его пилотов не допускалось ни единой ошибки. Они напрямую были связаны с патриархом РАМ Зимундом Гользергейном, который мог составить о них превратное впечатление.

— Все понял. — Четырнадцатый, криво усмехнувшись, уточнил программу компьютера. Он ненавидел бюрократический подход к решению проблем, считая, что война — не место для игры в бирюльки.

Боевые корабли НЗО не представляли серьезной угрозы для РАМ. Их осталось совсем немного. После Хауберка они удалились на покой в защитные корпуса, как усталые киты.

Тем не менее коммуникационные системы уцелевших земных истребителей тут же были предупреждены. РАМ идет на них стеной, он не боится их, он сделает свое дело.

Ударные захватчики рассекли верхние слои атмосферы. Их небесные соглядатаи — обремененные грузом штурмовики — стайкой неслись над ними.

— Вы находитесь у цели, — предупредили с базы номер четырнадцать. — Приготовьтесь к выполнению задачи. Вас ждет вознаграждение от Гользергейна, если вы хорошо справитесь с работой.

— А мы всегда хорошо с ней справлялись, — ответил ведущий четырнадцатого звена.

— Понял вас. — Ему крупно повезло, что офицер связи не увидел красноречивого жеста рукой, которым он сопроводил свой ответ.

Корабли по одному отделились от главного крейсера, оставив позади зеркальную гладь внешних слоев атмосферы. Они летели с числом Маха около единицы. Скорость машин не снизилась даже тогда, когда они вышли в тяжелые, загрязненные воздушные массы Земли. Двигатели кораблей надсадно ревели. Армада стремительно неслась к планете, на которой сейчас не было силы, способной противостоять ей.

Шквалы огня обрушились в одночасье на Чикагорг. Корабли РАМ кружились над городом, обдавая его мощными потоками лазерных импульсов, нацеленных, главным образом, на блоки питания солнечных электростанций, которые снабжали Чикагорг энергией. Когда лазер попал в один из таких блоков, последовал взрыв огромной силы. Разъединенные провода монтажных схем с шипением извивались в воздухе, как одурманенные змеи. От них в разные стороны летели искры. Начался пожар. За одну секунду Чикагорг превратился в дымящийся костер.

Звено как смерч пронеслось над зданием штаба РАМ, оставляя его нетронутым. Оно сделало круг, вернувшись назад, и вновь ринулось вперед в поисках новых жертв. За те долгие годы, в течение которых РАМ пытался сломить Землю, он хорошо изучил ее. Корпорация располагала детальными планами, на которых были отмечены все наиболее значимые в стратегическом отношении точки НЗО. Один из пилотов ударных захватчиков, действуя в соответствии с планом, точно попал в основное хранилище боеприпасов Новой Земной Организации. Оно взлетело на воздух, сея вокруг град осколков и подняв к небу густые клубы черного дыма.

Разведка терринов донесла, что лидеры НЗО укрылись в подземных катакомбах на берегу озера. Туда была направлена группа из трех кораблей. Уточнив месторасположение нужного объекта, корабли полным ходом двинулись к заданной цели. Они достигли границ укрепления, на секунду зависли над ним и послали вниз серию мощных ударов, которые сотрясали все вокруг.

Возле штаба РАМ в Чикагорге находилось несколько убогих сооружений, в которых, словно крысы, обитали местные жители. Покончив с главными объектами, пилоты РАМ взялись за уничтожение и этих неприглядных обиталищ. Снаряд за снарядом сыпались на город. Визг лазерных импульсов и грохотание взрывов заглушали предсмертные стоны людей.

— Я полагаю, террины нужны вам. Я нужен вам. Только совместными усилиями мы сможем поддержать порядок на Земле, — вещал Кельт Смирнов, расположившись в похожем на пещеру зале.

— Ваша речь перед делегатами Конгресса была очень убедительной, — ответил Беовульф. — Я даже не ожидал от вас такого красноречия, но уверен, что на публику оно не произвело никакого впечатления. Боюсь, сэр, НЗО не окажет доверия ни вам, ни вашим солдатам. Конечно, в преданности вам не откажешь, но, с другой стороны, у вас нет ни совести, ни сердца. Это отпугивает нас.

Смирнов, расслабившись, стоял в центре помоста, предназначенного для выступлений. Ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Мне жаль, что вы так думаете. Ну ладно, пусть все вдет своим чередом.

Беовульф приготовился ответить, но едва он раскрыл рот, как громыхнул первый взрыв. С потолка посыпались куски штукатурки.

Беовульф закрыл рот, судорожно проглотил комок, подступивший к горлу, и заорал что есть мочи, пытаясь перекричать все остальные звуки: «Спасаемся! Спасаемся!»

Делегаты повскакивали со своих мест, спотыкаясь друг о друга. Смирнов невозмутимо наблюдал за паникой, возникшей в зале.

«Вот она, НЗО во всей своей красе, — думал он. — И это надежда мира. Они ведут себя как стадо глупых овец, падают на пол, увлекая за собой других. Словом, никакого порядка, никакой дисциплины». — На лице Смирнова появилось отвращение.

— А ты молодец, Генрих. — В левое ухо Смирнова ударил голос Бака Роджерса. Командир терринов не сразу сообразил, что Роджерс подошел вплотную к нему.

— Мое имя не Генрих, — спокойно возразил Смирнов.

— Мне нравится твое мужество. Ты не боишься огня, — непринужденно продолжал Бак. — А теперь давай-ка объясни, что здесь происходит. Ну же! — Он схватился за нож Смирнова и резким движением выдернул его из ножен.

Смирнов улыбнулся и ничего не сказал. Делегаты Новой Земной Организации тем временем дружно ринулись в заднюю часть помещения. Смирнов ждал.

— Док! — требовательно сказал Бак в портативное связное устройство, прикрепленное к воротнику его костюма. Никто не отозвался.

— Если вы пытаетесь связаться с кем-то за пределами убежища — пустой номер, капитан. Ничего не получится, — предупредил Смирнов.

— Почему же это?

— Мне кажется, виной тому небольшие помехи, вызванные искусственным путем. — Обстановка накалилась, но Смирнов по-прежнему был спокоен.

Взрывные волны столбом поднимали в воздух щебенку. Стальные брусья, поддерживающие потолок, звенели от напряжения. Пыль от штукатурки дождем сыпалась сверху.

— Бак! Бежим отсюда, — прокричала Вильма, перекрывая шум, царивший вокруг. — Сейчас здесь не останется камня на камне.

— А что будем делать с этим? Оставим здесь? — спросил Бак, разворачивая Смирнова лицом к Вильме.

— Возьмем его с собой, — ответил Беовульф. — Он может еще пригодиться.

Бак с силой подтолкнул Смирнова, и тот, корчась от боли, подался вперед.

— Куда идем? — спросил он.

— Подальше отсюда, — коротко проронил Бак.

— Это очень опасно, — предупредил Смирнов.

— Не менее опасно, чем остаться здесь и оказаться пришибленным куском потолка, — сказала Вильма, едва успев отскочить в сторону, когда сверху в очередной раз слетел огромный кусок штукатурки. Вильма остановилась у еле заметной черты, за которой начинался тоннель, замаскированный полом, и бросила через плечо:

— Мы пройдем здесь.

— Нам нужно поторопиться, — взволнованно сказал Беовульф, когда над ними затрещал потолок.

— Откройся, кроличья нора! — прокричала Вильма, и панель на полу поползла в сторону.

— Боюсь, у вас ничего не получится, — заметил Смирнов, радуясь, что его расчеты оказались верными.

В полу открылась пятиметровая модульная секция, и беглецы увидели перед собой четыре лазерные пушки, нацеленные прямо на них. Террины, державшие в руках это оружие, были столь чудовищно велики, что, казалось, их головы и плечи, высунувшиеся наружу, являлись продолжением туннеля, в модульной секции которого Бак мог запросто оставаться незамеченным.

За спиной Бака раздавались стоны. Они неслись практически из всех уголков Зала Свободы. Бак, погруженный в свои мысли, посмотрел вначале на Смирнова, потом на терринов. Решив, что ничем не

Вы читаете Молот Марса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×