Иви не заметила красивое новое платье подруги.

Мирабелла почувствовала, что расплывается в улыбке.

– Значит ли это, что твой дядя расщедрился и увеличил твое содержание? – спросила Иви, потрогав лиловый рукав платья.

– Отнюдь, – хмыкнула Мирабелла. – Даже старуха с косой не заставит этого человека расстаться с деньгами.

Иви вопросительно на нее взглянула, но Мирабелла взяла ее за руку и повела в маленькую гостиную в конце коридора.

– Пойдем. Объясню, когда Кейт вернется с прогулки. А пока позвони, чтобы принесли чай и немного тех вкусных пирожных, которые готовит миссис Гейдж. Знаю, что еще рано, но буквально умираю с голоду. И теперь, когда я загнала тебя в угол, я настаиваю, чтобы ты наконец рассказала о своей поездке в Бат в прошлом месяце.

– Ты всегда голодна, – пробормотала Иви, позвонив и отослав служанку за пирожными. – Я уже говорила тебе: Бат как Бат. Множество некрасивых людей в красивых одеждах пьют противную воду. Я писала тебе регулярно, – сказала она, присаживаясь.

– Ты прислала только одно письмо. В нем говорилось лишь об ужасном музыкальном вечере у Вольтингтонов, на который тебя заставили пойти. Я хочу подробностей.

– Это и есть подробности, – настаивала Иви. – Мисс Виллори наступила на подол платья и сбила с ног виолончелиста, прежде чем с грохотом удариться головой о спинку его стула. Скажу, чтобы внести ясность: я считаю, одно письмо – это и есть регулярная корреспонденция.

– Я знаю. – Мирабелла тихо засмеялась. – Хорошо, что другие любят писать письма, а то я бы не узнала о твоих приключениях.

– Не было никаких приключений, поэтому я и писала так мало. Полнедели ушло, чтобы насобирать новостей на страницу, и, если честно, большая часть из этого сильно преувеличена – в драматических целях, ты же понимаешь.

– Естественно. Случай с мисс Виллори? Иви злобно усмехнулась.

– О нет, мой рассказ об этом инциденте правдив до последнего слова. Бог свидетель, я старалась запечатлеть эту сцену. Воспоминания будут согревать меня долгие годы.

Мирабелла не смогла не улыбнуться.

– Я думаю, мы не должны злорадствовать, тем самым опускаясь до ее уровня. Кроме того, она могла пораниться.

– Так и было, – ответила Иви, не скрывая радости. – У нее на лбу выскочила шишка размером с куриное яйцо. – Вспоминая, она задумчиво улыбнулась. – Просто восхитительная: вся темно-синяя и красная по краям.

– Боже, мисс Виллори, наверное, было больно!

– Будем надеяться. А несколько дней спустя шишка приобрела невероятный зеленый оттенок. Я такого раньше не видела. Мне очень хотелось пригласить ее к модистке, чтобы заказать платье в тон, в честь инцидента, но я подумала, что не смогу так долго терпеть ее.

Сильный стук в дверь и появление невероятно грязной молодой женщины помешали Мирабелле ответить.

– Кейт! – вскрикнули обе девушки, одновременно обрадовавшись ей и испугавшись за нее.

Леди Кейт Коул при лучших обстоятельствах была красавицей – достаточно высокой, чтобы запросто носить модные наряды с завышенной талией, но в то же время достаточно миниатюрной, чтобы казаться изящной, – и обладательницей шикарных форм, которые отвлекали взгляды и мысли мужчин от вышесказанного. Ей посчастливилось родиться пепельной блондинкой с нежными голубыми глазами, по которым высший свет сходил с ума, а также с прямым, как лезвие, носиком, очаровательным маленьким подбородком и идеальным ротиком, похожим на бутон. Обычно она была как картинка. Но сейчас половина волос выбилась из прически, свисая мокрыми прядями на плечи. Платье было порвано, а подол обильно забрызган грязью.

– Ох, Кейт! – Иви вздохнула и поднялась с места, чтобы взять кузину за руку. – Что случилось?

Кейт сдула с глаз заблудший локон.

– Упала с лошади.

Мирабелла и Иви раскрыли рты. С Кейт часто случались неприятности, но они редко бывали опасными.

– Ты что?

– Ты ушиблась? Позвать доктора?

– Твоя мама знает?

– Присядь. Сейчас же.

Кейт подвели к одному из стульев, она присела и раздраженно вздохнула.

– Я упала с лошади, но со мной все в порядке, уверяю вас. Мне не нужен доктор или моя мать. Кто-то послал за чаем? Мне очень нужно…

– Да, да! – нетерпеливо вскрикнула Мирабелла. – Но ты уверена, что не поранилась? Тебя лошадь сбросила, это не пустяк, Кейт. Может, нам…

Мирабелла умолкла, заметив смущение Кейт.

– Дейзи не сбрасывала меня, – нехотя призналась Кейт. – Я упала.

Все замолчали, потом Иви подняла брови и сказала:

– Ну, думаю, это меняет дело.

Кейт кивнула и махнула рукой, чтобы подруги оставались на местах.

– Я была на западном пастбище и остановилась, чтобы полюбоваться цветочком, который только- только стал распускаться, один-одинешенек, да еще так рано. Мне захотелось понять, что это за растение, а потом выкопать и посадить в дальнем углу сада, обнесенного стеной, где так мало солнца. Там есть место, где ничего не растет, кроме колючих сорняков и…

– Кейт, – осторожно одернула ее Мирабелла.

– Ах да… Я наклонилась, чтобы рассмотреть цветок поближе, и мое платье или каблук… – Она замолчала и внимательно посмотрела на свои ноги. – Словом, одно зацепилось за другое, и следующее, что я помню, – как упала лицом в грязь. А Дейзи мирно стояла рядом.

Иви и Мирабелла сочувственно поежились. Мирабелла не смогла не спросить еще раз, все ли с ней в порядке.

– Все нормально. Честно, – ответила Кейт. – Пострадали только мои навыки верховой езды, что можно исправить, и мое самолюбие, которое, к счастью, за долгие годы успело порядком зачерстветь и, несомненно, полностью восстановится к вечеру. Ох, и цветок! Я на него приземлилась.

– Какая жалость, – заметила Иви.

– Да. Теперь я никогда не узнаю, что это было.

– Я уверена, есть и другие, – успокоила ее Мирабелла. – Думаю, тебе следует переодеться, а то простудишься.

– О нет, не нужно. Под слоем грязи я суха, как кость. Кстати, о платьях: ты чудесно выглядишь сегодня, Мира. Оно новое?

– Да. – Девушка разгладила юбки. – Дядя прислал записку сегодня утром. Я подумала, оно сможет меня развеселить.

Кейт наклонилась вперед и взяла ее за руку:

– Ты не обязана ехать, ты же знаешь. Просто скажи матушке, что хочешь остаться, и она все устроит.

Мирабелла перевернула ладонь и легонько сжала руку подруги. Леди Тарстон, конечно, попытается. К несчастью, согласно завещанию родителей, опекун Мирабеллы ежегодно будет получать триста фунтов, пока ей не исполнится двадцать семь, при условии, что как минимум шесть недель в году она проведет в его доме. Мирабелла думала: такая мера предосторожности понадобилась, чтобы ее попросту не отослали в приют. Хорошие намерения, которые принесли больше вреда, чем пользы.

– Знаю, но дядя все осложнит, а я не хочу втягивать в это вашу семью.

– Когда же истечет срок завещания и ты навсегда станешь нашей? – спросила Иви.

Вы читаете Вкус греха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×