— Да? — пискнула она из-за журнала. Слишком поздно до нее дошло, что это номер его журнала. Ее взгляд метнулся от захватывающей фотографии Большого каньона к маленькой надписи в низу страницы, поясняющей, что снимок сделан фотографом Адамом Делани в прыжке с парашютом.

— Надеюсь, вы сможете мне помочь.

Она медленно опустила журнал.

— Что вам нужно?

Он положил на стол две книги.

— Они были оставлены в моей квартире, и мне нужно знать, на кого эти книги записаны.

— Может, кто-нибудь другой вам поможет. — Джози перевела дух — кажется, он ее не узнал. Разумеется, когда он видел ее в прошлый раз, она была закутана в покрывало. Сейчас на ней светло-серый костюм, а волосы заплетены в аккуратную французскую косичку.

Он прищурился.

— Мы встречались?

Она взглянула на него, закрывая журналом половину лица.

— Не думаю.

Он уставился на нее.

— Это вы, моя девушка-видение.

— Едва ли. — Она опустила журнал. — Прошу прощения, но вам придется обратиться к кому-нибудь еще.

Но он намека не понял, наоборот, вытащил из кармана рубашки ее шелковый шарф.

— Разве вы не помните, что оставили у меня вот это?

Джози в ужасе выхватила шарф, заметив, что на них уже смотрят.

— Пожалуйста, говорите потише, тут не место и не время устраивать спектакль.

Уголок его рта приподняла кривая улыбка.

— Вы называете это спектаклем? Я только хочу поговорить с вами.

— Не здесь, — настойчиво повторила она.

— Тогда где? Я весь день свободен, — настаивал он.

— Я бы предпочла вообще не говорить об этом, — заявила она. — Мы оба знаем, что это была ужасная ошибка. Давайте же просто забудем, что произошло.

— Не выйдет. — Он наклонился вперед, положив обе ладони на стол. — Какой-то парень влез в мою квартиру и притворился мною. Теперь я хочу выяснить зачем, и, нравится вам это или нет, вы моя единственная связь с ним.

Он был так близко, что она видела золотистые крапинки в его карих глазах и маленький шрам над уголком рта. Того самого рта, который целовал ее. На мгновение Джози почувствовала, что ей нечем дышать.

— Тот Адам Делани, которого я знаю, никогда бы не сделал ничего подобного.

— Докажите это.

Она поднялась, готовая к сражению.

— Я не обязана вам ничего доказывать!

— Тогда мне остается пойти в полицию.

— В полицию? — переспросила она, уверенная, что ослышалась.

Он кивнул.

— Они, конечно, захотят узнать подробности той ночи… как вы проникли в мою квартиру…

— У меня был ключ, — запротестовала она.

— Как сняли с себя одежду, прежде чем залезть ко мне в постель, — продолжал он как ни в чем не бывало.

— Ладно, — прервала она, — я встречусь с вами. Где и когда?

Он взглянул на часы.

— За ленчем в закусочной на Беннок-стрит. Здесь недалеко.

— Прекрасно, там увидимся.

Он улыбнулся.

— Жду с нетерпением.

Она стиснула кулаки, глядя ему вслед. Как он посмел угрожать предать гласности самый постыдный поступок в ее жизни! Ее бесило, что он имеет над ней такую власть, и еще больше — что это, похоже, его забавляет.

Джози и сама хотела пойти в полицию, когда он заявил, что это он Адам Делани. Остановила ее именно та причина, о которой он упомянул: ей придется рассказать им о ночи, которую она провела в его постели.

Кроме того, хорошо бы вначале поговорить с Адамом. С ее Адамом. Должно же быть какое-то разумное объяснение всей этой путанице.

Она прерывисто вздохнула, услышав тихое перешептывание сотрудников за передним столом. Много ли они услышали? Никогда прежде Джози не повышала голоса на работе и всегда гордилась своей сдержанностью.

Теперь человек, назвавший себя Адамом Делани, заставил ее потерять самообладание, пригрозив рассказать об их распутной ночи. А этого Джози никак не может допустить.

Глава третья

Адам сидел за угловым столиком в «Спагли» и гадал, какая же из женщин сейчас придет — его девушка-видение или тот герметически закупоренный дракон из библиотеки. Он даже не сразу узнал ее. Пылкую и порывистую сторону своей натуры она спрятала под строгой прической и бесформенным костюмом. Ее отношение к нему тоже претерпело радикальные изменения.

Что его вполне устраивает. Не хватало еще воспылать страстью к подружке самозванца. К женщине по имени Джозефина Синклер, судя по табличке, которую он увидел на ее столе.

Адам откинулся на спинку стула. Вполне возможно, она участвует в махинации. Не исключено, что та ночь в его постели — часть замысла.

Правда, в воскресенье утром выглядела она потрясенной. Да и слова, что она произнесла, задели его: «Произошла ужасная ошибка».

В ошибки Адам не верил. Его философия заключалась в том, что каждый день — это приключение и плевать на последствия. Предаваться любви с Джозефиной Синклер было одним из самых захватывающих приключений в его жизни.

Жаль только, что она не смотрит на это так же.

Когда она появилась в кафе, Адам напомнил себе, что она, возможно, не так наивна, как кажется. Он наблюдал, как она идет к столику с высоко поднятой головой и румянцем негодования на щеках. Пожалуй, куда больше она нравится ему вообще без ничего.

Его взгляд опустился на покачивающиеся бедра и длинные ноги под серой юбкой. Те самые ноги, которые обвивались вокруг него субботней ночью.

— Вы пунктуальны, — сказал он, подвигая ей стул.

— Просто хочу поскорее покончить с этим.

Адам, напротив, намеревался действовать не спеша.

— По стакану вина для начала?

Она встретилась с его взглядом своими прекрасными зелеными глазами, полными ума и тревоги.

— Послушайте, мистер… Делани, я не знаю, чего вы от меня хотите, но я не считаю эту встречу светским событием.

— Адам, — сказал он ровно.

Она заморгала.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×