Она пожала плечами.

– Ты предложил мне пойти с тобой домой. Чего еще ты ожидал?

– Что бы это ни было, я этого не получил, Я поехал к брату в Лондон на пару дней, чтобы немного развеяться. Не помогло. – Джо улыбнулся, и у Фен забилось сердце. – Я думал, как доказать тебе, что между нами был не просто секс. Другими словами, мисс Дайзарт, я хочу начать ухаживать за вами.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

– Ты отвечаешь за свои слова? – спросила Фен, когда дар речи вернулся к ней.

– Да. – Он придвинулся ближе. – Если бы я поддался своим инстинктам, то прямо сейчас отнес бы тебя в спальню...

– В которой не было других женщин? – спросила она, с трудом сдерживая чувства.

– Я был не совсем честен насчет этого. – Джо схватил ее за руку, когда она попыталась улизнуть. – Я имею в виду, что нанял чудесную женщину, которая убирается здесь два раза в неделю.

Фен ударила его по рукам.

– Ты сердишься?

– Нет.

– Неправда!

Джо ухмыльнулся. Сейчас он выглядел совсем другим, не таким холодным и враждебным, каким был несколько минут назад, и Фен не могла не улыбнуться.

– Хорошо, – сказала она. – Можешь ухаживать, если хочешь. Звучит довольно забавно.

– Забавно?! – Он покачал головой, не веря своим ушам. – Я дарю тебе цветы, мокну под дождем, ожидая тебя, с ума схожу, беспокоюсь о тебе, бегаю по берегу реки в поисках тебя... И ты думаешь, что это забавно? Я провожу тебя домой. – Джо замолчал, когда зазвонил ее телефон.

Фен достала мобильник из сумки и услышала голос мамы.

– Со мной все в порядке, мама, я собираюсь домой. До встречи.

Она положила телефон обратно в сумку, искоса наблюдая за Джо.

– Ты уверен? У меня большая семья. Они будут задавать тебе неловкие вопросы, если ты придешь. Я обычно не приглашаю бойфрендов к себе домой.

– Я не один из твоих бойфрендов, Фенни, – с чувством сказал Джо и обнял ее. – И не смотри на меня так. Я знаю, что тебя так называют только любимые и близкие люди. Но сейчас я близкий. И если пока еще не любимый, то, черт побери, намереваюсь им стать.

Джо поцеловал ее, и Фен ответила на поцелуй. Затем, не будучи в состоянии справиться с чувствами, крепко обняла его.

– Я так рада, что это был не ты, – прошептала она.

– Если ты испугалась, что со мной что-то случилось, и бросилась в больницу, бесполезно утверждать, что тебе на меня наплевать.

– Я и не буду. – Она глубоко вздохнула. – Когда я увидела того мужчину, избитого, всего в синяках, без сознания, я могла бы его поцеловать. Но это был не ты.

– Поцелуй меня вместо него, – приказал Джо хриплым голосом, и Фен с радостью подчинилась.

– Хочешь еще? – спросил он, выпуская ее. – А я думал, что нужен тебе только для секса.

– Конечно, нет, – недовольно ответила она, – по крайней мере не на первом свидании. Джо усмехнулся и погладил ее по голове.

– Но это не первое свидание.

– Если ты только начал ухаживать, будем считать, что это первое свидание, Джо.

Когда Фен вернулась домой, уставшая, голодная, но невероятно счастливая, четыре пары глаз пристально посмотрели на нее.

– Я дома.

– Уже давно пора! – воскликнула Фрэнсис, вскакивая. – Ты что-нибудь ела?

– Нет. Но не волнуйтесь. Я сделаю бутерброд или еще что-нибудь.

– Ну уж нет, Фенелла Дайзарт. Я подогрею ужин и принесу тебе на подносе. В больнице был твой знакомый?

– Нет, – ответила Фен. – Это был совершенно незнакомый мужчина. Бедняжка.

Когда Фрэнсис вышла, Адам спросил у Фен:

– Ты думала, что это Трегенна?

Фен кивнула:

– Описание мужчины полностью соответствовало Джо. И поскольку он так больше и не объявился, я подумала, что это он.

– Иди сюда, садись, – сказала Гэбриэл, указывая на место рядом с собой.

– Кто такой, – спросил Том, пронзительно глядя на дочь, – этот Трегенна?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×