– Слава Богу, ты здесь, – выдохнула Элеонора. – Он уже собирался идти искать тебя.

– Денни! – Мерси бросилась к нему, опустилась на колени и уткнулась лицом в грудь Даниэля. Ружье упало на пол, а его руки обхватили жену.

– Дорогая, любимая! О, Боже, я чуть не сошел с ума.

– Денни, я думала, что уже больше никогда не увижу тебя.

– Что с ней произошло? – Глаза Даниэля были холодны, как сталь, когда он посмотрел на Либерти.

– Хаммонд Перри, – тихо произнесла Либерти. – Он отвез ее в хижину Джима. Ничего не случилось. Джерри спас ее. – А... Перри?

– Он мертв. – А его люди? – Тоже мертвы. Ты узнаешь обо всем позже, а сначала я хочу кое-что сказать Джиму.

Почувствовав огромное облегчение, Даниэль привлек к себе жену и поцеловал в макушку.

Либерти опустилась рядом с Джимом, который никогда еще не сидел в присутствии белого человека. Сейчас он расположился за столом, потому что Даниэль настоял, чтобы он поужинал.

– Джим! – мягко сказала Либерти, – Джерри умер.

– О, Господи, Господи!

– Он умер, защищая Мерси от насильников и убийц.

Мне очень жаль. – Она взяла руку старого человека. – Джерри был очень отважным. Мы очень гордимся вами и благодарны за то, что вы оба для нас сделали. Прости, что я не смогла помешать тому человеку убить его.

– Джерри умер. О, Господи. Я должен пойти к нему.

– Нет. Оставайся на ночь у нас. Завтра мы похороним его. Твой сын был не один, когда умирал. Тенеси держала его руку. И, Джим, он назвал ее – Мама. Где бы он сейчас не был, Джерри не в сумасшедшем доме, а с теми, кто его любит.

– Боже. О, Боже, мисс Куил... – По лицу старика текли слезы. Минни подошла и обняла его за плечи, а Либерти заботливо вытирала лицо платком.

Элеонора и Тенеси тоже были в слезах. Мерси подняла голову и посмотрела в суровое лицо мужа. Его лоб покрылся испариной, мышцы на плотно сжатых челюстях подрагивали.

– Как ты оказался на кухне? – спросила Мерси.

– Он прыгал на одной ноги, используя ружье в качестве трости, – сказала Элеонора. – Гевин – самый упрямый человек в мире, а Даниэль ему не уступит.

– Тебе нужно вернуться в постель, – велела Мерси и вдруг поняла, каких усилий стоило ему подняться на ноги и выйти на кухню. На рубашке расплывались темные пятна крови – на плече опять открылась рана!

– Мы с Тенни позаботимся о нем, Мерси, – сказала Либерти. – Сними свою мокрую одежду, милая. Ты так же измучена, как и он.

Из головы Либерти не выходила мысль о Фарре, уехавшем искать Джорджа. Она всегда беспокоилась, когда его не было рядом. Муж ужасно расстроится при сообщении о Хаммонде. Фарр и предположить не мог, что он заявится в Куил Стейшн. Но Перри, как всегда, напал неожиданно, и они навсегда могли потерять Мерси.

Хаммонд принял свою смерть от двух человек, которых он и за людей-то не считал – Джима и его сумасшедшего сына Джерри. «Кто бы мог подумать, – размышляла Либерти, – что Джерри, всю жизнь проживший в потемках, вдруг придет в сознание и поможет Мерси в час смертельной опасности. Фарр, дорогой, спеши домой, я так скучаю без тебя!» Либерти помогла сменить повязку на плече Даниэля и уложила его поудобнее на кровати. Как она любила эту пару! Когда-то никому не нужные сироты стали ей такими же дорогими, как ее собственные дети. Эстер Бакстер, которую Эми назвала Мерси, и Даниэль – серьезный маленький мальчик, – выросли, полюбили друг друга и поженились. Как быстро пролетело время!

Поскорей возвращайся, Фарр, мне так много нужно рассказать тебе!

* * *

Наконец, они остались одни. Дверь была закрыта, и Мерси, уютно пристроившись рядом с Даниэлем, положив голову на его здоровое плечо, говорила и говорила, перемежая слова нежными поцелуями. Она подробно рассказала ему, что с ней произошло. А он в ответ повторял, что не находил себе места, когда ее не было дома.

– Я даже не думала, что поиски кота завершатся всем этим. Если бы не Джерри и Джим, приползший за мамой... По телу Мерси пробежала дрожь.

– Я буду заботиться о Джиме до конца его жизни. Он покрепче прижал ее к себе и попытался выбросить из головы страшную мысль, что мог потерять любимую навсегда.

– Я могу задеть твою рану, – прошептала она и слегка отодвинулась.

– Иди сюда, не заденешь! Дорогая, надеюсь, что больше никогда не почувствую той боли в сердце, которую я ощутил, когда тебя не могли найти. Они пытались все скрыть от меня и говорили, что мама с Тенни пошли искать тебя, но я сердцем чувствовал: что-то случилось. Я никогда еще не испытывал такой беспомощности и очень злился на себя. Если бы с тобой что-нибудь произошло... – дрожащим голосом произнес он и зарылся лицом в волосы Мерси.

– Я хочу целовать, целовать и обнимать тебя. Но я знаю, что этот подонок избил тебя, и твое тело все в синяках и ушибах. – Он приподнял голову и нежно поцеловал Мерси. Его поцелуй был таким трогательно- нежным, что у Мерси полились слезы.

– Мы вечно избитая парочка, Денни. Каждый раз у кого-нибудь из нас находится новое больное местечко. Эта мерзкая маленькая змея, оплатившая твою смерть, теперь мертва сама. Я рада, что Джерри убил его.

Вы читаете Река вечности
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×