с дядей Гарри, потом послушал, как он извиняется за собаку, и почувствовал, что по крайней мере в одном Элли была права. Действительно, Фаргуд как будто играл какую-то роль. Но затем Юп возразил сам себе: что еще можно было бы надеть в таком захолустье, кроме джинсов, ботинок и ковбойки? А если у Фаргуда не было старых джинсов, вполне естественно купить новые… Я посадил собаку на цепь, — сказал Фаргуд. — Она больше не будет беспокоить вас.

— Это не так уж и важно, — ответил дядя Гарри. — Она ведь, в принципе, не утащила ни одной курицы. Это сделать не так-то просто, когда рядом Магдалена.

Затем дядя Гарри представил мальчиков. Элли делала вид, что не замечает Фаргуда, и смотрела в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×