поступила как ребенок, стянувший сладости, когда я спросил ее, чем она занимается? Дикие кошки, и те не так пугливы.

– Вряд ли причина в том, что тебя боятся дети и мелкие животные…

– Ты дала слово, Мирабелла, – холодно напомнил Вит.

– О, ладно. – Она откинулась на подушки, чтобы лучше видеть его лицо. – Она работает над симфонией.

– И… – поторопил он, когда она замолчала.

– Что – и? – переспросила она. – Кейт давно работает над симфонией. Она волнуется, нервничает и беспокоится. Для юной леди занятие музыкой должно быть увлечением и не больше. Она переживает, что ты не одобришь.

– Вздор, – сказал он резко. – Если я запою – подхватят собаки. Вправе ли я указывать сестре, что ей делать с ее талантом? Кто вообще вправе? Если ей кто-то сказал…

– Не надо на меня кричать, Вит. Я с тобой не спорю. Он моргнул.

– Не споришь, да?

– В отличие от тебя, я прекрасно пою, – сказала она. – Но мои музыкальные способности – ничто, даже меньше, чем ничто, по сравнению с даром Кейт. Я полностью ее поддерживаю. Думаю, ей придется нелегко. Цель сама по себе трудная, и, когда Кейт ее достигнет, она подвергнется критике и осуждению.

Он задумчиво посмотрел на нее.

– Ты уверена, что у нее получится?

– Конечно, – ответила она, выдержав взгляд. – А ты?

– Абсолютно, – сказал он, не раздумывая. Затем потер подбородок тыльной стороной ладони. – Что ж, это интересно.

– Да, хотя совсем неудивительно, не так ли? Если подумать, это был лишь вопрос времени: Кейт обязательно взялась бы за…

– Я говорил не о Кейт – разберусь с ней завтра, – я говорил о нас. Мы сошлись во мнениях.

– Я… да, сошлись.

Это, вдруг поняла она, как-то странно. Смутившись, она встала и разгладила юбки.

– Ну, думаю, случилось нечто необыкновенное.

– Не такое уж необыкновенное. Она уронила руки и закатила глаза.

– Я уверена, ты жил в постоянном страхе перед этим черным днем, но, может, теперь, когда он наконец настал, ты найдешь в себе силы преодолеть это и жить дальше.

– Я подумаю. Почему бы тебе не присесть, чертовка? Мы еще не закончили.

– Спасибо, я лучше постою. – Это была ложь, но ей показалось, что как-то глупо снова присаживаться, если она только что встала. – Чего еще ты хочешь?

– Дело не в том, чего я хочу, дело в том, что… потребовала моя мать.

– Твоя мать? – Она почувствовала ком в горле.

– Она попросила, чтобы мы на время забыли о наших разногласиях – объявили перемирие, что ли. – Он поджал губы, задумавшись. – Возможно, утром она была даже сильнее расстроена, чем я думал.

– Я… – Она побледнела. Знала, что побледнела, поскольку почувствовала, как каждая капля крови отлила от головы и наполнила желудок, где плескалась, вызывая тошноту.

Невозможно было так часто гостить в Хэлдоне в детстве и время от времени не заслуживать неодобрение леди Тарстон. Недальновидность ума и плохое поведение – неотъемлемая часть детства. Но Мирабелла изо всех сил старалась избежать порицания леди Тарстон, намного более ревностно, чем другие дети, – и ох, как она ненавидела, когда у нее не получалось! Она стольким обязана графине! Причинять ей беспокойства и огорчения – непростительный эгоизм.

– Она очень на меня сердита? – спросила Мирабелла сдавленным шепотом.

– Она не… – Он выругался, сделал шаг вперед и взял ее за руку. – Присядь. Ты вот-вот упадешь в обморок.

– Не упаду, – неубедительно возразила она, но позволила отвести себя к кушетке. – Что она тебе сказала, Вит?

– Ничего такого, чтобы впадать из-за этого в панику, – ответил он, смягчив резкость тона ласковым прикосновением к руке. Он наполнил бренди большой бокал и протянул ей. – До дна.

Она скривилась при виде янтарной жидкости. Вряд ли сейчас алкоголь пойдет на пользу ее желудку.

– Не хочу. Я хочу знать, что твоя мать…

– Скажу, когда выпьешь. – Он похлопал по дну бокала, подталкивая его ближе к губам Мирабеллы. – Давай.

Она сердито на него посмотрела, но выпила содержимое одним быстрым глотком. Затем долго кашляла, хрипела и что-то бессвязно бормотала.

– О, фу!

Посмеиваясь, Вит забрал бокал и отставил его в сторону.

– Бренди обычно потягивают.

– Что ж, второй раз я пить не стану, – сообщила она, переведя дух. – И так сойдет.

– Вполне разумно. – Он посмотрел на нее в упор. – Тебе лучше?

– Нет. – «Это правда». – Начнем с того, что со мной и так все в порядке. – «А это неправда».

– Вот как? – последовал невнятный и – она должна была признать – дипломатичный ответ. Вит выпрямился и взглянул на нее. – Я порой забываю, насколько она дорога тебе.

– Леди Тарстон? Я люблю ее всем сердцем.

– Знаю. Но забыл. – Он снова коснулся ее руки. – Она ничуть на тебя не сердится. На меня тоже. Она… ты ищешь себе мужа?

– Я – что? – Она уставилась на него, пытаясь понять, действительно ли внезапно возник этот вопрос или просто бренди подействовало быстрее, чем ожидалось. – Как ты сказал?

– Я, кажется, выразился ясно. Ты подумываешь о замужестве?

Поскольку об этом спрашивал не кто-нибудь, а Вит, она долго и пристально на него смотрела, не отвечая.

– Чертовка?

Она подняла палец вверх.

– Минутку – я стараюсь выяснить, содержит ли вопрос оскорбление.

Он расправил плечи.

– Уверяю, когда я тебя оскорблю, ты сразу поймешь.

– Тебе точно не хватает мягкости, – согласилась она и, игнорируя его ухмылку, стала размышлять вслух. – Значит, вопрос – преамбула к оскорблению. Хочешь предложить неподходящего кандидата в мужья? Такого, как… – Она задумчиво надула губы. – Как Джим, например? Это жестоко, знаешь ли. Не хватало, чтоб над ним еще подшучивали.

– Я даже не думал… Кто такой этот Джим?

– Джим Бант, – сказала она. – Одноногий коротышка. Сидит целыми днями у таверны Мавера, зачастую с бутылкой. Конечно, ты его видел.

Он возмущенно выдохнул:

– Да, видел, но даже не могу представить, откуда ты знаешь его имя…

– А, мы с Иви и Кейт часто приносим ему еду и… Он перебил ее резким взмахом руки.

– Неважно. Вернемся к вопросу. Ты ищешь мужа?

– Нет, – четко сказала она. – Безусловно, нет. Это как-то связано с просьбой твоей матери?

Он чуть наклонился вперед и пристально посмотрел ей в лицо, почти так же, как и несколько минут назад, но сейчас в его голубых глазах была не забота, а необъяснимая вспышка гнева. «Почему он до сих пор сердится?» – подумала она. Она же ответила на его вопрос, не так ли? Конечно, Вит всегда злился на нее – одного ее присутствия было достаточно, чтобы он впал в ярость. На сей раз что-то было не так. Не в состоянии понять, что именно, она, словно околдованная, смотрела в его глаза, пока огонь в них не утих, а затем и совсем погас.

Он снова выпрямился, быстро кивнул, как будто принял решение.

Вы читаете Вкус греха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×