очень трудно оставаться незамеченной. Она пряталась за низким кустарником, не упуская Стивена из вида. Вскоре Виктория поняла, что он направляется к большому дубу, росшему у северного прясла крепостной стены. В темноте Виктория видела лишь смутные очертания фигуры Стивена. Но ей показалось, что, подойдя к дереву, он огляделся по сторонам, как будто кого-то поджидал. Виктория с сильно бьющимся сердцем продолжала внимательно наблюдать за ним, вцепившись в ветки кустарника так, что побелели костяшки пальцев. Несколько минут прошли в напряженном ожидании. И тут Виктория заметила Гамлина Порта, и у нее мурашки забегали по спине.

Казалось, Стивен нисколько не был удивлен его появлением. Мужчины о чем-то поговорили, и Виктория, которая не могла разобрать слов, почувствовала тошноту и головокружение. Ее пульс участился, кровь гулко стучала в висках от сильного волнения. Стивен был предателем! Эта мысль приводила ее в ужас. Но доказательства были налицо. Он тайно встречался с Портом и передавал ему сведения об обстановке в Мистбери-Армз. Без сомнения, они планировали сейчас очередной набег на ее владения. Но на этот раз Стивен должен был выступить на стороне Порта.

Она поняла, что должна немедленно вернуться в замок и приказать своим людям захватить Порта и де Берга. Виктория не хотела сдаваться, решив бороться за свои владения до последнего вздоха.

Пригнувшись, она побежала вдоль зарослей кустарника под прикрытием темноты назад в замок. Миновав разводной мост, она быстро поднялась на крепостную стену и бросилась туда, где дежурил ночной караул.

– Десмонд! Томас! – крикнула она, но никто не отозвался.

На стене не оказалось ни одного караульного, ни одного лучника или арбалетчика. Ее замок остался без охраны!

Ярость охватила Викторию. Куда подевались ее люди? Неужели Стивен сумел переманить их на свою сторону? Неужели этот человек был исчадием ада и задумал разрушить все то, чему она посвятила свою жизнь?

Виктория спустилась со стены, решив вернуться туда, где проходила тайная встреча Стивена и Гамлина. Если она подкрадется поближе, то, возможно, ей удастся подслушать их разговор. Виктория вышла из арочного проема стены и не оглядываясь направилась к воротам. Она не заметила, как из густой тени вышел Джонас Обер и бросился за ней. Через мгновение на голову Виктории обрушилась железная кочерга. Виктория упала как подкошенная.

Очнувшись, она почувствовала, что у нее гудит голова. Сколько времени прошло? Несколько минут, часов или дней? Она не могла ответить на этот вопрос. Виктория лежала на грязном полу темницы. Но где находилась эта камера? Может быть, ее похитили из Мистбери-Армз? Она попыталась пошевелиться, но страшная боль в голове мешала ей двигаться. Виктория огляделась вокруг. В камере было темно и сыро. От земляного пола, на котором она лежала, исходил запах плесени. Воздух в этом каменном мешке был затхлым. Преодолевая ноющую боль в голове, Виктория заставила себя сесть, а потом подползла к каменной стене, чтобы прислониться к ней спиной. Ее одежда была влажной от сырости.

– Ну наконец-то ты попалась, – послышался сверху ехидный женский голос.

Виктория подняла глаза и увидела в люке освещенное факелом лицо Мелины Весли, помощницы прачки. Рядом с ней стоял Джонас.

– Я не понимаю, о чем ты говоришь, – промолвила Виктория. – Я давала тебе работу и кров. Тебе не за что на меня обижаться.

Мелина фыркнула.

– Кров? Это был не кров, а скорее тюрьма.

В глазах Виктории двоилось от страшной головной боли.

– Не понимаю, о чем ты говоришь, – морщась, сказала она.

– Неужели ты такая недогадливая? – насмешливо спросила Мелина. – Ты помешала мне выйти замуж за Джеффри Вэлона, единственного человека, которого я по-настоящему любила. Неужели ты думаешь, что после этого я могу испытывать к тебе хоть какую-то благодарность?

Виктория решила действовать осторожно, чувствуя, что Мелина сильно обозлена.

– Я хотела защитить тебя, Мелина, я желала тебе только добра. У Джеффри был мерзкий характер. Ходили слухи, что он бьет свою мать и сестер. Я не могла позволить тебе выйти замуж за такого человека.

– Это неправда! – воскликнула Мелина. – Джеффри вовсе не грубиян, он никого никогда даже пальцем не тронул. Если ты желала мне добра, то почему ни разу не поговорила со мной? Я не понимала причину твоего нежелания дать мне разрешение на брак с Джеффри.

От ее пронзительного голоса у Виктории звенело в ушах.

– Ты мне не веришь. Думаю, что тогда ты тоже не поверила бы в мои благие намерения.

– Ты настоящая дура, Виктория. Ты разыгрываешь из себя благочестивую покровительницу своих слуг и вассалов, а сама развлекаешься самым постыдным образом со своим викингом. – Мелина зло рассмеялась. – Гамлин Порт поймал твоего жеребца в ловушку. Теперь ты узнаешь на собственном опыте, как тяжело быть в разлуке с любимым.

Слова Мелины повергли Викторию в ужас. Неужели все это правда? Но Виктории показалось, что Стивен нисколько не был удивлен встрече с Гамлином Портом. Что заставило Стивена выйти одному без охраны за пределы замка?

– Я совратила твоего любовника два дня назад, – как будто читая мысли Виктории, промолвила Мелина. – Он похотлив, как все мужчины. Мне даже удалось поласкать его пенис. Он был твердым, как копье.

Виктория почувствовала тошноту.

– Де Берг сказал, что сегодня вечером мы развлечемся с ним, и назначил мне свидание под дубом у северного прясла стены. Думаю, что он очень удивился, когда увидел не меня, а Гамлина.

Мелина засмеялась.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×