Господи, здесь так много людей! Слишком много. И еще — здесь нет Кейт.

Каждый раз мысли Чарли останавливались на Кейт.

Надо перестать думать о ней. Надо оставить ее в прошлом. Больше я ничего не могу поделать.

Ведь у меня была возможность побыть с ней наедине! Она сама предлагала. Надо было подумать получше!

— Ладно, — сказал он Гэби. — Я помогу тебе. Подготовка к выставке непременно должна отвлечь меня от навязчивых воспоминании и вернуть к привычному образу жизни.

Когда Гэби закончила сортировать снимки, она пригласила Чарли пойти на кухню выпить по чашечке кофе.

— Что-то ты не очень счастлив, — заметила она.

Он лишь прикрыл глаза.

— Женщина из Монтаны, — догадалась Гэби.

— Да, и она до сих пор в Монтане, — тихо произнес Чарли. — А я здесь.

— Ах, Чарли! — Она положила ладонь на его руку.

Он отмахнулся:

— Я переживу.

Гэби коснулась его щеки.

— Конечно, Чарли. Когда-нибудь.

Я смогу пережить. Смогу забыть Чарли.

Я должна это сделать. У меня просто нет выхода. И каждую ночь я буду засыпать одна в своей холодной постели. И так ночь за ночью. А сны будут сниться тревожные.

Каждый день Кейт буквально заставляла себя вставать и выходить к пациентам. Она как и прежде принимала роды и вела курсы для беременных, а когда хватало сил, загружала себя работой на ранчо.

С тех пор как Чарли уехал, дел заметно прибавилось.

Она-то не удивилась отъезду Чарли, а вот отец, тот да, удивился.

— А я думал, он решил остаться тут, — качал Уолт головой. — Я же говорил ему, что у него золотые руки.

— Он же фотограф, отец. У него уже есть работа.

— Но у него и тут неплохо получалось, — проворчал старик. Внезапно он выпрямился и расправил плечи. — Я был так рад его появлению здесь. С ним я мог поговорить о том, о чем столько лет молчал.

Кейт его не слушала, она думала о Чарли.

Сегодня, придя домой, Кейт застала Уолта, пакующего вещи в чемодан.

— Папа? — Она остановилась в дверях его комнаты.

Он вздрогнул, и на его лице появилась неуверенная улыбка.

— О Кейти! Ты уже дома!

— А ты… куда ты? Собрался в поездку?

Странно. Еще недавно она была рада, отец стал таким самостоятельным! Но она и представить себе не могла, что он решит отправиться в дорогу.

— Не думай, я не собирался уходить, ничего не сказав тебе, — признался Уолт, укладывая в чемодан рубашку.

— Ну, и все же? — Кейт выдавила улыбку. — Конечно, конечно. Ты собираешься в Лас-Вегас? На выходные? Навестить тетю Рейчел?

Боже, только не в Калифорнию, только не к Чарли!

Он выпрямился и посмотрел ей прямо в лицо.

— Я еду во Вьетнам.

— Что? — У нее отвисла челюсть. — Зачем?

— Перед моим отъездом нам надо серьезно поговорить. Я бы хотел кое-что тебе рассказать. Присядь.

И Уолт поведал дочери повесть о своей любви к вьетнамской девушке по имени Сью.

— Я встретил ее там, на войне. Мирная жизнь казалась такой нереальной, реальными были лишь

наши чувства. Не знаю, любила ли она меня так же сильно, как я ее. У нас завязались отношения. От Маржи я получал только письма, а Сью… Она была рядом. Она так хотела утешить молодого одинокого американца!

У Кейт сжалось горло, в глазах защипало, сердце заколотилось сильнее. История, как две капли воды похожая на ее собственную… Чарли…

— И больше ты ее никогда не видел? — спросила она, глотая слезы. — Ты собрался к ней?

— Нет. — Отец отвернулся. — Она умерла пару лет спустя после моей демобилизации.

— Но тогда…

— У нее был ребенок. — Призрак улыбки тронул его губы.

Кейт была не в силах пошевелиться. Хорошо еще, что она сидела, а то бы упала. Она смотрела на отца так, словно видела его впервые в жизни.

Ребенок? Так значит, мой папа смог оставить эту девушку одну с ребенком?

И еще это значило: у нее есть брат или сестра, родственник, с которым ей предстоит познакомиться.

— А… — Кейт сглотнула. — Кто-нибудь еще знал?

Уолт покачал головой.

— Кейти, жизнь полна неожиданных поворотов. Я тогда даже не догадывался о беременности Сью, поверь.

— Боже…

Отец вздохнул.

— Да. И когда она сообщила мне об этом, я тотчас предложил свою помощь, но она отказалась, сказав, что хочет сохранить ребенка. Я не настаивал и оставил все как есть, женился на твоей матери. — Он тяжело вздохнул, словно то решение до сих пор его тяготило.

— А что же тогда сейчас случилось? Почему ты передумал? — спросила Кейт.

— Сердечный приступ… я тогда многие свои поступки пересмотрел.

Так вот почему он был таким задумчивым!

— И решил: я не могу оставить этот мир, так и не повидав своего сына… или дочь. Пусть я когда-то поступил неправильно, теперь я хочу все исправить и за все извиниться, если это возможно.

Кейт пыталась себе представить, как все эти годы мог страдать ее отец, держа в себе такую тайну, ведь у него даже друга не было, с которым можно обсудить сложившуюся ситуацию.

— Я решил сделать это, когда ты принесла книгу Чарли, на обложке которой была та девочка.

— Девочка? Рези?

Уолт кивнул.

— Мы с Чарли обо многом переговорили за это время и многое обсудили: близких людей, войну, жизнь и смерть…

Кейт кивнула. Да, Чарли много знал о смерти, о страдании. Ее горло сжалось.

— Не знаю, что из этого получится, конечно, но попытаться хочу. — Отец посмотрел ей в глаза. — Я не хочу умереть, не попытавшись. Вечность — это слишком долго.

Как всегда, Гэби была на высоте. Вечер открытия удался на славу.

Конечно, это показ Натана, не Чарли, и именно его имя будет пестреть на первых страницах модных газет и журналов.

А Натана, казалось, мало заботила вся эта шумиха. Он даже как следует не приоделся к церемонии открытия, на нем были обычные синие джинсы и простая рубашка с расстегнутым воротом. Он стоял все с тем же наполовину полным бокалом шампанского, который полчаса назад поднесла ему Гэби.

Вот к Натану подошли журналисты, и Гэби застонала.

— Ничего, он справится, — успокоил ее Чарли.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×