Пенни Джордан

Такая разная любовь

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Саша с любовью посмотрела на своих девятилетних сыновей, резвившихся на берегу.

— Осторожней, мальчики! — крикнула им она. — Сэм, не толкайся!

— Мы играем в полицейского и бандита, мам.

С тех пор как Джузеппе, брат Марии, рассказал им о сицилийской мафии, это была их любимая игра.

Как же они похожи на своего отца! — думала Саша, любуясь детьми. Высокие, смуглые, черноволосые… Единственное, что близнецы унаследовали от нее, — это глаза, которые в зависимости от освещения были то ярко-синими, то зеленоватыми, как морская волна.

— А вот сам сейчас убедишься, что тебе меня ни за что не поймать, — Нико оттолкнул брата и стремглав понесся по берегу.

— Сэм, осторожно, тут же есть и камни! — испуганно воскликнула Саша, когда Сэму все же удалось догнать брата и они, повалившись на песок, начали бороться.

— Сэм, а давай поищем морскую звезду! — Нико вскочил на ноги. — Я тут вчера большую- пребольшую видел, вот такую. — Он раздвинул руки чуть ли не на полметра.

Через мгновение оба мальчика стояли по колено в воде и разглядывали дно.

Настоящие мальчишки, озорные и любознательные, улыбнулась про себя Саша. Ее переполняла гордость за сыновей.

Она обернулась и посмотрела на отель, свадебный подарок своего покойного мужа. Карло полностью передал жене управление им, и уже вскоре он стал приносить неплохую прибыль. А теперь у гостиницы появились постоянные клиенты, которые останавливались здесь чуть ли не каждый год.

Увы, со смертью Карло многое изменилось в худшую сторону. Саша с ужасом узнала, что в остальных отелях, принадлежавших мужу, дела идут совсем не блестяще. Оказалось, Карло тайком от нее занял огромную сумму денег, чтобы удержать бизнес на плаву. А в качестве гарантии заложил большинство отелей.

В принципе он был неплохим бизнесменом, но мучившая его весь последний год болезнь отняла слишком много времени и сил. Карло, всячески оберегавший семью от любых неприятностей, не посвятил Сашу в свалившиеся на них проблемы. Надеялся сам справиться. Заботливый и любящий муж, он относился к жене как к маленькой хрупкой девочке, недаром их семейная жизнь всегда представлялась Саше счастливой и безоблачной.

И вот не успела она оправиться от потери любимого мужа, как на нее свалились его долговые обязательства. От компаньона Карло Саша узнала, что ее муж задолжал несколько миллионов долларов какому-то частному инвестору. Она умоляла адвокатов отыскать возможность сохранить хотя бы эту небольшую гостиницу, но кредитор выставил довольно жесткие условия.

Саша снова посмотрела на сыновей. Им всем будет не хватать Сардинии, и они навсегда запомнят то чудесное время, которое провели здесь. Но еще больше им будет не хватать Карло. И хотя он был в постоянных разъездах и не мог уделять детям столько времени, сколько им бы хотелось, близнецы любили отца, а он любил их.

— Помни, — сказал ей Карло за несколько дней до смерти. — Все, что ни делал, я делал только из любви к тебе и детям.

Саша была очень многим обязана мужу. Из пугливой, робкой девочки она превратилась в преуспевающую, уверенную в себе, счастливую женщину. Карло стал для нее не только мужем, но и другом, братом и отцом в одном лице.

Нет, так просто сдаваться нельзя! В конце концов, бедность не страшит ее. Саша на собственной шкуре испытала, что такое нищета, и ей удалось выжить, значит, получится и сейчас. Правда, теперь у нее на руках двое детей, о которых нужно заботиться. Только сегодня утром из школы, где учились близнецы, пришло письмо, напоминающее о сроках оплаты за новый учебный год.

Саша посмотрела на свое обручальное кольцо. Она никогда не любила дорогие украшения, но Карло буквально заваливал ее подарками. Что ж, многое придется продать. По крайней мере, у них есть где жить до конца лета. Саше пришлось переступить через себя, когда она обратилась к юристам с просьбой не выселять их из отеля еще пару месяцев. К счастью, эту просьбу кредиторы удовлетворили.

Нет, она не допустит, чтобы ее детям довелось страдать, как когда-то ей самой.

Саше было восемнадцать, когда она вышла замуж. Забитая бездомная девчонка, она с радостью приняла предложение Карло, несмотря на то, что тот был намного ее старше. Брак не только принес Саше финансовое благополучие и стабильность, но и подарил ей ощущение счастья и покоя. И она сполна отплатила мужу любовью и заботой. А когда родились близнецы, Карло без устали повторял ей, что она осчастливила его поистине бесценным подарком.

— Смотри, мам, — Сэм набрал побольше воздуха в легкие, надув щеки, и нырнул. Когда через полминуты он появился над водой, у Саши отлегло от сердца. Стараясь ничем не выдать своего волнения, она подошла к сыновьям, чтобы быть рядом и помочь им в любой момент.

— Я тоже так могу, — воскликнул Нико, и в свою очередь нырнул. — Мам, скажи, я дольше под водой сидел! — заканючил он через несколько мгновений, отплевываясь и протирая глаза.

— Оба молодцы! — похвалила Саша. — Ладно, вылезайте уже на берег. Становится прохладно.

Габриель стоял в тени скал и наблюдал за происходящим на пляже. Уголки его губ нервно подергивались.

Легко представить, что чувствует женщина, которая потеряла и мужа, и почти все состояние! Но кого винит она в свалившихся на нее бедах? Покойного мужа? Себя? И что станется теперь с ее сыновьями?

Габриелю невольно припомнилось его собственное детство, ему никогда не забыть того, через что ему пришлось пройти: жестокость, побои, безразличие окружающих. Ему было, наверное, столько же, сколько и этим мальчишкам, когда он был вынужден пойти работать, чтобы не умереть с голоду. Жизнь быстро научила его, что слабаку надеяться не на что. Родителям он, незаконнорожденный, лишь мозолил глаза. Родственники, члены одного из самых богатых и влиятельных семейных кланов Сардинии, тем более отвернулись от него. Спасая дочь от позора, родители его матери отдали внука на воспитание в крестьянскую семью. Большую часть ночей мальчик проводил в хлеву с коровами.

Однако все эти невзгоды не сломали его, а напротив, закалили волю и характер. Накопленная им сила позволила стать недосягаемым для обидчиков. И горе было тому, кто отваживался встать у него на пути.

Мать Габриеля в восемнадцатилетнем возрасте сбежала из дома с небогатым фермером. Через год жалкого существования с уже нелюбимым человеком и младенцем на руках она поняла, что совершила страшную ошибку. Молодая женщина бросилась к отцу и на коленях вымолила прощение. Однако глава могущественного клана выдвинул несколько условий: во-первых, естественно, расстаться с фермером, а во-вторых, отказаться от ребенка.

Мать Габриеля долго не раздумывала. Его отец получил приличную сумму денег в качестве отступных и уехал в Рим, где женился второй раз, и больше уже никогда не вспоминал о сыне.

А мальчика отдали в чужую семью.

Поначалу деньги на его содержание поступали регулярно. Но с течением времени платежи стали приходить все реже и реже. Наконец и вовсе пропали, после чего приемным родителям Габриеля пришлось обратиться к его деду. Они были слишком бедными, и им не на что было кормить и растить ребенка.

Джорджио Галбрини отказал им в помощи, поскольку этот мальчик ничего для него не значил.

Когда Габриелю шел одиннадцатый год, его родная мать и ее муж погибли в авиакатастрофе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×