– Прости, я употребила устаревшее выражение.

– Устаревшее?

Она засмеялась:

– Один ноль в твою пользу.

Он даже близко не представлял, как могла Либби оказаться в его времени. Она просто фантазирует. Что ей ответить?

Вспышки фейерверка осветили ночное небо – в форте продолжался праздник. Два белых облака проплыли над ее головой, закрыв на время полную луну. Вскоре небо снова стало чистым.

– Тебе не нужно оставаться со мной.

Он подумал, что у нее перехватило горло. То же самое будет и с его голосом, когда он ответит ей.

– Я не оставлю тебя.

Она вздохнула с облегчением:

– Боже, я надеялась, что ты ответишь именно так.

Он ходил взад и вперед, а когда останавливался, то слышал звуки барабанов и представлял, как шумит толпа.

– Пока все тихо.

– Мне кажется, что, когда начнется, нам придется поволноваться.

– Как ты думаешь, я могу застрять здесь?

Он услышал, как задрожал ее голос, и ему стало неприятно. Значит, она боится остаться в его времени?

– Ты сказала, что попала сюда, не предпринимая никаких усилий. Нет причин думать, что ты не сможешь вернуться назад.

– Ты прав, – прошептала она.

Они замолчали. Джон не хотел слишком удаляться от дерева. Он был так взвинчен, что не мог долго молчать.

– Уже час ночи. Вокруг все спокойно, – прокричала Либби несколькими минутами позже, испугав его.

– Что-нибудь еще, мой ночной страж?

– Ничего.

На этот раз ее голое звучал неуверенно. А что если взобраться на дерево и посидеть с ней, обнять ее? Но он лишь прижался к шершавому стволу, пока не взял себя в руки. Нет смысла продлевать их муку.

Джон закрыл глаза и прислушался к рокоту волн, набегавших на берег. Лодки подпрыгивали на волнах, освободившись от хозяев.

Он напряг слух и прищурился. Кажется, не все пусты, как ему показалось ранее. Он сделал несколько шагов в сторону залива и услышал приглушенный смех и ответное «тише».

А… Пара нетерпеливых любовников воспользовалась праздником, чтобы ускользнуть незамеченными. Он подошел ближе и попытался прочитать название лодки, лишь бы чем-то занять себя. Кривая усмешка появилась на его губах.

– Я чувствую…

Слова Либби донеслись до него. Джон резко повернулся и помчался к дереву.

Ее голос звучал иначе. Неужели что-то произошло, пока он стоял спиной к дереву?

– Либби! – Он поскользнулся на сухих листьях и едва удержался на ногах. Джон вздохнул с облегчением и выпрямился успокоенный. – Что случилось?

– Ничего. Мне показалось, будто кто-то толкает меня в спину. Я словно бегу.

Джон провел рукой по волосам, заправил их под ленту и чертыхнулся. У него от счастья подкашивались ноги: он думал, что она исчезла навсегда.

– Может, спустишься вниз ненадолго?

– Нет, лучше не надо. Наверное, пока не время. Подожду еще немного.

– Догадайся, что я обнаружил, – спросил он, желая поднять им обоим настроение.

– Что?

Да, в ее голосе действительно чувствовалось напряжение. Он потер подбородок и заставил себя говорить легко и весело.

– Эти Будро удрали с представления и весело проводят время в лодке Кристофера. Ты совершила чудо.

Она тяжело вздохнула:

– Приятно слышать, я рада за них.

Он понял, что она не договорила. Каро и Томас были счастливы. Кристофер и Пилар обрели свое счастье, почему же она не могла добиться того же для них? Он задавал себе этот вопрос сотни раз.

Вы читаете Падение в рай
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×