да сломалось перо…

Чиж

…Об это каменное сердце

твари подколодной.

А. Розенбаум

— Колдуй в толпу, дубина!!! Не промажешь! — заорала на Харри Молли. Мальчик исправился, открыв беглую стрельбу «эксгибиционистикой».

Теперь в стане мертвого врага начался переполох. Умруны болезненно относились к отсутствию одежды на себе и окружающих. Толпу охватила паника. У выходов образовалась давка.

Под шумок Харри и Молли юркнули в туалет. Из одежды у Козазель осталась лишь волшебная палочка. Девочка быстро наворожила себе обычный наряд и облегченно вздохнула.

— Куда дальше? — спросил ее Харри.

— Ясное дело, в пролом, через который я сюда попала, — похоже, Молли окончательно пришла в порядок. — Не через твой унитаз же, правильно?

Проглоттер хотел рассказать об Архитекторе, но, подумав, счел это излишним.

Приоткрыв дверь и убедившись, что трупы разбежались, ребята бросились к дыре в стене и очутились В комнате с видом на задницу Сфинкса. Зверь снова лежал. Скорее всего, сумасшедший хренблин пробедокурил мимо.

Миновав несколько огромных анфилад, лестниц и полупещерных коридоров, совершенно уставшие дети сели отдохнуть.

— Наверняка сейчас уже ночь, — Козазель зевнула.

— Да, шестая ночь с того момента, когда я слопал эту чертову Шаурму, — согласился Проглоттер. — Пургений у меня. Теперь бы найти Глотожралище…

В его животе ухнуло и стихло.

— Ничего, завтра разыщем, — продемонстрировала уверенность Молли. — А сейчас предлагаю смежить веки и отдаться Морфею. По-любому.

Девочка закрыла глаза и тут же засопела. Харри выгреб из рюкзака спальный мешок, раскатал его и осторожно подтолкнул на него сидящую Молли. Она съехала и уютно свернулась калачиком на мягком.

Проглоттер поглядел на стену и присвистнул.Здесь была галерея надписей.

«Мы выжжем слово „мир“ на пятках милитаристов! Партия ортодоксального пацифизма», — обещала самая большая.

— Ба! Да тут стихи Железного Дровосека! — вскрикнул Харри, рискуя разбудить спутницу. «Не ржавею, не скриплю, не плачу…» Вот реальный поэт…

Потом Харри восхитился хокку древнего японского поэта Чу Ковскидзуки:

Храбр и напорист

мелкий самец комара:

фонарик в руке!

Рядом красовалось творение другого блистательного японца — Шекспирачи:

Эту улыбку узнаю я даже без кожи.

Бедный любимец — комичный герой

театра Кабуки, Йорик-сан!

Порадовало двустишье:

Скажи-ка дядя! А не много ль

Я взял яиц на гоголь-моголь?..

И ниже: «Здесь был Миша Л.»

Стена пестрела всякими «Киса и Ося здесь были», «Проверено — мин нет» и просто классическими краткими триграмматонами. Мальчик удивился, сколь странными дорогами идут разные люди, неизменно приходя к одному и тому же.

Потом устроился рядом с Молли и задремал…

Харри положил еле живую Молли Козазель на каменный пол подземелья. Джеймс и Йода топтались рядом, держа какие-то каменные чурки, называемые ключами стихий.

В подземелье, образуя квадрат, торчали четыре гранитные тумбы, на которые нужно было установить чурки, чтобы пробудить элементы-стихии, чтобы активизировать пятый элемент, которым являлась Молли, чтобы ожило Оружие Мира и Добра, чтобы навалять по первое число Мировому Злу в форме живой черной планеты, приближающейся к Земле-матушке.

Всё это было слишком сложно для Харри Проглоттера. Но времени оставалось мало. Он выхватил одну чурку из рук Джеймса и кинулся к ближайшей тумбе. Символ, выбитый на чурке (три волны), совпал с высеченным на лафете. Харри вставил ключ в паз. Его примеру последовали Барахлоу и Йода.

Четыре чурки стояли на местах, но ничего не происходило. Харри подбежал к девочке:

— Молли, как пробудить стихии?

— Отлезь, противный, — простонала Козазель. — Я в печали.

Проглоттер беспомощно заозирался.

— Мы пропадем, нам капец! — заверещал эльф, мотая в истерике головой.

— Киса, не хлопайте себя ушами по щекам, — произнес Харри, но из чурки, покоившейся рядом с Йодой, вылезли маленькие фигнюшечки. — А нет, хлопайте-хлопайте!

Сквозняк от ушей Йоды попадал на ключ, отпирая стихию воздуха.

Дальше пошло легче: вода, огонь, земля… Вскоре над всеми чурками бушевало по маленькому фейерверку. Настал черед пятого элемента.

— Действуй, Молли! — воззвал Харри, тормоша подругу.

— А на кой? — вяло повела бровью Козазель. — Тут у вас туманы и дожди, тут у вас холодные рассветы… Война вот тоже… Мир, каким мы его знали, пришел к концу. И черт с ним, Харри. А ну всё в кочерыгу!

— Молли, как ты можешь такое говорить? — Харри почти заплакал. — Как прекрасен этот мир, посмотри!.. И вообще недавно узнал, что у меня есть огромная семья: и травинка, и лесок, в поле каждый колосок, речка, небо голубое… Молли, это всё мое! Родное, Молли!.. Это Родина моя, слышишь?.. Всех люблю на свете я!..

— Душевно сказал, Харри, только поздно уже. И, словно бабочка, к огню летела так неосторожно, эх!.. Как холодно… Живите, живите все! Вам надо жить, а мне надо… умереть… И ни на кого не жалуюсь, ни на кого не обижаюсь… Вы все очень хорошие люди… я вас всех… всех люблю.

Молли откинула голову. А Харри повторял вновь и вновь:

— Не умирай, любовь… Не умирай, любовь… Не умирай, любовь…

Потом над ним нависла темная тень неумолимо приближающейся черной планеты, и за секунду до того, как она должна была раздавить Проглоттера в плюшку, он, по сложившемуся обычаю, проснулся.

ХI

Да, это плохие люди, Бамбино. Но у них могут быть дети, которые любят цирк.

«Поросенок Фунтик»

Большой Брат бесцельно топал по Обиталищу, стуча костылями по граниту, пока перед его головозадницей не раздался хлопок и в воздухе не появилось остроносое лицо министра Хитруса.

— Ваше Всемогущество, — обратился Хитрус к Лорду Тьмы. — Вашему высочайшему вниманию предлагается магическая карта, на которой виден Харри Проглоттер и четко прослеживается путь к нему.

— Телепортируй, мой верный слуга! — распорядился Большой Брат, протягивая ладонь.

На нее тут же мягко упал свиток, украденный агентом Штурмфогелем.

— Ты единственный принес нам пользу. Когда всё закончится, ты будешь награжден, — пообещал министру Лорд.

— Служу Империи, — склонилось лицо Хитруса и тихо исчезло.

— Великолепно! — возликовал Большой Брат, изучив карту. — Мы совсем близко. Эй, зомби!

Джеймс подошел к хозяину. Лорд Тьмы поскреб в копчикозатылке.

— Я буду называть тебя Джимом, да… Так вот, Джим, мой мальчик… Ты когда-нибудь совершал подлые поступки?

Джим-Джеймс ответил монотонным бесцветным голосом:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×