Высокая, прочная стена, символизирующая покой и безопасность, оказалась смертоносной ловушкой. Трое ворот не могли обеспечить быструю эвакуацию всем желающим, группы паникующих людей, заплутавших в узком лабиринте улиц погибали, задохнувшись в дыму или под обломками рухнувших домов… Безупречно отбомбившиеся пилоты, успели, вернутся на аэродром, принять благодарность командования за блестяще проведённую операцию и шумно отметить свой первый боевой вылет на новом месте, а Райденмарк, всё горел. В пламени погибло более двадцати тысяч человек, не уцелело ни одного дома, только чёрные каменные остовы, возвышались вдоль улиц, заваленных обломками и обгорелыми трупами. Юный стражник, так и не спасший город, чёрный от копоти, седой, словно столетний старец, сидел сжавшись в комочек на полу сторожевой башни, и громко разговаривал сам с собой, с трудом шевеля обожжёнными, потрескавшимися губами.

Глава 1

Крысы в яме

(Мир Лиарис, город Вулфгартен, столица Второй Империи, бункер членов правительства).

Герда, высокая, немножко угловатая, шестнадцатилетняя девушка, сидела, скрестив ноги, на неприбранной кровати и угрюмо смотрела перед собой на серую бетонную стену. Стена была неровной, со следами деревянной опалубки, вся в прилипших щепках. Девушка давно заметила, что если долго её разглядывать, то в узоре трещин, желобков, бугорков и чёрных пятен плесени, можно увидеть самые разнообразные картинки, прямо как на крохотном чёрно-белом экранчике телевизионного приёмника. Но здесь было, пожалуй, намного интереснее, ведь приёмник демонстрировал только унылые, помпезные оперы, спортивные состязания и сводки с фронта военных действий, а тут содержание видений ограничивалось только фантазией наблюдателя.

Герда тяжело вздохнула — господи, какая скука! Взгляд упал на раскрытую книгу, лежавшую на подушке, но не возникло даже желание взять её в руки. Когда, две недели назад, они спешно собирали вещи для переезда в бункер, девушка почти ничего не взяла из нарядов, зато упаковала целую библиотеку, выдержав настоящее сражение с матерью. В тот момент, заточение в крохотной комнатке, показалось прекрасным поводом перечитать давно полюбившиеся книги и открыть несколько новых вымышленных миров, но на деле, всё оказалось совсем не так интересно. Уже через неделю, она возненавидела это место, тихой ненавистью, исступлённо мечтая вырваться на волю. Пусть даже за тем последует смерть от осколков вражеских бомб. Плевать. Умереть под открытым небом, гораздо лучше, чем сидя в вонючей бетонной яме, медленно покрываться плесенью.

Кстати о плесени. Герда нахмурила лобик, провела рукой по склизкой стене, потом с отвращением, вытерла ладонь о простынь. В комнате было очень сыро, и пятна на стенах росли прямо на глазах. Иногда ей казалось, что плесень — это хищное живое существо, медленно, но верно набирающее силу. И вот когда оно окончательно вырастет, заполнив собой помещение, тогда и настанет конец. Чудовище набросится на беспомощных обитателей комнаты, оплетёт своими бесчисленными щупальцами и сожрёт. Девушка искренне надеялась, что это случиться ночью во время сна… Проклятое воображение, вечно в голову лезет всякая чушь, но что делать, когда читать абсолютно не хочется, а других занятий нет? Остаётся тупо рассматривать стену, и тихо сходить с ума.

Земля содрогнулась, послышался грохот недалёких разрывов. Короткая передышка закончилась, обстрел возобновился. С каждым днём, гул сражения, различался всё сильнее и сильнее. Первые дни, они вздрагивали в испуге, потом привыкли. Человек вообще быстро ко всему привыкает. Герда, отвернулась от стены и, спустив ноги с кровати, оглядела комнату. Четырёхлетний Франц, её младший братишка, сидя на толстом ковре, сосредоточенно возил взад-вперёд большой автомобиль — точную копию гоночного болида 'Приват-Альфа', изготовленную лучшим мастером-игрушечником Ларсом Геншалем. При этом, Франц громко рычал, имитируя рёв мотора, иногда заглушая грохот близких разрывов.

Шестилетняя Берта, средняя сестра, стоя коленками на жёстком стуле у стола, сосредоточенно сопя, рисовала в альбоме, часто меняя цветные карандаши. Перед малышкой лежал второй том иллюстрированной 'Энциклопедии певчих птиц Восточной Силесии', из которого девочка, старательно перерисовывала пухлянку — милую птичку, с приятным голоском и пёстрым оперением. Надо сказать, получалось очень похоже, не зря же её обучал великий мэтр Шарль Бонне, некогда учивший живописи самого Гения.

Герде оставалось только позавидовать малышам. Им было чем заняться, да и выглядели Франц с Бертой гораздо симпатичнее своей рефлексирующей старшей сестры. Плохо, когда ты всё понимаешь, зная наверняка, что выхода из западни нет. И тебе остаётся, лишь бессильно пялится на стену, в ожидании бомбы или снаряда, которые, проломив наспех возведённые перекрытия, принесут гибель всем живым, забившемся в бункер, словно крысы в нору.

Убежище строилось в большой спешке. Гений не отдавал приказ о начале его возведения, даже тогда, когда вражеские танки, прорвав Румсский Вал, вырвались на равнины Восточной Силесии, и почти не встречая сопротивления, помчались к столице. Их удалось остановить ценой огромных жертв, бросив под гусеницы бригады Народной Гвардии. Четырнадцатилетние мальчишки и старики, смогли то, что не сумели сделать разбегающиеся кадровые части, совершив очередное бесполезное чудо, отсрочив неизбежное поражение почти на три месяца. И только после того, как армада союзных бомберов, пробившись сквозь ранее неприступный заслон ПВО столицы, почти сравняла с землёй весь центр города, Гений, наконец, выйдя из спячки, отдал соответствующее распоряжение. Бункер рыли день и ночь, все двадцать два часа в сутки, не прекращая работу даже во время бомбёжек, и уложились за восемь недель. Ещё не успел до конца просохнуть бетон, как туда начали торопливо переселяться члены правительства Второй Империи вместе с семьями. Места для всех не хватало, доходило до потасовок, почтенные министры и их не менее почтенные супруги скандалили между собой, словно повздорившие торговцы на Центральном рынке. Герде и младшим детям повезло, их отец — министр пропаганды Кристиан Андерс, третий человек в иерархии имперских чиновников, после Гения и министра обороны, сумел выбить две небольшие комнаты, правда, на разных уровнях.

Комнатка доставшаяся детям, была расположена на нижнем ярусе, рядом с госпиталем, и оказалась совсем крошечной, в ней с трудом помещался небольшой круглый стол да две кровати. Вентиляция почти не работала, сквозь щели в бетоне сочилась ржавая вода, сильно воняло тухлятиной. Войти в неё из коридора, можно было через железную дверь, тяжёлую и толстую, с массивными запорами. Вторая, точно такая же дверь, вела в крошечную каморку размером с чулан — жалкий огрызок недоделанной комнаты. По всей вероятности, строители, начав копать очередное помещение, по какой-то причине, бросили это дело и ушли. Дети использовали каморку в качестве туалета, там стояло ведро со стульчаком и таз с водой для умывания.

Два раза в день к ним заходил солдат из обслуги. Он приносил еду, и забирал грязную посуду, а также выносил ведро с отходами. Впрочем, понятие 'день-ночь', под землёй оказалось весьма условным. 'Днём' они называли время, когда под потолком загоралась яркая электрическая лампочка, 'ночью', время когда лампочка гасла. Выключателя в комнате не было. В коридор им выходить строго-настрого запрещалось, дверь запиралась снаружи, что делало жилище очень похожим на тюремную камеру. Родители появлялись крайне редко, и мало обращали внимания на своих отпрысков. Отец вечно нетрезвый, растрёпанный, с трясущимися руками, как правило, усаживал своего любимчика Франца на колени, равнодушно разглядывал новые рисунки Берты, потом вываливал на стол пригоршню — другую сластей и пошатываясь уходил. Мать, внезапно осознавшая, что жизнь это тлен, ударилась в религиозный экстаз, и теперь, дабы искупить свои многочисленные прегрешения, усмиряла плоть, работая в госпитале. Она появлялась в халате, заляпанном кровью, принося вместо сладостей свежие проповеди, к счастью недолгие, так как работа отнимала все силы: раненных было много и с каждым днём становилось ещё больше. Герда в обоих случаях, демонстративно ложилась на кровать и поворачивалась лицом к стене. Ей было тошно.

Вы читаете Стрелы и пули
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×