могут быть уравнены, оставаясь каждый уникальным творением Бога.

Мы взяли в качестве эпиграфа прекрасно-скорбное стихотворение средневекового японского поэта Басё. Природа — вот то, отношение к чему, действительно, отличает Восток от Запада. Проникновенное, можно сказать, любовное к ней отношение, во всяком случае, более бережное на Востоке (когда–то!) и расчетливое, беспощадное — на Западе (сегодня!).

Майский дождь бесконечный. Мальвы куда-то тянутся, Ищут дорогу солнца.

Это тоже Басё. Или его же:

В сиянии луны Ни одного в собрание не осталось Прекрасного лица. * * *

Конечно, если Природа воспринимается только как объект технологической деятельности и научного исследования, то и человек, как ее часть, может быть только таким же объектом. Но Природа не есть бессмысленный и мертвый объект. И на Западе было Духовная Традиция, и она проходит возь все века, с большей или меньшей полнотой обнаружила себя в тех или иных учениях, культурных формах. Без нее вообще всякое существование человека заглохло бы в кратчайшее время. Она просто «скрывается» от взора тех, кто не готов жить в согласии с ее принципами. Во всяком случае, среди доминирующего в западной ментальности антитрадиционализма или псевдотрадиционализма, только отношение к Природе, ее созерцание может дать новую надежду. Ведь Природа есть развертывающийся во времени проявленный Замысел Бога о человеке и его мире. Увидеть это непросто, но созерцание ее красоты, любование ею, проникновение ее музыкой есть путь к такому постижению. Природа как Замысел Бога, видимая и невидимая, ведомая и неведомая, грозная и милая, простая и бесконечно сложная, — вот истинный Восток и исток.

Чтобы закончить на светлой ноте мое небольшое предваряющее повествование, я хочу привести пример из современной поэзии, это стихи М. Лобановой. Они самодостаточны, как сама Природа; можно сказать, что они как искорки Востока на Западе:

Пылинка, бабочка, мимоза, недотрога, Взгляд строгий искоса, завороженный — вдаль. Забвенья хочется, но памяти дорога Устроит исподволь покорство и печаль. Пушинка легкая, соломка, Лорелея, Пыльцою нежною затянется ваш след. Не отыскать любви, парящая Психея: Голубкой вырвется, бессмертья нет. Тростинка хрупкая, березка, паутина, Жемчужна морская, нежная звезда, Застывшая мечта, загадка и картина, Безмолвный трепет в жизни навсегда.

И еще одно, на тему времен года, традиционная и вечная тема искусства:

Густая зелень, вязкая листва — взыскательною вязью. Перегнойно пушиста тень. Шершавая пчела тяжелоструйныйсад наполнит зноем. Слепящий трепет огненных столбцов забитмедвяной пылью до свеченья. Дурман жасминный, блики бубенцов, слезящихся в малиновом забвеньи. Сирень заманит в пропасти. Куста провал-расцвет, ликуя, застывает. Крапивы ненасытен рост. Проста рябина, в четках ртутно полыхает. Косноязычна речь, но шелест трав в причудливом сливается гуденье с оранжевой сосной, и смысла сплав загадоченв слоистом наслоенье. Незримо ландышевый воск отлит в зубцах, отточенных легко, до дрожи. Рисунок прутьев ива повторит в чешуйках, почках, отслоеньях кожи. Природа — тайна, форма и печать. Закон чеканной плотью облекает: пыльце дано средь завязи молчать, но плод в соцветье губы раскрывает.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Редьярд Киплинг однажды написал эти слова: «Запад есть Запад, Восток есть Восток, и они никогда не сойдутся». В этой простой фразе чувствуется вся досада завоевателя, который понимает, что те, кого он считал побежденными и покоренными, носят в себе нечто такое, на что он не может иметь никакого влияния. Как случилось, что у поборника британского империализма в Индии вырвалось такое признание

Вы читаете Восток и Запад
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×