выйти на Красную площадь и ругать ее самыми последними словами.

— Уверяю, эффект будет больший, — заметила я.

Но, похоже, Марусю уже волновали другие проблемы.

— Ох, — потягиваясь, воскликнула она, — почему у меня нет волшебной палочки?!

— А чего бы ты хотела? — спросила я, отправляя на тарелку первый бутерброд.

— Хотела бы во Францию. Уехать в Париж, глотнуть там свободы…

— Побойся бога, — возмутилась я. — Франция — полицейское государство. Оттуда даже статуя Свободы сбежала в Америку, правда, сбежала весьма неудачно, поскольку тут же выяснилось, что и Америка полицейская страна. Там нарушены все права человека, которых, по сути, нет нигде и быть не может.

— А что же там есть?

— Там есть все, кроме свободы.

— А где же свобода? — растерялась Маруся.

— Настоящая свобода только в России. Статуя Свободы это сразу же поняла, как только в Америку хлынула толпа русских эмигрантов.

— Ты права, — согласилась Маруся, отправляя в рот бутерброд. — Только у нас можно делать все, что хочется, — жутко чавкая, добавила она.

— Маруся! — закричала я. — Прекрати хватать бутерброды! Так я никогда не наполню тарелку! Что за обжорство и жадность?

— Старушка, это не жадность и не обжорство.

— А что же?

— Чувство самосохранения, — с достоинством пояснила Маруся, принимаясь за следующий бутерброд. — Таким образом я сохраняю себя от голода.

Я вышла из берегов и закричала:

— Все! Хватит! У моих бутербродов совсем нет чувства самосохранения, раз им не удается сохраниться от тебя. А вот у меня есть чувство самосохранения, но и оно почему-то плохо меня сохраняет. Как хочешь, а я поехала к Тосе. Раз уж меня так рано подняли.

— Я тебя отвезу, — подскочила Маруся, панически дожевывая бутерброд.

* * *

С Тосей мы столкнулись у двери ее же квартиры.

— Ты что здесь делаешь? — со всей прямотой поинтересовалась Маруся.

— Только что проводила Ларису, — скорбно качая головой, сообщила Тося.

— А почему мы ее не видели? — удивилась я.

— Лариса спустилась по лестнице.

Маруся презирала лестницы и даже на второй этаж всегда поднималась на лифте, какая бы очередь возле него ни собиралась. Я же всегда входила с Марусей в лифт со страхом, опасаясь, хватит ли его грузоподъемности.

— У меня жуткие творятся дела, — жестом приглашая нас в квартиру, сообщила Тося.

— Тасик опять скандалит? — обрадовалась Маруся, проходя прямо на кухню и жадным взглядом обследуя стол.

— Нет, хуже. Вчера — стрела, сегодня — шляпка.

— Наоборот, — воскликнула я, — сначала шляпка, потом стрела.

Тося удивленно на меня посмотрела и спросила:

— Откуда ты знаешь?

— Вывела чисто логически, — важничая, сообщила я. — Путем сложнейших умопостроений.

Маруся переводила взгляд с меня на Тосю, с Тоси на меня и ничего не понимала.

— Епэрэсэтэ! — закричала она. — На каком языке вы говорите?

— На русском, разумеется, — ответила я.

— Так почему же я прямо вся вас не понимаю?

— Она не в курсе? — удивилась Тося.

— Прямо вся, — заверила Маруся.

— С Тосей вчера произошла та же история, что и с Розой, — пояснила я. — Ее пытались из арбалета убить.

А перед этим прострелили шляпку.

— Нет, ну как ты догадалась? — изумилась Тося, пока Маруся широко открытым ртом судорожно глотала воздух. — Про шлянку я еще никому не рассказывала, кроме Ларисы. Да и Ларисе рассказала только что. Я сама про нее узнала вчера вечером.

— Ты под сильным впечатлением вернулась из универмага и, вспомнив про шляпку Розы, решила исследовать и свою? — тоном утверждения спросила я.

— Именно! — воскликнула Тося. — Даже не знаю, когда ее прострелили! С ума можно сойти! Меня хотели убить, а я даже не заметила. Вот до чего замоталась с этим Тасиком.

— Думаю, убить тебя хотели три дня назад, — предположила я. — В Розу стреляли в понедельник, а стрела прилетела в среду. Вчера был четверг, и в тебя летела стрела, следовательно, шляпку прострелили во вторник. Если убийца ничего не перепутал.

Тося побледнела.

— Думаешь, он соблюдает один и тот же интервал? — спросила она.

— Сегодня узнаем, — ответила я. — Если до завтра не упадет картина, значит, не точно соблюдает, а если упадет, то соблюдает. В том, что вас хотел убить один и тот же человек, у меня нет сомнений.

— У меня тоже, — согласилась Тося.

— Вы что, епэрэсэтэ! — закричала очнувшаяся Маруся. — Шутите?! Вы же сами говорили, что картина — случайность!

— Теперь я так не думаю, — нахмурилась Тося. — Я своими глазами видела стрелу, и в шляпке моей дырка. Когда я сегодня рассказала об этом Ларисе, она рассмеялась и сказала, что дырку в шляпке я сделала сама. Боже, ведь то же самое я говорила Розе! Я бездушно над Розой посмеялась, когда бедняжка от страха была сама не своя, вот бог и наказал меня.

Тося схватилась за голову, а потом нервно затеребила крестик на груди, бормоча молитву.

— Лариса права, а вы разум потеряли! — гаркнула Маруся. — Я прямо вся с вас смеюсь. Кому может понадобиться убивать вас? Если кто-то решил над вами подшутить, это я еще пойму, а в убийство поверю только тогда, когда увижу ваши трупы…

На этом речь Маруси оборвалась, потому что со стороны комнат до кухни донесся грохот. Мы, расталкивая друг друга, вырвались из двери, в которой застряли по причине чрезвычайной спешки, и помчались в зал.

Тщательные обследования показали, что все предметы стоят на своих местах.

Мы дружно переместились в спальню и, кроме разобранной кровати, ничего интересного не увидели.

В Тасиной комнате тоже не было никаких разрушений. Мы изумленно переглянулись.

— Что же это было? — растерянно спросила Тося.

— Я прямо вся слышала грохот, — гаркнула Маруся.

— Картина! — закричала я. — На этой стене висела картина! Где она?

Действительно, над письменным столом Таси всегда висела вполне приличная копия картины «Бурлаки на Волге». Тася еще любил по этому поводу шутить, что картина — копия с той жизни, которую устроила ему Тося. С ним я абсолютно согласна: жизнь его действительно нелегка.

— Картина! — закричала Тося. — Куда делась картина?

Мы дружно упали на пол и заглянули под стол — там лежала картина. Рамка разбилась вдребезги, и бурлаки тянули лямку уже на полу.

— Бедный Тася! — запричитала Тося. — Что было бы с ним, если бы он сидел за этим столом?

— Так на кого покушаются? — деловито осведомилась Маруся, тщательно пережевывая зацепленный на ходу бутерброд.

Глава 7

Минут пять мы говорили хором, а потом как по команде замолчали и задумались. Первой нарушила молчание Маруся.

Вы читаете Выстрел в чепчик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×