Эмили покачала головой.

– Не пойму. Никаких ран на теле нет.

– Это болезнь? Эмили пожала плечами.

– Не могу сказать. Нужны анализы. О чем ты думаешь? У тебя такое странное лицо…

– Мне кажется, что тут есть и другие трупы, – медленно произнесла Бесс, стараясь справиться с дрожью. – Эти собаки воют не напрасно. Видишь бар на той стороне? Бери чемоданчик, и идем.

В баре они обнаружили четыре мертвых тела. Двое молодых людей уронили головы на столик, на котором валялись в беспорядке картофельные чипсы и мелкие монеты. За стойкой лежал старик. А на ведущей на второй этаж лестнице окончила жизнь женщина, одетая в лиловое платье.

Эмили обошла бар, склоняясь над каждым телом.

– Все мертвы? – спросила Бесс. Эмили кивнула.

– Подойди ко мне. – Она открыла чемоданчик, извлекла из него респиратор и пару резиновых перчаток, протянула все это Бесс и приказала:

– Надевай.

Бесс натянула перчатки и закрепила на лице респиратор.

– Думаешь, тут эпидемия?

– Осторожность никогда не повредит, – сказала Эмили и шагнула к выходу. – Так ты все поняла еще там, на холме?

– Когда я была в Данзаре, собачий вой разносился на целые мили. Тогда партизаны вырезали, всю деревню.

– Всю деревню… – словно эхо, откликнулась Эмили и тут же расправила плечи. – Нет, эти люди умерли не от ран. Пошли поищем кого-нибудь. Тогда и узнаем, что тут произошло.

Первый дом, куда они вошли, оказался пустым. Рядом, в маленьком магазинчике, они обнаружили женщину, лежащую за прилавком, и скорчившегося на полу мальчика. Рядом с ним были рассыпаны шоколадные шарики, сколько-то шариков мальчик сжимал в кулаке.

Бесс некоторое время бессмысленно смотрела на него. Дети любят сладкое. Когда Джули была совсем маленькой, она обожала шоколад «M&Ms», и Бесс всегда покупала ей шоколадки…

– Что ты делаешь? – в ужасе закричала Эмили.

Фокус.

Снимок.

Дальше…

Но от нее же не требуется снимков! Это не Данзар, здесь не будет военных тайн и тайных захоронений.

– Сама не знаю.

Она прикрыла аппарат курткой.

– Перестань реветь!

А Бесс и не замечала, что плачет. Тыльной стороной ладони она вытерла слезы.

– Что бы здесь ни произошло, это произошло мгновенно. Обычно люди идут домой, когда им нехорошо.

Эмили выпрямилась.

– Может, кто-то так и поступил. Надо выяснить. Бред какой-то! Я никогда не слышала про эпидемию такой смертоносной силы. Разве что эбола…

Бесс похолодела.

– Эбола? В Мексике?

– Я не утверждаю, что это эбола. В последнее время появилось много самых разных новых вирусов, и, насколько мне известно, некоторые из них могут размножаться в питьевой воде. Может быть, это холера? Здесь, в Мексике, до сих пор наблюдаются сильные вспышки. – Она покачала головой. – Хотя я не слышала про случаи столь быстрой и внезапной атаки болезни. К тому же нет следов рвоты и поноса. В общем, нужно вызвать помощь. Я сама не в силах поставить диагноз. – Она прошла за прилавок и сняла трубку настенного телефона. – Черт, гудка нет! Надо поискать телефон в другом доме.

В соседнем здании никаких трупов не было, но и телефона сестры тоже не нашли.

– Вот что, Бесс, дело очень серьезное, – сказала Эмили. – Я обязана остаться здесь и дождаться помощи, а ты должна уехать из Тенахо.

– Иди к черту!

– Я знала, что ты так ответишь, – вздохнула Эмили. – Ладно, спорить с тобой все равно бесполезно. Так что пошли искать тех, кто выжил.

В течение трех часов они обнаружили сорок три трупа. Большинство из них встретили смерть дома – в постелях, в кухнях, в ваннах.

Мать Рико они тоже нашли.

Она лежала на выцветшем диване, а Рико стоял рядом на коленях, держа ее за руку.

– Боже, – беззвучно выдохнула Бесс. – Ну вот, теперь она никогда не приедет ко мне в Мехико, – безучастно проговорил Рико. – Она умерла. Моя мама умерла.

– Не надо до нее дотрагиваться, – участливо посоветовала ему Эмили. – Мы не знаем причин ее смерти.

– Причина ее смерти – отец Хуан! Это он заставил ее остаться здесь!

Эмили достала из чемоданчика еще один респиратор и еще одну пару перчаток.

– Надень.

Рико не повернул головы.

– Рико, это необходимо…

– Он убил ее! Если бы она переехала в город, я мог бы отвезти ее в больницу. – Он поднялся на ноги и пошел к двери. – А все священник!

Бесс преградила ему путь, но Рико оттолкнул ее и выбежал из дома.

– Продолжай искать, – бросила Бесс через плечо, устремляясь вслед за Рико. – Я бегу за ним.

Она сама не знала, почему так торопится. Скорее всего, священник уже мертв. Как и все жители этого городка.

Когда Бесс ворвалась в церковь, Рико стоял над распростертым на полу священником.

– Рико, отойди от него!

Рико не шелохнулся.

Бесс отодвинула его и опустилась на колени возле священника. Старик с трудом ловил ртом воздух, однако, к огромному облегчению Бесс, он был жив.

– Ты ударил его?

Рико покачал головой.

– Принеси воды.

Рико по-прежнему не шевелился.

– Воды! – рявкнула Бесс.

Рико неохотно пошел к купели со святой водой.

Бесс сомневалась, что вода сейчас поможет, но ей было необходимо, чтобы Рико хоть ненадолго; отошел прочь.

– Отец Хуан, вы можете говорить? Нам нужно знать, что здесь произошло. Вы не знаете, здесь есть еще живые люди?

Глаза священника открылись.

– Корень… корень…

Что он имеет в виду? Все отравлены? Наверное, Эмили была права насчет питьевой воды.

– Что здесь случилось? Что их убило?

– Корень…

– Оставь его, пусть умирает. – Рико незаметно подошел к ней и теперь не отрываясь смотрел на священника. – Вода ему уже не нужна.

Бесс вновь взглянула на старика.

Рико был прав: священник умер.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×